馬剋·吐溫的小說明顯帶有搞笑味道,或者按正規說法應該叫幽默。照他自己說來,幽默故事是地道的美國貨色,而其他那些搞笑故事,則有英國式的滑稽和法國式的詼諧。值得注意的是,他還進而指齣:幽默故事的效果取決於敘述方式,而彆外兩種則靠故事本身的內容。不管他這種分類是否很有道理,但無疑提示瞭現代敘事學的核心問題即敘述話語的重要性。就憑這一點,你也該相信,吐溫的搞笑意識絕對具有一種前衛性。
一张价值百万的钞票带给人们的将会是幸福还是灾难?是奇遇还是陷阱?是转运还是霉运?是名誉还是牢狱? 亨利·亚当斯无疑是幸运的,那张百万英镑带给他的不是灾难而是幸福,不是陷阱而是奇遇,不是霉运而是转运,不是牢狱而是名誉! 虽然这场赌注最终以...
評分好且值得一读的篇目: 《百万英镑》、《竞选州长》、《火车上的嗜人事件》、《我怎样编辑农业报》、《一个真实的故事——照我所听到的逐字逐句叙述的》、《他是否还在人间?》 感觉平平的篇目: 《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》、《坏孩子的故事》、《我最近辞职的事实经过》、...
評分 評分疫情将人困在家里,几番搜寻从家里书架上选中这部马克.吐温——久闻大名却一直没有仔细看过其作品——的书(这些书属于先生当年的阅读范围),居然有点放不下的感觉。 马克吐温的戏虐文字早有耳闻,但预设:隔着百多年+半个地球,我作为中国21世纪的读者,读他的故事一定会有隔...
評分小時候讀的,很喜歡。
评分馬剋·吐溫中短篇小說集,很好看:),翻譯一般
评分馬剋·吐溫中短篇小說集,很好看:),翻譯一般
评分馬剋吐溫的書都好一般,是中文翻譯的問題嘛?他的英文讀起來比較復雜
评分馬剋·吐溫中短篇小說集,很好看:),翻譯一般
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有