莎拉‧華特絲(Sarah Waters)
是英國當代備受矚目的文壇新星,著有《Tipping the Velvet》、《華麗的邪惡》和《荊棘之城》,本本暢銷。文學博士出身的她,作品深具娛樂性和吸引力,她擅長捕捉讀者心理,營造懸疑驚悚的故事氛圍。
曾被《Granta》雜誌選為英國「二十大年輕作家」(2003),《荊棘之城》一推出便躍登暢銷排行榜,並被BBC改編成影集,佳評如潮。此作使莎拉‧華特絲榮獲「年度英語作家獎」,被《娛樂週刊》選為年度十大好書,並獲「《紐約時報》注目書賞」、「CWA歷史犯罪類小說匕首獎」;入圍英國文學大獎「柑橘獎」和「曼布克獎」。
《荊棘之城》透過描寫維多利亞時代的竊賊文化,編織出結構嚴謹、充滿張力的懸疑小說,因而受到了非凡肯定;全書筆調幽暗詭譎,情節峰迴路轉,絕對會帶給讀者一場難忘的閱讀饗宴。
莎拉‧華特絲再次帶領讀者走入一個優雅詭譎、神秘錯綜的世界。故事發生在維多利亞時代的倫敦,兩個命運交纏的孤兒,一個邪惡驚悚的秘密……蘇‧崔妮德從小和一群俗稱為「手指工匠」的卑劣竊賊一起長大,當她十七歲時,素行不良的騙徒——李查‧瑞佛斯提出了一個狡詐的詭計,請她當年齡相仿的陌生小姐——瑪格‧ 李里的侍女,以助他謀奪瑪格的財產。
蘇應允前往神秘的「荊棘山莊」,計畫卻日漸變調,她發現自己彷彿被綁上絲線的傀儡,身陷一張巨大的蛛網中……性格乖僻的瑪格小姐到底是什麼來歷?這棟詭異陰森的宅邸又埋藏著什麼秘密?還來不及釐清,蘇已一步步走入陷阱……
★ 本書為BBC熱門影集《指匠情挑》之原著小說
★ 本書榮獲英國CWA歷史犯罪類小說匕首獎、《紐約時報》注目書賞
★ 本書為獲選為《娛樂週刊》年度十大好書
★ 本書於2002年入圍英國文學大獎「柑橘獎」和「曼布克獎」
★ 作品兼具文學性與娛樂性,成功營造懸疑氣氛
★ 入選《Granta》雜誌「二十大年輕作家」(2003)
★ 《週日郵報》(Mail on Sunday)盛讚此書為「氣氛緊張、步調完美、節奏巧妙、令人驚奇的罕見佳作。
这一次,我没有晕倒。我凝视着萨克比太太的脸,第一次发现我们原来长得如此相似。 我仿佛突然明白了,长久以来,我身上那些邪恶的品行似乎由此找到了真正的原因:我的母亲,既不是疯了的千金小姐,也不是因为杀人而被绞死的贼,她是一个狡猾无情的骗子。如果可以选择,我宁愿我...
评分我想我是愈来愈痴迷于这样一种讲故事的手法了:两个主角,一条时间线,不同角度看到的事实所理解的真相以及交错着以第一人称娓娓道来的心路历程。因了此,我享受着上帝式俯瞰众生的视角,此在与他在兼得,多维度多线程从不同透视镜看同一事物,咀嚼着同一时刻酿造于不同人心的...
评分这是一部以女性之间的爱为基础。若是舍去了解作者这一步骤,就看《荆棘之城》很容易让人觉得这是出自19世纪哪位英国文学名家之手。但作者是萨拉·沃特斯,她是现今英国最优秀的年轻小说家之一。作者写欲望、阴谋以及爱情在维多利亚时代的大背景下交织穿插,甚是离奇跌宕。 ...
评分《荆棘之城》的迷人之处在于你能通过它进入另外一种生活,不是我们双眼紧闭也仍然熟悉,肌肤日益粗糙,激情日益干燥的生活,也不是作家萨拉•沃特斯的生活,它是另外一种与我们世界平行的生活——这一次穿越幽暗诡谲、具有哥特气质的荆棘地,我们进入的是维多利亚旧时...
评分“为了自由,我曾经拼命压抑住怒火,癫狂,渴望和爱恋。如今,我被全然剥夺了自由,我一败涂地。”苏在疯人院里失去了自由。 在疯狂的医药救治程序中:她被剥夺了原本虽然无光却有着特色的头发,被剥夺了与生俱来给了她自由给了她生命的姓名,被剥夺了向可怕的自负的医生以及...
一句话概括的话:,那就是:对的戏剧性啊!
评分译得好烂
评分当时看剧时觉得很有狄更斯的味道。后来查资料,果然作者挺喜欢狄更斯的。在我看来,并不仅仅是一个同性题材的故事,而真正的情节跌宕起伏,很厉害。
评分译得好烂
评分文字很轻柔,情节也不错,外送内紧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有