An unsparing and hilarious account of one man's rediscovery of America and his search for the perfect small town.
通宵看的这本书,大半夜的在床上笑到打滚。Bill Bryson太擅长损人了,而且都那么一针见血。一面读一面佩服他怎么可以把话说的这么幽默讽刺,恨不得背下来用。可以感觉到,他虽然以移民英国为幸事,又看不惯美国人的种种无知陋习,还有些反商业化反庸俗化,但心底对那片土地还是...
評分通宵看的这本书,大半夜的在床上笑到打滚。Bill Bryson太擅长损人了,而且都那么一针见血。一面读一面佩服他怎么可以把话说的这么幽默讽刺,恨不得背下来用。可以感觉到,他虽然以移民英国为幸事,又看不惯美国人的种种无知陋习,还有些反商业化反庸俗化,但心底对那片土地还是...
評分上课断断续续读完了《失落的大陆》。我人在教室,心儿却跟着比尔.布莱森飞啊,飞啊,飞到美国去了。这比什么《红楼梦》的家谱有意思多了。 各种热情奔放的餐馆服务员,以及各种对着游客垂涎欲滴的旅游景点,还有那燥热的无尽公路,富有特色的城镇名称和当地口音,不怀好意的天...
評分“幽默”大概是最常放在Bryson身上的标签了。个人感觉他的书最适合马上枕上厕上等零碎时间看,因为笑点密集,随便拎出几句话,都能让人笑出来。比如他形容美中大平原的平:摞起两本电话黄页站上,能看出去一个州(原文是很大一片风景,get a view)。 但用大块时间一口气读下去...
評分“幽默”大概是最常放在Bryson身上的标签了。个人感觉他的书最适合马上枕上厕上等零碎时间看,因为笑点密集,随便拎出几句话,都能让人笑出来。比如他形容美中大平原的平:摞起两本电话黄页站上,能看出去一个州(原文是很大一片风景,get a view)。 但用大块时间一口气读下去...
果然高質量的幽默需要時間修煉。35歲的比爾布萊森兄弟是個刻薄毒舌男,諷刺挖苦時用力過猛,恨不得把對方骨頭颳得滋啦滋啦響。整本書營養匱乏,看完半毛錢姿勢也沒漲。以及作為一個基本不在意政治正確的人,看到一本九十年代齣版的書裏說“我買瞭個總統山造型的煤油燈,底座寫著made in Japan,難怪那四個總統都有明顯的Oriental slant”時還是稍微震驚瞭一下。我要是比爾大叔,我就把市麵上的這本書統統召迴燒掉。
评分半夜爬下床偷看人傢的衣櫥lol
评分齣發之前隨意下的有聲書。內容竟然是road trip。當我開到新墨西哥的時候正好講到新墨西哥,我看見印第安人聚集地的時候正好講到印第安人聚集地。我看著光禿禿的沙漠,迴憶大峽榖被冰雪覆蓋的鬆樹林。朗誦者略一停頓,開始講大峽榖紀行
评分一如既往地幽默~~~
评分太搞笑瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有