The Mind Has No Sex?

The Mind Has No Sex? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard University Press
作者:Londa Schiebinger
出品人:
页数:368
译者:
出版时间:1991-03-01
价格:USD 21.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780674576254
丛书系列:
图书标签:
  • 心理学
  • 英文原版
  • 科普
  • 女性主义
  • science_feminism
  • 性别认同
  • 心理学
  • 女性主义
  • 社会性别
  • 认知科学
  • 大脑研究
  • 神经科学
  • 文化研究
  • 历史
  • 哲学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

As part of his attempt to secure a place for women in scientific culture, the Cartesian Francois Poullain de la Barre asserted as long ago as 1673 that "the mind has no sex?" In this rich and comprehensive history of women's contributions to the development of early modem science, Londa Schiebinger examines the shifting fortunes of male and female equality in the sphere of the intellect. Schiebinger counters the "great women" mode of history and calls attention to broader developments in scientific culture that have been obscured by time and changing circumstance. She also elucidates a larger issue: how gender structures knowledge and power.

It is often assumed that women were automatically excluded from participation in the scientific revolution of early modem Europe, but in fact powerful trends encouraged their involvement. Aristocratic women participated in the learned discourse of the Renaissance court and dominated the informal salons that proliferated in seventeenth-century Paris. In Germany, women of the artisan class pursued research in fields such as astronomy and entomology. These and other women fought to renegotiate gender boundaries within the newly established scientific academies in order to secure their place among the men of science.

But for women the promises of the Enlightenment were not to be fulfilled. Scientific and social upheavals not only left women on the sidelines but also brought about what the author calls the "scientific revolution in views of sexual difference?" While many aspects of the scientific revolution are well understood, what has not generally been recognized is that revolution came also from another quarter--the scientific understanding of biological sex and sexual temperament (what we today call gender). Illustrations of female skeletons of the ideal woman--with small skulls and large pelvises--portrayed female nature as a virtue in the private realm of hearth and home, but as a handicap in the world of science. At the same time, seventeenth- and eighteenth-century women witnessed the erosion of their own spheres of influence. Midwifery and medical cookery were gradually subsumed into the newly profess ionalized medical sciences. Scientia, the ancient female personification of science, lost ground to a newer image of the male researcher, efficient and solitary--a development that reflected a deeper intellectual shift. By the late eighteenth century, a self-reinforcing system had emerged that rendered invisible the inequalities women suffered.

In reexamining the origins of modem science, Schiebinger unearths a forgotten heritage of women scientists and probes the cultural and historical forces that continue to shape the course of scientific scholarship and knowledge.

《心之界限》 本书深入探讨了人类心智的边界与无限可能,它并非聚焦于任何特定性别在心智能力上的差异,而是着眼于心智本身如何超越物理与生理的束缚,触及更广阔的存在维度。我们将从哲学、心理学、认知科学乃至艺术和灵性的多个角度,一同审视心智的本质,以及它是如何塑造我们对世界的认知、体验和创造。 首先,本书将带领读者走进哲学的殿堂,追溯自古希腊以来,哲学家们对于“心智”的漫长思索。从柏拉图的理念世界到笛卡尔的我思故我在,再到当代哲学家对意识、自我与实在关系的辩论,我们将看到人类如何试图理解自身最核心的构成。心智,作为连接我们内在世界与外在现实的桥梁,其运作机制、本质属性以及它是否能够独立于物质载体而存在,一直是哲学的核心议题。我们不预设任何既定的答案,而是鼓励读者一同参与这场跨越千年的思想对话,从中汲取智慧,挑战固有观念。 随后,我们将转向心理学的领域,审视心智在个人成长、情感体验以及社会互动中的关键作用。弗洛伊德的潜意识理论,荣格的原型心理学,以及马斯洛的需求层次理论,都为我们理解人类动机、情绪和行为模式提供了深刻的洞见。本书将重点关注心智如何处理记忆、学习、感知和决策,探讨创造力、直觉和灵感的来源,以及我们在面对挑战时如何发展韧性和适应力。我们将剖析情绪的复杂性,以及如何通过有意识的努力来调控和转化负面情绪,从而实现个人的心理健康与幸福。 认知科学的引入,将为我们揭示心智运作的更深层机制。从神经科学的研究成果,到计算模型对思维过程的模拟,我们将看到科学家们如何借助先进的技术手段,试图破解大脑与心智之间的奥秘。本书将介绍关于注意力、记忆编码与提取、语言习得、问题解决以及抽象思维的最新研究进展。我们还将探讨不同文化背景下,认知模式的差异性,以及科技发展(如人工智能)对我们理解和扩展心智能力所带来的新视角和新挑战。 在本书的第三部分,我们将艺术和灵性作为理解心智的独特途径。艺术,无论是绘画、音乐、文学还是戏剧,都承载着人类丰富的情感、深刻的思想和独特的体验,它们是心智创造力的集中体现,也是我们与内心深处连接的媒介。我们将分析艺术作品如何触动我们的情感,唤醒我们的共鸣,并提供一种超越语言的沟通方式。同时,灵性体验,无论是通过冥想、正念练习,还是对生命意义的追寻,都指向了心智超越日常经验、触及更深层本质的可能性。本书将探讨不同文化和宗教传统中关于意识、合一与超越的观念,以及这些观念如何启发我们对心智潜能的更广阔的理解。 最后,本书将汇聚前述的各个维度,描绘出一幅关于人类心智的宏大图景。我们强调心智的动态性、可塑性以及它在不断探索未知、挑战极限过程中的演进。心智并非一个固定的实体,而是一个持续生成、不断扩展的生命过程。它邀请我们去拥抱好奇,去追求知识,去理解自我,去与他人建立深刻的连接,并最终去创造一个更美好、更有意义的世界。本书旨在激发读者对自身心智力量的觉醒,鼓励每个人去发掘和运用自己独特的心智潜能,超越局限,探索属于自己的无限可能。它是一次对人类最宝贵财富——心智——的深度致敬,也是一次邀请,邀请所有渴望理解自我、探索世界的人,踏上这场意义非凡的心智之旅。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读这本书的过程,对我来说更像是一场智识上的探险,充满着惊喜与挑战。作者的笔触犀利而又不失细腻,他没有选择那种枯燥乏味的学术论证方式,而是用一种引人入胜的叙事风格,将复杂的理论娓娓道来。我特别欣赏他对于一些看似微不足道的生活现象进行的深入剖析,这些现象在我们日常生活中随处可见,但往往被我们忽略。通过作者的解读,我才恍然大悟,原来这些看似寻常的细节,背后却蕴藏着深刻的性别观念。书中对不同文化背景下性别角色的对比分析,更是让我大开眼界。它揭示了所谓的“普遍真理”其实是多么具有地域性和历史性,而且经常是服务于某种特定权力关系的。我曾一度认为,某些行为模式或思维方式是根植于生物性别的,但这本书彻底颠覆了我的看法。作者通过历史文献、社会实验以及对不同社会习俗的细致观察,充分展示了社会建构在其中扮演的关键角色。这让我感到一种解放,因为这意味着我们不必被所谓的“天性”所限制,我们可以通过改变社会结构、观念和教育,来创造一个更加公平和包容的世界。每一页都充满了启发,让我不断地思考,不断地质疑,然后又不断地更新自己对世界的认知。

评分

坦白说,《The Mind Has No Sex?》这本书一开始就以其振聋发聩的书名吸引了我。我一直对性别议题有着浓厚的兴趣,但市面上很多书籍要么过于理论化,要么流于表面。这本书则截然不同,它以一种非常直接但又不失深刻的方式,切入到了问题的核心。作者的论证过程充满了力量,他并不回避那些令人不安的真相,而是勇敢地将它们呈现在读者面前。我特别佩服他能够将宏大的社会议题,拆解成一个个具体的、可触碰的案例来讨论。例如,书中对于教育体系中性别偏见的分析,让我回忆起自己学生时代的种种经历,当时的我从未意识到,那些微妙的差异和引导,其实是在悄无声息地塑造着我们的认知和未来。作者的视角非常独特,他不仅仅是批判,更重要的是提出了如何去改变的可能性。他鼓励读者跳出固有的思维定势,去拥抱一个更加多元和开放的性别认同和表达方式。这本书让我深刻地认识到,所谓的“男性”和“女性”并非是两个固定不变的实体,而是在不断流变和被重新定义的社会构建体。读完之后,我感觉自己的思想被极大地拓宽了,对很多社会现象也有了更深刻的理解,也更加坚定了为创造一个性别平等的社会而努力的信念。

评分

这是一本让我久久不能平静的书,它的影响力远超我的预期。作者在《The Mind Has No Sex?》中提出的观点,如同一次思想的风暴,席卷了我内心深处那些根深蒂固的观念。《The Mind Has No Sex?》对我最大的触动,在于它迫使我重新审视“自然”与“社会”的界限。我们常常将很多性别差异归结于生物本能,但作者却层层剥茧,揭示了社会文化是如何巧妙地将这些“自然”标签强加在我们身上的。书中的案例分析,从历史文献到当代的社会实践,都提供了强有力的证据。我特别被书中关于“女性的感性”和“男性的理性”这些刻板印象是如何被社会建构和强化的论述所吸引。作者的文字充满力量,他用清晰的逻辑和生动的语言,展现了性别二元论的局限性,以及它如何限制了个体的发展和社会的进步。这本书不仅是一次理论的探讨,更是一次对我们日常生活的深刻反思。它让我开始留意身边那些被性别化的信息和行为,并思考它们背后真实的含义。读完之后,我感到自己对世界的理解又深了一个层次,也更加愿意去挑战那些不平等的现象,去拥抱一个更加多元和包容的社会。

评分

《The Mind Has No Sex?》这本书,让我经历了一场心智的洗礼。作者以其独特的视角和深厚的学养,带领我走进了一个关于性别认知的全新领域。我从未想过,那些我习以为常的性别观念,竟然是可以被如此彻底地解构和挑战的。书中对“男性特质”和“女性特质”的分析,让我大开眼界。作者通过大量的历史资料和社会学研究,揭示了这些所谓的特质并非与生俱来,而是由社会文化、权力结构以及历史变迁所塑造的。这种认识让我感到一种前所未有的解放,因为这意味着我们不必被任何预设的性别角色所束缚,可以更加自由地去探索和展现自己的个性和能力。我尤其喜欢书中那种批判性而又充满建设性的讨论方式。作者不仅揭示了问题的根源,还积极地提出了如何去改变现状的思考方向。这本书让我重新审视了自己和他人的性别表达,也让我更加关注社会中存在的性别歧视和不平等现象。读完之后,我感到自己的思想得到了极大的拓展,也对如何构建一个更加公平和包容的社会有了更深刻的理解。它是一本值得反复阅读,并且在生活中不断实践的书。

评分

这本《The Mind Has No Sex?》的作者,着实是个令人惊叹的思想家。我之所以这么说,是因为这本书带给我一种前所未有的思维冲击,仿佛有人在我长久以来固有的认知图谱上,狠狠地划开了一道口子,让我不得不重新审视那些我从未质疑过的“事实”。尤其是当作者深入探讨了社会建构如何形塑了我们对性别以及与之相关的能力、情感甚至思维模式的理解时,我几乎是屏住了呼吸。书中的论述并非空穴来风,而是建立在扎实的跨学科研究之上,从历史学、社会学到心理学,甚至是一些鲜为人知的文化人类学案例,都被巧妙地编织进作者的论点中。我尤其被书中对“女性特质”和“男性特质”这些标签的解构所吸引。它们被如此自然而然地贴在我们身上,仿佛是与生俱来的,但作者却用一系列令人信服的证据表明,这些特质很大程度上是社会环境、教育方式以及权力结构的产物。我开始反思,自己曾经是如何轻易地接受这些预设,又是如何在不知不觉中,用这些标签去衡量自己和他人的。这种觉醒的过程是痛苦的,但也是极其宝贵的,它让我意识到,我们有能力去挑战和超越这些限制,去活出更真实、更完整的自我,而不必被任何预设的框架所束缚。

评分

surprisingly ambitious in approach (4 different methodologies), many interesting stories. Should be translated to Chinese if not already. See Lorraine Daston's critical review in Science.

评分

surprisingly ambitious in approach (4 different methodologies), many interesting stories. Should be translated to Chinese if not already. See Lorraine Daston's critical review in Science.

评分

surprisingly ambitious in approach (4 different methodologies), many interesting stories. Should be translated to Chinese if not already. See Lorraine Daston's critical review in Science.

评分

surprisingly ambitious in approach (4 different methodologies), many interesting stories. Should be translated to Chinese if not already. See Lorraine Daston's critical review in Science.

评分

surprisingly ambitious in approach (4 different methodologies), many interesting stories. Should be translated to Chinese if not already. See Lorraine Daston's critical review in Science.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有