以跨文化交往为目的的外语教学:系统功能语法与外语教学,ISBN:9787561914205,作者:王振亚
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的砖头书摆在桌上,封面设计朴素得有点让人提不起劲,封面上那几个字——《以跨文化交往为目的的外语教学》,读起来就感觉像是一篇学术会议的报告摘要,透着一股浓浓的理论味儿。我本来是期待能看到一些新颖、实用的教学案例,或者至少是能解决我日常教学中那些棘手问题的“灵丹妙药”。然而,翻开第一章,我就有点打退堂鼓了。它上来就是一大段关于“交际能力模型构建的哲学基础”的探讨,各种主义、流派的引用密密麻麻,引用文献的列表长得吓人,感觉作者在证明自己阅读量之广的同时,也把读者的耐心消耗殆尽了。整个行文的逻辑推导非常严密,但这种严密似乎更侧重于学术上的自洽,而不是对一线教师的友好。比如,书中花费了大量的篇幅去界定“文化理解”与“文化意识”的边界,用了很多晦涩的术语来区分两者的细微差别,这让我这个需要快速找到方法来应对学生在实际交流中出现的文化冲突的教师来说,显得有些空中楼阁。我更希望读到的是,当学生在和母语者交流时,如何处理“面子问题”的不同表达方式,或者不同国家背景下“幽默感”的运用禁忌,而不是沉浸在对这些概念的本体论式讨论中。总而言之,这本书更像是为博士生或高阶研究者准备的理论基石,对于渴望即时应用的学习者来说,它似乎过于“高屋建瓴”了。
评分这本书的语言风格,可以说是极其“学术化”到了近乎“古板”的程度。它大量使用了被动语态和复杂的从句结构,使得很多原本可以简单直白表达的观点,被包裹在层层叠叠的修饰语之中。例如,要理解一个关于“教师角色转变”的论述,我需要反复阅读好几遍才能确定作者究竟是主张教师应该成为“促进者”还是“引导者”,因为这两个词在书中的定义和界限非常模糊,且定义本身就占据了半页篇幅。此外,书中对语言的“民族性”与“全球性”的讨论,虽然触及了当代语言学的前沿,但其论述方式更像是哲学思辨,而不是服务于教学实践的工具。它花费了大量篇幅去探讨“全球通用语境下,文化认同的动态建构问题”,这无疑是深刻的,但对于我每天面对的,是学生如何准确地使用完成时态、而不是如何处理身份危机的情景来说,显得有些“奢侈”和“不接地气”。我更期望看到的是,如何在有限的课堂时间内,巧妙地植入文化敏感性训练,而不是在课堂外进行深层次的身份政治讨论。
评分我翻阅此书的动机,很大程度上是基于书名中“跨文化交往”这个热点词汇,希望能找到一些突破传统外语教学“词汇-语法-听读写”四项技能训练的创新路径。然而,这本书的实践指导性着实让人捏了一把汗。它似乎更倾向于宏观的课程理念改革,比如如何将国家层面的文化素养标准融入到整个外语教育体系中去,这固然重要,但对于我这种需要设计下一周两节课的教师来说,帮助不大。书中提到了几个案例研究,但这些案例都选自一些资源极其丰富的“理想型”大学课堂,有着极高的师生比和充足的技术设备支持,这与我所在的、常年超负荷运转的普通中学课堂环境相去甚远。当我试图将书中提到的“情景模拟教学法”套用到我班上那些基础差异极大的学生群体时,发现操作难度极大,书上对“如何细化分组、如何评估非预期文化反应”等关键细节一带而过,似乎默认读者已经具备了极高的教学艺术和应变能力。读完后,我感到的不是“茅塞顿开”,而是“力不从心”,它提出的目标非常高远,但通往目标的桥梁却非常脆弱,甚至可以说是缺损的。
评分说实话,这本书的装帧质量实在不敢恭维,纸张略微偏薄,油墨的味道在刚打开的时候还有点冲,看得出来可能不是什么高端的出版项目。内容上,我花了一整天的时间试图从中找到一个清晰的脉络,但进展缓慢,主要是因为作者似乎不太擅长“讲故事”。全书的结构非常模块化,每一部分都像是一个独立的小论文堆砌起来,缺乏必要的过渡和衔接。比如,在谈到“教学设计”的部分,作者列举了二十多种理论框架,每一个框架都配有一张复杂的流程图,但这些图表往往需要反复阅读旁边的文字解释才能勉强理解其运作逻辑,而且这些逻辑之间并没有一个明确的优劣对比,读完后我反而更困惑了,到底哪种才是我应该优先采用的?这本书给我的感觉是,它提供了一个巨大的、未经整理的知识库,但缺乏一个清晰的导航系统。对于那些想快速建立自己教学体系的年轻教师来说,这本书的“信息密度”太大,而且信息的分散性太强,使得学习过程变成了一种艰难的“信息挖掘”活动,而不是愉快的知识吸收。我感觉自己像是在阅读一份官方的、冗长且充满了内部术语的政策文件,而不是一本旨在指导实践的教学用书。
评分当我合上这本书时,我不得不承认它在理论建构上的严谨性,这套书可能确实是某一特定研究方向内的重要参考资料。然而,作为一本面向广大外语教育工作者的书籍,它的“可读性”和“操作性”存在严重不足。它的排版布局非常密集,几乎没有留白,大量的脚注和尾注占据了页面的很大一部分,使得阅读体验如同在走一条布满障碍的羊肠小道,让人心生疲惫。更让我感到遗憾的是,这本书似乎对技术在现代外语教学中的作用视而不见。在如今线上学习和AI辅助工具日益普及的背景下,一本讨论“交往”的教学指南,如果完全没有涉及如何利用数字工具来创造沉浸式的、跨地域的交流场景,那它在时效性上就落后了一大截。书中提到的所有“交往活动”似乎都必须发生在传统的“师生面对面”的物理空间内,这让这本书的视野显得有些局促,仿佛是停留在二十年前的教学范式中。总而言之,它是一个严谨的理论“仓库”,但对于急需“工具箱”的实战派教师而言,它提供的帮助有限,更像是一部需要被“翻译”才能投入使用的古籍。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有