托馬斯·沃爾夫(1900-1938)美國小說傢。他短暫的一生中留下四部長篇小說:《天使,望傢鄉》、《時間和河流》、《珠網和岩石》、《何不能再迴傢》;還有數十篇中、短篇小說。他僅以這些作品在美國文學史上獲得與諾貝爾文學奬得主劉易斯、福剋納和海明威差不多同等的地位。
譯者:喬誌高,本名高剋毅。生於美國密西根州,在中國長大以至大學畢業。久居紐約、舊金山、華盛頓,是中英文可以左右開弓、運用自如的作者。
美國小說傢托馬斯·沃爾夫的處女作,發錶於1929年。《天使,望故鄉》帶有非常濃烈的自傳色彩;托馬斯·沃爾夫是一位英年早逝的天纔作傢。一生僅活瞭38歲。
在未读此书之前,看书名,想当然地以为,是一个男人离开自己的故乡,后来因种种原因,无法回去,只能在远处,一次一次地眺望故乡。但读完此书,却发现并无这类情节。 如果说W.O.甘特,这位石雕匠,远离故乡,来到阿特蒙这个山区,从此之后再没回去,以此来点题的话,似...
評分再见《天使,望故乡》 转自090816 南方都市报 作者:彭伦 托马斯·沃尔夫是美国文坛的一个奇人。他身高1.98,他得把稿纸放在冰箱顶上,身子抵着冰箱才能写作。每写完一页就扔进木板箱。据说他的长篇小说《时间与河流》,就是由三条彪形大汉用手推车把满载稿纸的箱子送到他...
評分托马斯•沃尔夫29岁发表了《天使,望故乡》,宛如“骤然间光芒四射的一场爆发”,震惊了整个西方文坛。而我19岁的时候,在大学里,一灯如豆,读到这部典型的成长小说,读得我呆若木鸡还一阵阵颤栗,心悦诚服地奉他为超级天才。现在想来,每个人迷惘困顿的青春岁月都有自...
評分情感像古希腊戏剧一样浓郁。 但整部书读下来,又像贴满绚丽壁纸的房间;但可惜的是这幢房屋,每一间都是如此,而且色彩逐渐黯淡。虽然托马斯·沃尔夫具有惠特曼式的铺陈之力,但仅仅靠炽热的眼睛并不能让情节更生潜在的诱惑。情欲的细节也不能承担持续的暗潮涌动之力,何况连续...
評分前几天,俺贴出关于《天使,望故乡》的评论不久,收到一封豆邮:“我是山寨网格本《天使,望故乡》的编辑……”。俺当时的感觉就像在大街上正猥琐的冲着某个人的背影指指点点之时,他突然转过身来说“你好”。 现在,这本硕大的网格本正躺在我的桌子上。对,硕大,没错...
天纔。席捲而來的迴憶洪流, 孤注一擲的悲傷和決絕,感官的極度發達敏銳,情感的虛僞和幻滅, 控製不瞭的意識和幻覺,還有突如其來的讓人斃命的抒情. 這蓬勃的生命之泉。
评分真好看呀,不過還是覺得,撇開彆的小說類型不說,成長小說年紀輕的時候讀會有更多認同感和代入感吧,小時候就應該多讀這樣的書嘛,長大以後就去多讀…唔,長大以後就去多讀《富爸爸窮爸爸》《理財聖經》好瞭嘻嘻嘻嘻哈哈哈哈。
评分美國
评分翻譯好 意識流還不錯 語言不節製
评分憂傷如影隨行,本,尤金,我想買他的其他作品,但一直沒有看到
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有