硃天文,颱灣女作傢,王德威所稱的“張派傳人”的重要代錶人物,以鬍蘭成和張愛玲為師。颱灣新電影的重要編劇之一。祖籍山東臨朐,1956年八月生於高雄鳳山。淡江大學英文係畢業。齣身文學傢族,曾主編《三三集刊》、《三三雜誌》,開辦三三書坊,現專事寫作。1982年與陳坤厚、侯孝賢結識,從此與颱灣“新電影”導演、編劇、影評人往來頻繁,多方參與“新電影”的發展。1983年之後,與侯孝賢導演長期閤作編劇,創作瞭許多為颱灣電影贏得巨大國際聲譽的電影作品;其間亦不斷齣版電影劇本及原著小說,與電影各自成為獨立的作品。1994年以長篇小說《荒人手記》獲得首屆時報文學百萬小說奬。著有《淡江記》、《炎夏之都》、《世紀末的華麗》、《巫言》等。
Winner of the coveted China Times Novel Prize, this postmodern, first-person tale of a contemporary Taiwanese gay man reflecting on his life, loves, and intellectual influences is among the most important recent novels in Taiwan. The narrator, Xiao Shao, recollects a series of friends and lovers, as he watches his childhood friend, Ah Yao, succumb to complications from AIDS. The brute fact of Ah Yao's death focuses Shao's simultaneously erudite and erotic reflections magnetically on the core theme of mortality. By turns humorous and despondent, the narrator struggles to come to terms with Ah Yao's risky lifestyle, radical political activism, and eventual death; the fragility of romantic love; the awesome power of eros; the solace of writing; the cold ennui of a younger generation enthralled only by video games; and life on the edge of mainstream Taiwanese society. His feverish journey through forests of metaphor and allusion -- from Fellini and Levi-Strauss to classical Chinese poetry -- serves as a litany protecting him from the ravages of time and finitude. Impressive in scope and detail, Notes of a Desolate Man employs the motif of its characters' marginalized sexuality to highlight Taiwan's vivid and fragile existence on the periphery of mainland China. Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin's masterful translation brings Chu T'ien-wen's lyrical and inventive pastiche of political, poetic, and sexual desire to the English-speaking world.
于是终于遇见了天文小姐,她在面纱后面,似笑而非笑,远处仿佛有樱花花瓣飘来。仅是如此,我就已感到满足…… 终于把它看完了,去新疆前在它白里透红的书面上包了层皮,因为不管怎么看它都太容易被弄脏了。于是还是不忍心,当然也有为了遮着避嫌的考虑。无论在哪里,手里捧着...
評分寒假买的书中这本看得最慢,全因为朱天文是张派传人,在家里看着看着就要抓一本杂志提提神以防走神,似乎从哪一页开始看都不影响情节,但我从一而终却发现此书无情节。上学期的《小团圆》看完马上就给了一个学西班牙语的陌生人,想不到这次又买了这本风格相似的小说。晦涩。文...
評分“我是拉撒路,来自死境,我回来告诉大家,把一切告诉大家。” ——T.S.艾略特 火车上滑过大半。这里说的滑过,并非指的此书不堪细看,只觉得甚合心性,有着一种自《红与黑》以来未曾尝得的快慰酣畅,似那长虹匹练,只消...
評分■文/小約 來寫朱天文是極不易的事,她有這樣的定力:文字乖貼的自個兒攏攏好,各歸各趺坐蒲團唱經。凡眼觀它,總是覺著海晏河清、水流花開,光照照的沒法綻睛,便只得眯覷眼辨個輪廓,卻已累得吃不消,可它總能招惹得你欲罷還休。 大梵天王在靈鷲山請佛說法,佛只是手執...
評分“没有人能像她这样奢华的写作。” ——阿城 阿城的这句评语,一直被视为评价朱天文的点睛之笔。何谓写作的奢华?我把它理解成为一种极致。一个作家,能创造一种极致,这本身就是莫大的成功了。比如朱天文在文字上的功力,向来为人津津乐道,得了老...
翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來
评分翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來
评分翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來
评分翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來
评分先讀的Howard Goldblatt翻譯的英文版。極其美。有空瞭一定重讀中文原版。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有