花笺记
《花笺记》是明末清初广东弹词木鱼歌创作作品,全称《第八才子书花笺记》,59回。《花笺记》是粤调说唱文学唱本的佼佼者,在海内外粤语华人中极为流行。老一辈的闺阁妇女们,几乎无人不晓、无人不爱。它由乡村走到城市,从民间传唱走上粤剧舞台,三百多年来传唱不绝,在国际的流传和影响也是在木鱼中首屈一指。
《花笺记》原作者未祥。但在外省的宝卷、弹词、鼓词、子弟书等说唱文学中,未见与之相同的故事,似可定为创作的作品。
文学特色
《花笺记》写的是书生梁亦沧与女子杨瑶仙、刘玉卿三人的恋爱故事,《中国俗文学史》说它写“少年男女的恋爱心理、反复相思、牵肠挂肚,极为深刻、细腻。文笔也清秀可喜。”它仿效章回小说,全文分五十九回,通以四字作目,每回多者二百多句,少者仅十六句,做到“有话则长,无话则短”。在文字上,它以文言为主,却又不矜于古奥,还插入不少广州方言,整体“清秀可喜”,可说未为过誉。其遣词造句尤为活泼,很有特色。如“房中化物”一回,连用三字迭句,反复渲染而不觉繁冗。
脂与粉,落池塘,有谁重(还)讲理容光……
碎宝镜,破瑶琴,世间谁系(是)我知音……
丢玉笛,碎琵琶,两行珠泪湿罗纱……
烧彩笔,擘花笺,妆台无望写诗篇……
焚双陆,撒围棋,因郎百事冇心机(没心思)……
银筝破,碎牙牌,弦多乱点恼人怀……
烧锦绣,化罗衣,妆整唔忧(不再)似旧时……
焚绣线,拗金针,绣床冷落总无心……
此段巧用比兴,极尽反复回环之妙,堪称佳作。
每回4字标目,篇幅长短不一,差别较大。主要写书生梁亦沧和表妹杨瑶仙之间的爱情婚姻故事小说文学,虽未挣脱跳出来才子美女悲欢离合的窠臼,但情节结构紧凑,文笔流利,恳挚令人感动的激动,杂用广东方言,故在广东、闽南一带广为流传,成为说唱文学的佳作。
书籍版本
早期版本有法国巴黎国家图书馆藏清康熙五十二年(1713)福文堂刊本《第八才子花笺》,道光二十年(1840)闲情阁藏版《新刻正本第八才子花笺》,英国不列颠博物馆藏咸丰六年(1856)考文堂藏版《绣象第八才子书》,英国皇家亚洲学会藏文畲堂藏版《绣象第八才子笺注》等。国内有赵景深藏香港五桂堂本《改良正字第八才子花笺》及陈汝衡藏以文堂本《正字第八才子花笺》。其中以文畲堂《绣象第八才子笺注》的内容最为详尽。陈汝衡校订的《花笺记》,于 1958 年出版。
文学影响
早在1824年便被汤姆斯译成英文,1826年俄国的《莫斯科电报》又将其译成俄文,1836年又为辜尔兹译成德文。1866年,著名东方学者施力高又将它译成荷兰文在印尼出版。1868年,英国人鲍夫林又从荷兰文转译成英文在伦敦出版。1871年,丹麦学者史密特又译成丹麦文在哥本哈根出版。1876年,法国人罗斯尼又译成法文在巴黎出版。不仅是在欧洲,它也普及于东亚各国。除前面提到的鲍夫林译文在印尼出版发行外,早在18世纪初叶《花笺记》便流传到越南民间,改写者为阮辉似。在日本,也有《花笺记》的本子在民间流传。
因此可以说,此书震荡了整个欧亚大陆,影响了那里的几代读书人。欧洲的大英博物馆、牛津大学图书馆、法国巴黎图书馆、荷兰莱顿大学图书馆、丹麦皇家图书馆里都有收藏。
德国著名大诗人哥德在他1827年2月3日所写的日记中就说,他看过中国的《赵氏孤儿》《玉娇梨》《今古奇观》《百美新咏》等书。他读后深有感慨地说:“中国的小说,都有礼教、德行与品貌方面的努力。正因为有这样严正的调教,所以中国才有数千年的悠久历史文明。”哥德读了《花笺记》更是深受感动,大大激发了他的创作灵感。正是由于《花笺记》的优美叙述文字和委婉曲折的情节触发了他,使诗人在他敏感的琴弦上留下了震颤心灵的回声,他激情满怀地写下了动人的诗篇《中德四季与晨昏合咏》。
德国的一位专门研究哥德的著名学者卫礼贤,在分析哥德写《中德四季与晨昏合咏》一诗的创造过程时说:“总括地说一句,哥德在写这十几首诗时是受看《花笺记》的冲动,心情是很不平静的。他把由那本书里所得到的冲动,放在脑筋里融化组合过。他接受冲动的态度是活的,不是死的。因为他能够鲜活地理解这些冲动,深深地钻进它的幕后,所以他的思想能够和中国的真正精神,直接地深深吻合。”
评分
评分
评分
评分
这本书最让我欣赏的一点,是它在探讨人性复杂性时的那种近乎冷酷的诚实。它没有刻意去塑造完美的英雄或纯粹的恶棍,书中的每一个人物,无论其地位高低、善恶属性如何,都展现出了令人信服的灰色地带。他们的动机是多层次的,他们的选择往往是基于生存、爱与责任等多重压力的权衡,而非简单的黑白分明。这种对人性的深刻洞察,让故事摆脱了说教的窠臼,变得无比真实和沉重。我尤其喜欢那些人物在巨大困境下所做出的艰难抉择,它们像一面镜子,照出了我们自己内心深处那些未曾被正视的恐惧与渴望。读完后,我不是在为谁的胜利或失败而欢呼,而是在为这群有血有肉、挣扎着活过的人们,深深地感到一丝敬畏与悲悯。
评分坦率地说,这本书成功地挑战了我对于传统叙事模式的认知。它没有采用单一的视角,而是通过多重声部的切换,构建了一个复杂而多维度的世界观。不同角色的叙述口吻和关注焦点截然不同,这使得同一个事件在不同人眼中呈现出截然不同的面貌,极大地增强了故事的真实感和厚度。这种手法,要求读者必须时刻保持警惕,去辨别信息的真伪与立场,这使得阅读过程充满了智力上的博弈。对于那些习惯了简单线性叙事的读者来说,初读可能会略感吃力,但一旦适应了这种交织的脉络,便会发现其带来的丰厚回报——一个远比单线叙事更加丰富、更接近真实生活混沌状态的宏大图景。作者的勇气和驾驭复杂叙事的能力,值得高度赞扬。
评分这本书给我的感觉,是一种久违的“沉浸式”阅读体验,仿佛我不是在看文字,而是亲身走进了那个特定的时空背景之中。作者对于环境氛围的营造能力,堪称一绝。无论是描绘古老的街巷,还是刻画幽静的庭院,那种气味、光影、乃至空气中流动的微尘,都栩栩如生地跃然纸上。我甚至能“听见”文字中描述的声响,感受到角色当时的心绪波动。这种强烈的代入感,使得阅读过程不再是被动的接收信息,而是一种主动的参与和体验。特别是当书中描绘到一些具有强烈地域特色的风物或习俗时,那种陌生又迷人的异域感被展现得淋漓尽致,极大地满足了我对外在世界的好奇心。读完合上书本时,窗外的现实世界似乎都染上了一层故事中的色调,久久不散。
评分这本书的文字功底着实令人惊艳,每一个词语的选择都恰到好处,仿佛作者拥有点石成金的魔力。叙事节奏的把控也十分老道,时而如涓涓细流般娓娓道来,细腻地描绘人物的内心世界与环境的变迁,让人沉浸其中,感同身受;时而又如疾风骤雨般跌宕起伏,将故事推向高潮,让人屏息凝神,生怕错过任何一个精彩的瞬间。尤其是那些意象的运用,简直是神来之笔,寥寥数语便能勾勒出复杂的情感图景,让人回味无穷。读这本书的过程,就像是进行了一场精神上的漫游,它不仅仅是一个故事,更是一次对生活、对人性深层次的探索与对话。那些看似不经意的细节,却蕴含着深刻的哲理,读完之后,心中久久不能平静,总有新的感悟在脑海中缓缓浮现。这样的作品,无疑是经得起时间考验的佳作。
评分我得说,这本书的构思之精巧,完全超出了我的预期。故事的主线逻辑清晰,但其支线和伏笔的设置却极其巧妙,像一张巨大的蛛网,将各个看似无关的人物和事件丝丝缕缕地联系在一起。阅读时,我常常忍不住会停下来,猜测接下来会发生什么,但作者总能以出人意料却又合乎情理的方式揭晓谜底,这种被“愚弄”却又心悦诚服的感觉,是阅读高级悬疑或权谋类作品时最美妙的体验。更难能可贵的是,在宏大的叙事背景下,作者对小人物命运的关注也从未缺席,那些在历史洪流中挣扎求生的小人物,他们的悲欢离合,同样让人动容。全书读下来,结构之严谨,如同精密的钟表构造,每一个齿轮都在精确地转动,共同推动着时间流逝,直至最终的完美闭合,让人不得不叹服作者的心思之缜密。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有