以跨文化交往为目的的外语教学

以跨文化交往为目的的外语教学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京语言文化大学出版社
作者:王振亚
出品人:
页数:325
译者:
出版时间:2005-6
价格:32.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787561914205
丛书系列:
图书标签:
  • 跨文化
  • 语言学
  • 对外汉语
  • 外语教学
  • 跨文化交际
  • 语言文化
  • 教学法
  • 外语学习
  • 文化意识
  • 跨文化能力
  • 语言教学
  • 文化差异
  • 国际交流
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

以跨文化交往为目的的外语教学:系统功能语法与外语教学,ISBN:9787561914205,作者:王振亚

好的,这是一本名为《构建全球视野:深度跨文化理解与实践》的图书简介,它将聚焦于全球化背景下个人与社会层面的文化认知、交流策略以及适应性发展,内容详实,不涉及您提到的“以跨文化交往为目的的外语教学”的具体教学法或课程设计。 --- 《构建全球视野:深度跨文化理解与实践》 提升适应性与智慧的文化导航手册 导言:迷失在文化交汇点 我们正生活在一个前所未有的互联时代。全球化的浪潮不仅重塑了经济格局,更将不同文化背景的人们以前所未有的密度推到了一起。这种紧密的交汇带来了巨大的机遇,同时也潜藏着深刻的误解与冲突的风险。《构建全球视野:深度跨文化理解与实践》 正是为应对这一挑战而诞生的指南。本书无意于提供一套僵化的“交际手册”,而是旨在深入剖析人类文化运作的底层逻辑,培养读者在复杂情境中进行批判性思考和高情商反应的能力。 本书的核心理念是:真正的跨文化能力,源于对“他者”文化模式的深刻同理心,以及对自身文化盲点的清醒认知。它不是关于学习多少礼仪,而是关于重塑我们的认知框架,使我们能够更灵活、更具适应性地航行于多元世界的海洋。 --- 第一部分:解析文化构造:看不见的底层代码 本部分将从人类学、社会心理学和认知科学的交叉视角,解构文化的本质及其形成机制。我们探究的不是文化表象(如服饰、食物),而是驱动这些表象背后的深层结构。 第一章:文化基因的溯源与分化 本章追溯了人类文化在地理隔离和资源禀赋下如何独立演化出不同的“心智地图”。我们将考察环境压力(如农耕文明与游牧文明的差异)如何塑造了群体优先级的排序,以及这些排序如何固化为核心价值观。探讨的重点在于,理解不同文化群体对“时间”、“空间”和“个体/集体”的根本性定义差异。例如,线性时间观与循环时间观对项目管理和人际承诺的影响。 第二章:隐性假设与认知滤镜 文化最强大的力量在于其隐蔽性。本章专注于“冰山理论”的下层结构——那些我们视为“理所当然”的、几乎无法言说的信念和规范。我们将通过大量的案例分析,展示“高语境”与“低语境”文化在信息传递中的效率悖论,以及认知偏见(如归因错误、确认偏误)如何在跨文化交流中被放大,导致误判他人的动机。深度剖析刻板印象的形成机制,并提出超越标签化认知的思维路径。 第三章:权力、等级与社会契约 不同社会对权威和公平的理解千差万别。本章细致考察了文化维度理论(Hofstede, Trompenaars等)的现代应用与局限性,重点关注权力距离、不确定性规避以及长期导向对组织结构和冲突解决方式的影响。我们将分析在一个等级森严的体系中,如何建立信任;在强调平等的环境中,如何有效协商和表达不同意见。核心在于理解不同社会对“契约”和“关系”的侧重不同。 --- 第二部分:实践中的文化摩擦与调适 本部分将视角从理论转向现实场景,聚焦于在多元环境中发生的具体互动及其背后的伦理与策略考量。 第四章:跨越沟通的深层障碍 真正的沟通障碍往往不在于词汇,而在于语境、非语言信号和表达“不”的方式。本章详尽探讨了非语言沟通(眼神接触、身体距离、姿态)在不同文化中的差异化解读。特别关注“沉默”的文化意义——在某些文化中是尊重的表现,在另一些文化中却是犹豫或否定的信号。同时,本部分提供了一套“双向解读”框架,帮助读者不仅解读对方的信号,还能有意识地调控自身传递的信息。 第五章:冲突的文化化解艺术 冲突是不可避免的,但处理冲突的方式却具有强烈的文化烙印。本书不推崇单一的“解决冲突”模式,而是倡导“文化适应性冲突管理”。我们将对比分析直接对抗型、间接调解型以及关系维护优先型的冲突处理流程。重点讨论如何在维护个人价值主张的同时,尊重对方的文化体面(Face-saving)需求,实现建设性的而非破坏性的对话。 第六章:全球化环境下的道德相对论与普世价值 随着全球合作的加深,关于商业伦理、人权标准和环境责任的争议日益增多。本章引导读者进行严谨的伦理思辨:我们应如何在坚持自身核心道德观的同时,理解和接纳文化驱动下的不同道德实践?讨论的范围涵盖了决策制定中的偏好(如集体利益优先于个人权利),并探讨了建立“最低共同道德基础”的必要性,以确保跨国协作的可持续性。 --- 第三部分:培养适应性思维:构建个人的全球心智模型 本书的最终目标是培养一种持续进化的“文化适应性”(Cultural Adaptability),而非一劳永逸的知识储备。 第七章:从“文化智商”(CQ)到“文化敏捷性” 我们将探讨文化智商(CQ)的四个维度——认知、动机、行为和元认知——并超越静态的“智商”概念,引入“文化敏捷性”:在快速变化的环境中快速学习、迭代和重构思维模式的能力。本章提供了实用的自我评估工具,帮助读者识别自身的文化敏捷性瓶颈,并设计个性化的发展路径,如“情景模拟训练”与“反思日志”的构建方法。 第八章:自我重塑:成为文化间的“中介者” 成功的跨文化适应者往往能在不同文化框架间自由切换,成为意义的“中介者”(Mediator)。本章深入探讨了身份认同的流动性。我们不再将自我视为固定在单一文化中的实体,而是视为一个动态的、不断吸收和整合新经验的系统。这要求读者具备高度的元认知能力,能够“跳出自身文化容器”去观察问题。探讨如何通过深度体验(而非表面接触)来内化新文化的逻辑,实现真正的思维扩展。 结语:在不确定性中寻求智慧 全球化是不可逆转的趋势,文化的交锋与融合是常态。本书总结了构建全球视野的实践路径,强调持续的好奇心、谦逊的态度和对复杂性的接纳是未来领导者和公民必备的核心素养。我们并非要消除文化差异,而是要学会欣赏差异背后的智慧,利用多元视角的力量,共同应对人类面临的共同挑战。 --- 《构建全球视野:深度跨文化理解与实践》 是一本面向高阶专业人士、国际事务从业者、深度旅行者以及所有渴望在日益多元的世界中实现自我超越的学习者的深度思考之作。它提供的不是答案,而是通往更深刻理解世界的思维工具箱。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚厚的砖头书摆在桌上,封面设计朴素得有点让人提不起劲,封面上那几个字——《以跨文化交往为目的的外语教学》,读起来就感觉像是一篇学术会议的报告摘要,透着一股浓浓的理论味儿。我本来是期待能看到一些新颖、实用的教学案例,或者至少是能解决我日常教学中那些棘手问题的“灵丹妙药”。然而,翻开第一章,我就有点打退堂鼓了。它上来就是一大段关于“交际能力模型构建的哲学基础”的探讨,各种主义、流派的引用密密麻麻,引用文献的列表长得吓人,感觉作者在证明自己阅读量之广的同时,也把读者的耐心消耗殆尽了。整个行文的逻辑推导非常严密,但这种严密似乎更侧重于学术上的自洽,而不是对一线教师的友好。比如,书中花费了大量的篇幅去界定“文化理解”与“文化意识”的边界,用了很多晦涩的术语来区分两者的细微差别,这让我这个需要快速找到方法来应对学生在实际交流中出现的文化冲突的教师来说,显得有些空中楼阁。我更希望读到的是,当学生在和母语者交流时,如何处理“面子问题”的不同表达方式,或者不同国家背景下“幽默感”的运用禁忌,而不是沉浸在对这些概念的本体论式讨论中。总而言之,这本书更像是为博士生或高阶研究者准备的理论基石,对于渴望即时应用的学习者来说,它似乎过于“高屋建瓴”了。

评分

这本书的语言风格,可以说是极其“学术化”到了近乎“古板”的程度。它大量使用了被动语态和复杂的从句结构,使得很多原本可以简单直白表达的观点,被包裹在层层叠叠的修饰语之中。例如,要理解一个关于“教师角色转变”的论述,我需要反复阅读好几遍才能确定作者究竟是主张教师应该成为“促进者”还是“引导者”,因为这两个词在书中的定义和界限非常模糊,且定义本身就占据了半页篇幅。此外,书中对语言的“民族性”与“全球性”的讨论,虽然触及了当代语言学的前沿,但其论述方式更像是哲学思辨,而不是服务于教学实践的工具。它花费了大量篇幅去探讨“全球通用语境下,文化认同的动态建构问题”,这无疑是深刻的,但对于我每天面对的,是学生如何准确地使用完成时态、而不是如何处理身份危机的情景来说,显得有些“奢侈”和“不接地气”。我更期望看到的是,如何在有限的课堂时间内,巧妙地植入文化敏感性训练,而不是在课堂外进行深层次的身份政治讨论。

评分

我翻阅此书的动机,很大程度上是基于书名中“跨文化交往”这个热点词汇,希望能找到一些突破传统外语教学“词汇-语法-听读写”四项技能训练的创新路径。然而,这本书的实践指导性着实让人捏了一把汗。它似乎更倾向于宏观的课程理念改革,比如如何将国家层面的文化素养标准融入到整个外语教育体系中去,这固然重要,但对于我这种需要设计下一周两节课的教师来说,帮助不大。书中提到了几个案例研究,但这些案例都选自一些资源极其丰富的“理想型”大学课堂,有着极高的师生比和充足的技术设备支持,这与我所在的、常年超负荷运转的普通中学课堂环境相去甚远。当我试图将书中提到的“情景模拟教学法”套用到我班上那些基础差异极大的学生群体时,发现操作难度极大,书上对“如何细化分组、如何评估非预期文化反应”等关键细节一带而过,似乎默认读者已经具备了极高的教学艺术和应变能力。读完后,我感到的不是“茅塞顿开”,而是“力不从心”,它提出的目标非常高远,但通往目标的桥梁却非常脆弱,甚至可以说是缺损的。

评分

说实话,这本书的装帧质量实在不敢恭维,纸张略微偏薄,油墨的味道在刚打开的时候还有点冲,看得出来可能不是什么高端的出版项目。内容上,我花了一整天的时间试图从中找到一个清晰的脉络,但进展缓慢,主要是因为作者似乎不太擅长“讲故事”。全书的结构非常模块化,每一部分都像是一个独立的小论文堆砌起来,缺乏必要的过渡和衔接。比如,在谈到“教学设计”的部分,作者列举了二十多种理论框架,每一个框架都配有一张复杂的流程图,但这些图表往往需要反复阅读旁边的文字解释才能勉强理解其运作逻辑,而且这些逻辑之间并没有一个明确的优劣对比,读完后我反而更困惑了,到底哪种才是我应该优先采用的?这本书给我的感觉是,它提供了一个巨大的、未经整理的知识库,但缺乏一个清晰的导航系统。对于那些想快速建立自己教学体系的年轻教师来说,这本书的“信息密度”太大,而且信息的分散性太强,使得学习过程变成了一种艰难的“信息挖掘”活动,而不是愉快的知识吸收。我感觉自己像是在阅读一份官方的、冗长且充满了内部术语的政策文件,而不是一本旨在指导实践的教学用书。

评分

当我合上这本书时,我不得不承认它在理论建构上的严谨性,这套书可能确实是某一特定研究方向内的重要参考资料。然而,作为一本面向广大外语教育工作者的书籍,它的“可读性”和“操作性”存在严重不足。它的排版布局非常密集,几乎没有留白,大量的脚注和尾注占据了页面的很大一部分,使得阅读体验如同在走一条布满障碍的羊肠小道,让人心生疲惫。更让我感到遗憾的是,这本书似乎对技术在现代外语教学中的作用视而不见。在如今线上学习和AI辅助工具日益普及的背景下,一本讨论“交往”的教学指南,如果完全没有涉及如何利用数字工具来创造沉浸式的、跨地域的交流场景,那它在时效性上就落后了一大截。书中提到的所有“交往活动”似乎都必须发生在传统的“师生面对面”的物理空间内,这让这本书的视野显得有些局促,仿佛是停留在二十年前的教学范式中。总而言之,它是一个严谨的理论“仓库”,但对于急需“工具箱”的实战派教师而言,它提供的帮助有限,更像是一部需要被“翻译”才能投入使用的古籍。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有