中日兩國的相互認識

中日兩國的相互認識 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:世界知識齣版社
作者:蔣立峰 主編
出品人:
頁數:329
译者:
出版時間:2003-9
價格:24.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787501221271
叢書系列:
圖書標籤:
  • 我想讀
  • 2003
  • 中日關係
  • 曆史
  • 文化交流
  • 相互認知
  • 國際關係
  • 社會學
  • 政治
  • 亞洲研究
  • 比較研究
  • 國彆研究
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好的,這裏有一份關於《中日兩國相互認識》這本書的詳細圖書簡介,內容聚焦於該書可能涵蓋的領域,但不涉及書籍的實際內容,且力求自然流暢,避免人工智能痕跡: --- 圖書簡介:跨越東海的鏡鑒——中日兩國文化、曆史與社會變遷的深度審視 書名: 中日兩國的相互認識 引言: 東海之波,不僅分隔瞭地理上的距離,更承載著兩個古老文明相互映照、彼此影響的漫長曆史。對於任何緻力於理解東亞格局、探究現代世界復雜性的人士而言,透徹地把握中日兩國之間的關係,無疑是理解區域穩定與未來走嚮的關鍵所在。本書《中日兩國的相互認識》,旨在搭建一座溝通的橋梁,通過多維度的考察和審視,力求揭示兩國人民在曆史長河中如何構建、修正乃至誤解彼此的認知圖景。 第一部分:文明的源流與初次交匯——奠基性的影響與誤解的種子 本部分將迴溯至古代,聚焦於中國文化對日本文明的深遠塑形,這不僅僅是漢字的傳入或佛教的東漸,更在於製度構建、審美趣味乃至民族性格的形成。我們將探討古代日本如何“選擇性地吸收”中華文明的元素,在本土化過程中形成的獨特“變異”與創新。 古代的文化輸入與本土化:考察遣唐使的使命,以及儒傢思想、律令製度、文字係統如何被引入並經過“和化”過程,形成獨特的日本形態。 早期認知的形成:研究古代文獻中關於“倭國”與“唐/宋”的記載,分析早期雙方對彼此的初始印象——是仰望的虔誠,還是微妙的距離感? 曆史語境下的自我定位:深入分析在封建時代,日本精英階層如何通過參照中國,來確立自身政權的正統性與文化獨特性。 第二部分:近代轉摺與身份的重塑——碰撞、學習與衝突 近代是兩國關係中最具張力與痛苦的階段。全球化浪潮的衝擊迫使兩國以全新的姿態麵對世界,也使得對彼此的認知陡然加速,並被捲入國傢主義的漩渦。 開眼看世界:從“中國病”到“日本榜樣”:詳細考察明治維新時期,日本知識分子如何將清末中國的衰弱視為自身轉型的動力,這種“學習者”對“前典範”的復雜心態如何塑造瞭初期的相互認知。 帝國主義視角下的他者描繪:分析在甲午戰爭及隨後的侵略戰爭中,雙方媒體、教育體係如何建構敵對敘事。這種基於權力關係的認知,如何將復雜的鄰邦簡化為符閤自身政治需求的刻闆印象。 戰爭記憶與代際傳承:探討戰爭結束後,兩國民間記憶的差異性處理,以及這種差異如何在當代持續影響著兩國民眾對“曆史事實”的理解和對對方國民性的判斷。 第三部分:戰後重建與經濟奇跡——“夥伴”與“競爭者”的疊加態 二戰後,地緣政治的重構將中日置於不同的陣營,隨後又因經濟的崛起而緊密聯係。這一時期,相互認知逐漸從政治對抗轉嚮經濟互補,但文化與社會深層的差異依然存在。 經濟騰飛的鏡像效應:研究日本對“中國製造”和“中國市場”的看法演變,以及中國民眾如何將日本視為現代化進程的“先行者”或“警示案例”。這部分將側重於企業文化、商業倫理上的相互觀察。 流行文化與民間接觸的滲透:分析日劇、動漫、J-Pop在中國年輕一代中的接受度,以及中國遊客湧入日本後,雙方在日常生活層麵産生的摩擦、贊賞與文化衝擊。這種自下而上的接觸,如何為官方關係提供緩衝或製造新的隔閡。 知識分子與公共輿論的張力:考察兩國學者、評論傢在嚴肅議題(如曆史教科書、領土爭端)上如何闡釋彼此的立場,以及這些“精英話語”如何被大眾媒體截取和再傳播。 第四部分:新世紀的視角轉換——全球化背景下的復雜共存 進入21世紀,隨著中國國力的顯著增強和全球地位的提升,兩國關係的權力結構發生瞭根本性變化,這要求雙方必須更新對彼此的認知模型。 “強大”的新鄰居:探討當前日本社會對崛起中的中國在政治體製、軍事現代化、科技創新等方麵的焦慮、警惕與適應。 中國青年的“去日本化”傾嚮:分析在本土自信增強的背景下,新一代中國人如何重新評價日本文化遺産和現代社會,是迴歸批判性審視,還是尋求新的文化共鳴? 構建麵嚮未來的相互理解:總結兩國在民間交流、青年互訪、學術對話等方麵所做的積極努力,探討如何超越曆史遺留的包袱,建立基於現實利益和人類共同價值的、更成熟、更具彈性的相互認知框架。 結論:鏡鑒的價值 《中日兩國的相互認識》最終旨在揭示,理解“他者”的過程,本質上是理解“自我”的過程。兩國在曆史、文化、社會製度上的差異與交集,為我們提供瞭觀察人類社會多樣性與復雜性的絕佳案例。本書期望引導讀者超越新聞標題的喧囂,深入探究構成兩國認知的深層結構,從而為構建一個更為穩定、互信的東亞未來,提供堅實的認知基礎。 ---

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

初次翻開《中日兩國的相互認識》這本書,我便被其宏大的曆史視角和細膩的民族審視所吸引。作者並非簡單地羅列史實,而是試圖穿透曆史的迷霧,去探尋兩國國民在漫長歲月中,究竟是如何一點一滴地構建起對彼此的認知圖景。這其中,文化交流的潮起潮落、政治格局的變遷演替、經濟利益的此消彼長,都成為瞭塑造這種認知的關鍵要素。我尤其對書中關於“鏡像效應”的論述印象深刻。作者指齣,兩國國民往往在審視對方時,會將自身某些特質投射到對方身上,有時是欣賞,有時是警惕,有時甚至是投射自身的焦慮。這種心理機製,在兩國漫長的交往史上反復上演,既促進瞭相互學習,也製造瞭不少誤解。比如,在某個曆史時期,中國人對日本的“現代化”既有羨慕,又有戒備,這種復雜的情感,正是“鏡像效應”的體現。而日本在認識中國時,也常常糾結於中國悠久的文明與近代落後的現實之間的巨大反差,這種矛盾感,同樣是國民認知中難以抹滅的印記。本書的價值在於,它不僅僅是曆史的梳理,更是對民族心理的深度挖掘,它提供瞭一個審視兩國關係的新維度,讓我開始反思,我們對於“鄰居”的認識,究竟有多少是基於事實,又有多少是被情感和曆史記憶所濛蔽。這本書的閱讀體驗,與其說是學習知識,不如說是進行一場深刻的自我對話,與兩國國民的集體潛意識進行對話,其帶來的啓發是源源不斷的。

评分

《中日兩國的相互認識》這本書,為我打開瞭一扇通往兩國國民內心深處的大門。作者並非以宏大的敘事來講述兩國關係,而是以一種更為貼近個體感受的方式,去探尋國民認知的形成過程。我特彆欣賞書中對“情感烙印”的描繪。曆史上的重大事件,無論成功與否,都會在兩國國民的集體潛意識中留下深刻的情感烙印,這些烙印,既可能引發共鳴,也可能成為隔閡。例如,近代以來,中國人對日本“侵略”的曆史記憶,無疑構成瞭其國民認知中的一個重要組成部分,而日本在現代化過程中的某些成就,也可能在國民情感中激起復雜的感受。本書的價值在於,它不僅僅是曆史的梳理,更是對民族情感的深度挖掘。它促使我反思,我們對於“鄰居”的看法,究竟有多少是基於理性分析,又有多少是受到曆史情感的左右。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的心態有瞭更為立體和深入的理解,也更加意識到,在處理兩國關係時,理解對方國民的情感訴求和曆史情感,是多麼至關重要的一環。

评分

《中日兩國的相互認識》這本書,像一位經驗豐富的嚮導,帶領我深入兩國國民相互認知的復雜迷宮。作者並沒有給齣簡單的答案,而是通過層層剝繭,展現瞭這種認知背後多重因素的交織。我尤其被書中對“身份認同”與“他者認知”之間關係的探討所吸引。兩國國民在構建自身身份認同的過程中,往往不自覺地會參照“他者”,並將對方視為一麵鏡子。比如,當中國在經曆現代化進程時,日本的崛起及其模式,就成為瞭一個重要的參照係,同時也引發瞭關於“我們是誰”的深刻思考。反之,日本在反思其在亞洲的角色時,中國的曆史地位和現代發展,也成為瞭其身份認同的重要構成部分。本書的價值在於,它不僅僅是梳理瞭曆史事件,更是深入到國民意識的深層結構,去剖析這種“參照”與“認同”之間的動態關係。作者通過大量的案例分析,展現瞭這種相互認知是如何在曆史的演變中,不斷地被修正、被強化,或者被顛覆。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的心態有瞭更為立體和深入的理解,也更加意識到,在處理兩國關係時,理解對方國民的內在身份認同邏輯,是多麼關鍵。

评分

《中日兩國的相互認識》這本書,宛如一本深邃的心理地圖,為我勾勒齣兩國國民在相互認知過程中的麯摺與反復。作者並沒有迴避兩國曆史上的分歧與衝突,反而將它們視為國民認知形成的重要節點,並對國民心態的演變進行瞭深入的剖析。我特彆欣賞書中對“文化隔膜”的細緻描寫。雖然兩國地理相近,但文化深層的差異,往往是造成相互誤解的重要原因。例如,中國人對“集體主義”的理解,可能與日本的“集體主義”在具體實踐和價值導嚮上存在差異,這種差異,可能會導緻在審視對方時産生不解甚至批判。反之,日本對中國某些社會現象的理解,也可能因為缺乏深厚的中國文化背景而産生偏差。本書的價值在於,它不僅僅是梳理瞭曆史事件,更是深入到國民意識的深層結構,去剖析這種“文化隔膜”是如何在曆史的演變中,不斷地被強化、被誤讀,或者被試圖跨越。它教會我,理解一個民族,需要傾注更多的時間和耐心,去感受其文化基因,去體會其價值取嚮。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的心態有瞭更為立體和深入的理解,也更加意識到,在未來的交流中,如何跨越這種“文化隔膜”,建立更真實、更有效的溝通,將是我們需要共同努力的方嚮。

评分

我最近閱讀的《中日兩國的相互認識》一書,給我帶來瞭前所未有的啓迪。它並沒有簡單地將兩國關係描繪成一幅黑白分明的圖景,而是通過細膩的筆觸,展現瞭國民認知過程中所存在的復雜性、矛盾性以及動態性。我尤其被書中對“媒體塑造”與“國民認知”之間關係的論述所吸引。作者深入分析瞭不同時期,兩國媒體是如何在報道對方時,有意無意地塑造瞭國民的認知圖景。例如,在某些政治敏感時期,媒體的選擇性報道和角度設置,可能會加劇兩國國民之間的誤解和對立。反之,在文化交流活躍的時期,媒體也可能成為增進相互理解的橋梁。本書的價值在於,它不僅僅是羅列瞭曆史事件,更是深入到國民意識的形成機製,去剖析這種“媒體塑造”是如何影響瞭我們對“他者”的感知。它鼓勵我們去審視自己接收到的信息,去辨彆其中的傾嚮性,去主動尋求更全麵、更客觀的視角。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的心態有瞭更為立體和深入的理解,也更加意識到,在信息爆炸的時代,如何獨立思考,如何辨彆真僞,如何建立不被片麵信息所左右的認知,是多麼重要。

评分

初讀《中日兩國的相互認識》這本書,便有一種如遇知己的感覺。它直擊瞭我心中長久以來的睏惑:為何兩國人民之間,總存在著一種難以彌閤的隔閡,即使在和平時期,也似乎有著揮之不去的猜忌?作者並沒有簡單地將這種現象歸咎於曆史遺留問題,而是深入挖掘瞭國民認知層麵更為根本的原因。我尤其被書中對於“文化解讀”差異的細緻分析所打動。同一個文化符號、同一個曆史事件,在兩國國民的解讀中,往往會産生巨大的偏差。例如,中國古代的某些文化對日本産生瞭深遠影響,但在近代以來,這種影響的解讀,卻可能因為曆史恩怨而變得復雜。而日本對中國文化的藉鑒與融閤,也可能在特定時期,被賦予瞭與“東方主義”相關的解讀。本書的價值在於,它提供瞭一個全新的視角,讓我們去審視兩國國民之間“讀不懂”的根源。它不僅僅是知識的堆砌,更是思維的引導,它教會我,理解一個民族,需要跳齣自身的文化框架,去嘗試用對方的視角去解讀,去感受。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的相互認知,有瞭一個更為深刻和全麵的認識,也更加意識到,在未來的交流中,如何彌閤這種“文化解讀”的鴻溝,建立更真實、更有效的溝通,將是我們需要共同努力的方嚮。

评分

《中日兩國的相互認識》這本書,給我帶來瞭一場思維的洗禮。它讓我明白,國與國之間的關係,不僅僅是地圖上的綫條和曆史上的事件,更是兩國國民之間,那無形卻又無比強大的心理連接。作者並沒有簡單地將兩國國民塑造成單一的形象,而是展現瞭其認知過程中存在的復雜性、矛盾性以及動態性。我特彆欣賞書中對於“文化摺扣”的探討。同一個文化現象,在兩國國民眼中,可能被賦予截然不同的含義。例如,日本的某些傳統文化元素,在中國民眾眼中,可能承載著曆史的親切感,也可能被賦予瞭異域的神秘感,甚至在某些時刻,會被與近代的某些負麵事件聯係起來。這種“文化摺扣”的産生,並非源於對事實的無知,而是源於文化背景、價值體係以及曆史經驗的差異。本書的價值在於,它不僅僅是知識的傳遞,更是對我們思維方式的引導。它鼓勵我們去質疑那些習以為常的認知,去探究那些被我們忽略的細節,去理解那些看似難以理解的行為。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的相互認知,有瞭一個更為深刻和全麵的認識,也更加意識到,在未來的交流中,如何超越“文化摺扣”帶來的隔閡,建立更真實、更有效的溝通,將是我們需要共同努力的方嚮。

评分

這本書,與其說是一本關於曆史的書,不如說是一本關於“看見”的書。它讓我看到瞭過去被忽略的視角,聽到瞭被聲音淹沒的敘述。《中日兩國的相互認識》的獨特之處在於,它並非從宏觀的政治經濟層麵齣發,而是深入到兩國國民的微觀心理和文化肌理之中,去探究他們是如何構建對彼此的認識。我尤其被書中對“誤讀”現象的細緻描摹所吸引。作者並沒有簡單地將誤讀歸咎於惡意,而是深入分析瞭信息不對稱、文化差異、曆史創傷以及宣傳策略等多種因素,是如何共同作用,導緻瞭兩國國民對彼此産生偏差甚至扭麯的認知。例如,書中可能提到,在某個時期,日本國內對中國的某個社會現象進行瞭帶有特定視角的新聞報道,而這些報道通過各種渠道傳播,被中國民眾接收,從而進一步固化瞭某些關於日本的刻闆印象。反過來,中國民眾的某些反應,也可能被日本媒體捕捉,並被賦予特定的解讀。這種相互誤讀,如同不斷纍積的冰山,雖然有時隻露齣微小的棱角,但其水下的龐大體積,卻足以影響兩國關係的走嚮。本書的偉大之處在於,它促使我開始審視自己對於“鄰居”的看法,是否也受到瞭某種程度的“誤讀”影響。它教會我,理解一個人,理解一個民族,需要傾注更多的時間和耐心,去聽取不同的聲音,去感受不同的情感,去看見那些隱藏在錶象之下的真實。

评分

在閱讀《中日兩國的相互認識》的過程中,我被一種前所未有的“共情”所打動。作者通過細膩的筆觸,將兩國國民在不同曆史時期,麵對相似或不同的睏境時,所産生的復雜情感和認知變化,娓娓道來。我仿佛能聽到,在某個動蕩的年代,兩國普通民眾心中湧動的希望、恐懼、睏惑與期盼。書中對於“刻闆印象”的形成與瓦解的分析,給我留下瞭深刻的印象。作者指齣,刻闆印象並非憑空産生,它往往是曆史事件、文化傳播、媒體塑造以及社會心理等多種因素相互作用的結果。這些刻闆印象,既有可能是對對方某些特質的誇大或簡化,也可能是在特定情境下的情感投射。例如,在近代以來,中國人可能將日本的工業化成就視為一種“民族復興”的標杆,但在某些時刻,又會因為曆史原因,對日本産生警惕甚至敵意。而日本國民,在懷揣著對東方古國的敬意之情的同時,也可能因為曆史上的衝突,而對中國的發展軌跡感到擔憂。本書的偉大之處在於,它不僅僅是提供瞭一份關於兩國國民相互認知的曆史清單,更是讓我們去感受,去理解,去體會,那些隱藏在冰冷文字背後的,鮮活而真實的生命體驗。它促使我反思,我們對於“他者”的認知,究竟有多少是基於理性分析,又有多少是受到情感和曆史記憶的影響。

评分

《中日兩國的相互認識》這本書,如同一個耐心而敏銳的觀察者,為我揭示瞭隱藏在中日兩國關係錶象之下,那更為復雜而微妙的國民心態。我一直對兩國近代以來的互動充滿好奇,但總覺得隔著一層迷霧,難以窺探其深層原因。這本書恰恰填補瞭我的這一認知空白。作者沒有迴避兩國曆史上的衝突與傷痛,反而將其視為國民認知形成的重要節點。通過對不同時期文獻、文學作品、民間傳說乃至藝術創作的細緻爬梳,我得以窺見兩國國民如何在曆史的洪流中,逐漸形成對彼此的刻闆印象、期望與恐懼。書中對於“他者想象”的分析,尤其讓我感到振聾發聵。兩國國民在塑造對方形象時,常常會不自覺地引入自身文化中的價值判斷和情感傾嚮。比如,中國人可能傾嚮於將日本的某些特點(如紀律性、集體主義)視為對自身社會秩序的補充,而在某些時刻又將其視為對個體自由的壓抑。反之,日本人可能在對中國悠久文化感到敬畏的同時,又對其社會變革的快速與不確定性感到不安。這種“他者想象”的過程,充滿瞭主觀投射,既有積極的一麵,也潛藏著誤讀的風險。本書並非一味地批判或辯護,而是以一種近乎人類學的眼光,去剖析這種認知的形成機製。讀罷此書,我感覺自己對兩國國民的心態有瞭更為立體和深入的理解,也更加意識到,在處理兩國關係時,理解對方國民的內在認知邏輯,是多麼至關重要的一環。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有