Elwyn Brooks White was a leading American essayist, author, humorist, poet and literary stylist and author of such beloved children's classics as Charlotte's Web, Stuart Little, and The Trumpet of the Swan. He graduated from Cornell University in 1921 and, five or six years later, joined the staff of The New Yorker magazine. He authored over seventeen books of prose and poetry and was elected to the American Academy of Arts and Letters in 1973.
Funnily enough for such a famous writer, he always said that he found writing difficult and bad for one's disposition but he kept at it!
Mr. White has won countless awards, including the 1971 National Medal for Literature and the Laura Ingalls Wilder Medal, which commended him for making “a substantial and lasting contribution to literature for children.”
Perceptive, funny, and nostalgic, E.B. White's stroll around Manhattan remains the quintessential love letter to the city, written by one of America's foremost literary figures. The New York Times has named Here is New York one of the ten best books ever written about the metropolis, and The New Yorker calls it "the wittiest essay, and one of the most perceptive, ever done on the city.
E.B. White's underground classic, and one of the most beautifully written, accurate portrayals of the world's most diverse and interesting city.
《GQ》“生活-LIFE”专栏 这半年里我喜欢的作家是E.B.怀特,闲来就翻翻他的书信集。他写的多半是在缅因州的农场里与15头羊、112只红母鸡、36只白岩母鸡、3只鹅、一条狗、一只雄猫、一头猪和一只笼鼠共度的日常生活。各种寻常小事他讲得温文尔雅,我读了之后,明白人家是真...
评分认识怀特,是从他的散文集《这就是纽约》和《重游缅湖》开始的。在今年的这个难熬夏天里,因了在书店里与怀特作品的一次不期而遇,便不由自主地被这透着诙谐的、干净而充满温暖的文字所吸引,以致于忘记了室外的酷热与喧嚣。 E.B怀特,美国作家,1963年获美国肯尼迪总统颁予的...
评分如果纽约人对53年前写就的《这就是纽约》末尾的预言持有畏惧,911是否还会发生。 E.B.怀特1948年在这本随笔中写道:“在所有可能发动袭击的狂人的头脑中,纽约无疑有着持久的、不可抵挡的诱惑力”。“人人嘴上不讲,但心里明白,这座城市,在它漫长的历史上,第一次有...
评分New York City, here is New York. It is a city of isolation, a city of loneliness and most importantly a city of tolerance. Gone are the old days. Just like what Maugham said, some people are always looking for their final destination. It's a curse, and a ...
评分“有谁指望孤独或者私密,纽约将赐予他这类古怪的奖赏”。E•B•怀特在《这就是纽约》的开头这样写到。现在,如果把句子中“纽约”替换成“北京”,这句话也将继续表现出它的合理性。事实上,《这就是纽约》会让所有生活在大城市的人感同身受。读罢此文,我脑海中出...
妙不可言,妙不可言
评分White真的是會寫 也無愧於一個有情懷的作家 一番文字盡顯心意 。紐約 不免想望一個世界之都的模樣。BTW 讀散文 詞彙量不足真是硬傷啊……
评分“Many of its settlers are probably here merely to escape, not face, reality."
评分But New Yorkers temperamentally do not crave comfort and convenience—if they did they would live elsewhere.
评分Prosperity creates its bread lines, the same as depression.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有