评分
评分
评分
评分
Narziss and Goldmund / Hermann Hesse ; translated by Geoffrey Dunlop //我看得是企鹅的那个版本penguin modern classics=v=【哦于是脑残的YY呆barny是不是也读得这个版本么^^b】看到后面觉得很感人啊~一开始就自动把男主人公代入成呆barny了囧呆barny你这个黑塞脑残粉~黑塞的东东总觉得可以理解得很深刻然后又不确定自己完全懂了,不过这本还是好理解的。以最肤浅的直观评论我觉得故事还是挺吸引人的呀,但是我体会不出语言怎样的浪漫主义,但就觉得不会晦涩,就像读黑塞的第一本成名作Peter Camemzind那样舒服。不知是不是对大自然的描写比较细腻优美呢。我记得劳伦斯对英国乡村的描写也是很优美的~
评分Narziss and Goldmund / Hermann Hesse ; translated by Geoffrey Dunlop //我看得是企鹅的那个版本penguin modern classics=v=【哦于是脑残的YY呆barny是不是也读得这个版本么^^b】看到后面觉得很感人啊~一开始就自动把男主人公代入成呆barny了囧呆barny你这个黑塞脑残粉~黑塞的东东总觉得可以理解得很深刻然后又不确定自己完全懂了,不过这本还是好理解的。以最肤浅的直观评论我觉得故事还是挺吸引人的呀,但是我体会不出语言怎样的浪漫主义,但就觉得不会晦涩,就像读黑塞的第一本成名作Peter Camemzind那样舒服。不知是不是对大自然的描写比较细腻优美呢。我记得劳伦斯对英国乡村的描写也是很优美的~
评分Narziss and Goldmund / Hermann Hesse ; translated by Geoffrey Dunlop //我看得是企鹅的那个版本penguin modern classics=v=【哦于是脑残的YY呆barny是不是也读得这个版本么^^b】看到后面觉得很感人啊~一开始就自动把男主人公代入成呆barny了囧呆barny你这个黑塞脑残粉~黑塞的东东总觉得可以理解得很深刻然后又不确定自己完全懂了,不过这本还是好理解的。以最肤浅的直观评论我觉得故事还是挺吸引人的呀,但是我体会不出语言怎样的浪漫主义,但就觉得不会晦涩,就像读黑塞的第一本成名作Peter Camemzind那样舒服。不知是不是对大自然的描写比较细腻优美呢。我记得劳伦斯对英国乡村的描写也是很优美的~
评分Narziss and Goldmund / Hermann Hesse ; translated by Geoffrey Dunlop //我看得是企鹅的那个版本penguin modern classics=v=【哦于是脑残的YY呆barny是不是也读得这个版本么^^b】看到后面觉得很感人啊~一开始就自动把男主人公代入成呆barny了囧呆barny你这个黑塞脑残粉~黑塞的东东总觉得可以理解得很深刻然后又不确定自己完全懂了,不过这本还是好理解的。以最肤浅的直观评论我觉得故事还是挺吸引人的呀,但是我体会不出语言怎样的浪漫主义,但就觉得不会晦涩,就像读黑塞的第一本成名作Peter Camemzind那样舒服。不知是不是对大自然的描写比较细腻优美呢。我记得劳伦斯对英国乡村的描写也是很优美的~
评分Narziss and Goldmund / Hermann Hesse ; translated by Geoffrey Dunlop //我看得是企鹅的那个版本penguin modern classics=v=【哦于是脑残的YY呆barny是不是也读得这个版本么^^b】看到后面觉得很感人啊~一开始就自动把男主人公代入成呆barny了囧呆barny你这个黑塞脑残粉~黑塞的东东总觉得可以理解得很深刻然后又不确定自己完全懂了,不过这本还是好理解的。以最肤浅的直观评论我觉得故事还是挺吸引人的呀,但是我体会不出语言怎样的浪漫主义,但就觉得不会晦涩,就像读黑塞的第一本成名作Peter Camemzind那样舒服。不知是不是对大自然的描写比较细腻优美呢。我记得劳伦斯对英国乡村的描写也是很优美的~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有