作者巴特•D•埃尔曼是基督教史的专家,以研究新约和早期教会著称于美国学术界。现为北卡罗来纳大学教堂山分校宗教研究所讲座教授。埃尔曼曾是虔诚的福音派教徒,立志作为知名学者以传播福音,在研究过程中逐渐相信《圣经》文本的误传,认识到《圣经》是历史的产物,是经过人们所改变的,后成为一名不可知论者。
When world-class biblical scholar Bart Ehrman first began to study the texts of the Bible in their original languages he was startled to discover the multitude of mistakes and intentional alterations that had been made by earlier translators. In Misquoting Jesus, Ehrman tells the story behind the mistakes and changes that ancient scribes made to the New Testament and shows the great impact they had upon the Bible we use today. He frames his account with personal reflections on how his study of the Greek manuscripts made him abandon his once ultraconservative views of the Bible. </p>
Since the advent of the printing press and the accurate reproduction of texts, most people have assumed that when they read the New Testament they are reading an exact copy of Jesus's words or Saint Paul's writings. And yet, for almost fifteen hundred years these manuscripts were hand copied by scribes who were deeply influenced by the cultural, theological, and political disputes of their day. Both mistakes and intentional changes abound in the surviving manuscripts, making the original words difficult to reconstruct. For the first time, Ehrman reveals where and why these changes were made and how scholars go about reconstructing the original words of the New Testament as closely as possible. </p>
Ehrman makes the provocative case that many of our cherished biblical stories and widely held beliefs concerning the divinity of Jesus, the Trinity, and the divine origins of the Bible itself stem from both intentional and accidental alterations by scribes -- alterations that dramatically affected all subsequent versions of the Bible. </p>
内容提要:丹佛神学院高级新约教授克莱格•布劳姆伯格认为,巴尔特•额尔曼《错引耶稣》的内容不过是在“炒冷饭”,基督徒都知道。搞得好像发现了圣经的重大失误似的,唉……有兴趣的读者,可以读读克教授的书评,懂英文的也可以自己去瞧瞧。 http://www.denverseminary....
评分艾氏在北卡大学教授《新约》及早期基督教有年,著述极勤,文风活泼,还常上电视,在美国圣经学界可算个公众人物。他的书若能准确地译为中文,对于学界和普通读者,都是一件功德。 艾氏在别处多次声明,放弃基督教,跟在普林斯顿神学院接受现代圣经学知识与历史批判方法没关系...
评分艾氏在北卡大学教授《新约》及早期基督教有年,著述极勤,文风活泼,还常上电视,在美国圣经学界可算个公众人物。他的书若能准确地译为中文,对于学界和普通读者,都是一件功德。 艾氏在别处多次声明,放弃基督教,跟在普林斯顿神学院接受现代圣经学知识与历史批判方法没关系...
评分豆瓣上有些评论说这书只是在炒冷饭,说的是圣经学者都知道的事情。实际上,这一点作者在附录里自己也有说,他的目的就是把这些圣经学者知道而一般读者不知道的知识告诉他家,看来他做到了。某些人既然明明早就知道圣经里有许多改动,为啥不早点普及开来呢?还好意思怪本书作者...
评分从人尽皆知的事情中找到不为人知的问题,这或许才是当代学者面临的困境。前辈学者倾尽毕生心血,立起一座座学术高峰,我们并非只能仰叹,更需要有足够的勇气深入。那时候我们或许会讶异,原来巍峨的山峰中也会有惊人的漏洞。 《圣经》版本多样,内容有别,这是显而易见的事实,...
啊哈! 原來如此!!
评分通过读一流学者写的普及读物了解一个陌生的领域是一件很有趣的事。Ehman教授带我们透过文本研究,使用校勘的手段,发掘基督教传播的早期历史以及当时一系列重要的神学争论。读来津津有味。
评分熟悉版本校勘学的读者可能会觉得有些老生常谈的东西作者在不厌其烦地掰开揉碎了反复强调,而真正具体的哪些段落被后世篡改的例子有些太少了(大大小小林林总总有10个左右例子吧,都很精彩)。但是考虑到作者的目的在于现身说法,破除原教旨的圣经无误论,似乎就可以原谅了,只希望作者能出续集,详细谈谈新约版本学里更多的“公案”。
评分但凡基督徒都应该读一下????
评分啊哈! 原來如此!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有