少华把书名翻译错了。 即使是顺着他的文学感觉,也应该是 “没有摇摆 就没有意义” it ain't mean a thing, if you ain't got that swing. 稍微好一点的书名是台湾版本的吧。。。。 “给我摇摆 其余免谈”
评分少华把书名翻译错了。 即使是顺着他的文学感觉,也应该是 “没有摇摆 就没有意义” it ain't mean a thing, if you ain't got that swing. 稍微好一点的书名是台湾版本的吧。。。。 “给我摇摆 其余免谈”
评分少华把书名翻译错了。 即使是顺着他的文学感觉,也应该是 “没有摇摆 就没有意义” it ain't mean a thing, if you ain't got that swing. 稍微好一点的书名是台湾版本的吧。。。。 “给我摇摆 其余免谈”
评分 评分入秋以来雨就断断续续,一天时不时被冻得发冷,而且今天实在是过得糟透了。下班回住处默默读书,读完了这本《没有意义就没有摇摆》。 因为对书里面乐队歌曲其实不太熟悉的缘故,涉及古典爵士更加所知寥寥,我根本就当小说来读。除了个别文章段落读起来感到艰难之外,大部分竟...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有