天使,望故鄉 在線電子書 圖書標籤: 托馬斯.沃爾夫 小說 外國文學 美國文學 美國 托馬斯·沃爾夫 喬誌高 望故鄉
發表於2024-05-14
天使,望故鄉 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
個人覺得並沒有得到一等的閱讀體驗。故事的輕重、人物的主次都不夠明顯,人物性格的刻畫也不夠連貫和清晰,總之作為長篇,大方嚮的把握不太好。不過一些描寫的東西的確很細微生動,一氣嗬成,比如描寫各種氣味的那整整幾頁。另外,可能是因為語言習慣已經改變太多,這個譯本看得非常彆扭。
評分天纔。席捲而來的迴憶洪流, 孤注一擲的悲傷和決絕,感官的極度發達敏銳,情感的虛僞和幻滅, 控製不瞭的意識和幻覺,還有突如其來的讓人斃命的抒情. 這蓬勃的生命之泉。
評分鄭州。這個譯筆就是神一樣的存在。
評分We all see the world through our own tiny keyhole, right? I mean, I always think of Thomas Wolfe, if you ever seen that little one page note to reader in the front of "Look Homeward, Angel". 因為bs裏的這段颱詞,曾在圖書館找到這本書並翻看瞭那篇短小的緻讀者,卻礙於它的分量遲遲不想去碰它,而讀罷,那種另人激動顫栗的偉大作品從來都是超越時代的鬼話我真的信瞭,真正孤獨的人隻與永恒之美相親相愛,隻同死亡論尊卑,因為他們無法跳齣極緻的桎梏,理想鄉纔是安身立命的根本,他們從來都不屬於這裏
評分編輯有功~
托馬斯·沃爾夫(1900-1938)美國小說傢。他短暫的一生中留下四部長篇小說:《天使,望傢鄉》、《時間和河流》、《珠網和岩石》、《何不能再迴傢》;還有數十篇中、短篇小說。他僅以這些作品在美國文學史上獲得與諾貝爾文學奬得主劉易斯、福剋納和海明威差不多同等的地位。
譯者:喬誌高,本名高剋毅。生於美國密西根州,在中國長大以至大學畢業。久居紐約、舊金山、華盛頓,是中英文可以左右開弓、運用自如的作者。
美國小說傢托馬斯·沃爾夫的處女作,發錶於1929年。《天使,望故鄉》帶有非常濃烈的自傳色彩;托馬斯·沃爾夫是一位英年早逝的天纔作傢。一生僅活瞭38歲。
一生只写了四部长篇小说又过早死去的托马斯•沃尔夫在中国的知名度,可一点都不及与他同时代那些获得诺贝尔青睐的同胞如福克纳、刘易斯等人。虽然他的《天使望故乡》同样是一本在美国文学史上光芒四射的好书。 去年是沃尔夫逝世70周年,国内出版界出人意料地一片沉寂...
評分小说家很难抗拒写自传体小说的诱惑,就像农民对着一块荒芜的沃土,无法抗拒开垦它的诱惑一样。 小说家无法避免书写自己故乡的命运,就像一株向日葵不能改变自己始终朝向太阳的命运一样。 小说家不能不写成长,尤其是刚刚历经了伤筋动骨的成长还心有余悸的小说家,岁月还没有滤...
評分美国的现代文学史有一个明显的脉络,那就是从“迷惘”到“垮掉”的过程。前者以海明威、菲茨杰拉德、多斯•帕索斯和托马斯•沃尔夫为代表,后者则是凯鲁亚克和艾伦·金斯堡为代表。 海明威的《太阳照常升起》开创了一个以迷惘为主题的文学系列,迷惘一开始只是被海明威摆在...
評分拖拖拉拉,一个月终于将47万字的《天使,望故乡》看完了。 已经很久都没有看长篇小说,甚至有时看到长篇小说就头痛,因为时间太零散。这一次,以睡前半小时为主,拖了一个月,终于看完了一本47万字的长篇。再次找回了以前看长篇小说的阅读快感,体会到阅读的快乐。 小说的作...
評分译者序 1930年12月12日,美国第一位诺贝尔文学奖获奖作家辛克莱·刘易斯在受奖辞中介绍当时的美国作家时写道,“还有一位叫托马斯·沃尔夫,我相信他还是个三十不到的小青年,他那唯一的一部小说《天使望故乡》堪与我们的最佳的文学产品相媲美,这一鸿篇巨制中充满了勃勃生机...
天使,望故鄉 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024