译林 在线电子书 图书标签: 杂志 译林 外国文学 翻译 文学 期刊 文学杂志 人文
发表于2025-03-14
译林 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
4月18~19日,译林2011年第二期。 长篇小说致命游戏一贯给力,但于我而言不及之前那篇带有宗教意义的译林上的小说给人以心灵上的触动。
评分虽然没有每期都买,书架上最早的是70'S、80‘S的是姐姐买的,00‘S、10'S的是我买的,其中还夹杂着妈妈买的。
评分杂志越办越有特点了。 还是罗列下我觉得比较有意思的文章: 《快枪手之死》:结局出乎意料,第一段对快枪手的描写先声夺人,一下子就让快枪手映现在读者眼前。 《纳博科夫与妻子》:文章恰好跟在《丽瑟的故事》介绍之后,真实的事件成了“作家的妻子”这个特殊的存在一条极佳的注脚。当作家的妻子,有时牺牲真大。 《乡下的小偷和城里的小偷》:“译写”后的民间故事,不过我们的语文课本里有多少这样“修正过”的故事呢?毫无疑问,经过“译写”,可以让民间故事这种有时原文本显得薄弱的文体变得利索起来。 《深渊》:这五篇俄罗斯小散文...
评分乃鼎斋无机客 读罢一期《译林文摘版》,照例拣些最值得一看的篇目来说说。 最具震撼力:《劫后余生》 在看到这篇纪实文章前,我还从来不知道历史上竟然发生过这样的事情。虽然我不是基督教徒,但对打破吃食人肉的禁忌依然是没那份胆量。假如我如故事主人公那样遭遇天灾,被困于雪山,恐怕是会束手无策的了。经历过那种事情的人,有胆量把历史写出来,这份胆色更是令人敬佩。假如是我,恐怕会选择逃避,把记忆尘封于旮旯角落里。 “肋骨和臀部的骨头已经刺破皮肤露在外面,胳膊与腿已经完全枯萎。”饿得比集中营里的犹太人都厉害。 最温馨...
评分[观感]《译林》杂志06年7月号 乃鼎斋无机客 今年的《译林》杂志,选择了纯白色的封面,视觉上还是蛮舒心的。建议将纯色封面的风格继续坚持下去,明年再选择另一款冷色调的颜色作杂志封皮。 本期的长篇《巴黎惊魂》,小说本身并没有达到编辑所称赞的“故事充满悬念”,“读来引人入深”、“令人不忍释卷”的层次。但译者张少华、张诗燕也是尽了他们全部的能力,比之译林社《福尔摩斯全集》译者的业务素养不知要高出多少。译者基本没加任何注释,对于某些专有名词读者并无多少了解,还是加注一下比较恰当。另外,本作是篇侦探小说,在某...
译林 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025