還鄉(全譯本),ISBN:9787535432148,作者:(英國)托馬斯·哈代
一直未读完的一本书,终于读完,内心毫无波澜甚至还有些失望。哈代也真沉得住气,小说开头就是大篇幅的景色铺垫,直到第60页女主角才登场,第130页男主角才姗姗来迟,这你敢信?你甚至觉得他在费尽心思让人读不下去。不禁想起E.M.福斯特的评价:哈代是个伟大的作家,但并不是一...
評分一直未读完的一本书,终于读完,内心毫无波澜甚至还有些失望。哈代也真沉得住气,小说开头就是大篇幅的景色铺垫,直到第60页女主角才登场,第130页男主角才姗姗来迟,这你敢信?你甚至觉得他在费尽心思让人读不下去。不禁想起E.M.福斯特的评价:哈代是个伟大的作家,但并不是一...
評分一直未读完的一本书,终于读完,内心毫无波澜甚至还有些失望。哈代也真沉得住气,小说开头就是大篇幅的景色铺垫,直到第60页女主角才登场,第130页男主角才姗姗来迟,这你敢信?你甚至觉得他在费尽心思让人读不下去。不禁想起E.M.福斯特的评价:哈代是个伟大的作家,但并不是一...
評分一直未读完的一本书,终于读完,内心毫无波澜甚至还有些失望。哈代也真沉得住气,小说开头就是大篇幅的景色铺垫,直到第60页女主角才登场,第130页男主角才姗姗来迟,这你敢信?你甚至觉得他在费尽心思让人读不下去。不禁想起E.M.福斯特的评价:哈代是个伟大的作家,但并不是一...
評分一直未读完的一本书,终于读完,内心毫无波澜甚至还有些失望。哈代也真沉得住气,小说开头就是大篇幅的景色铺垫,直到第60页女主角才登场,第130页男主角才姗姗来迟,这你敢信?你甚至觉得他在费尽心思让人读不下去。不禁想起E.M.福斯特的评价:哈代是个伟大的作家,但并不是一...
如果用一句話來概括,那就是錯位,因錯位引起的愛恨情仇。
评分對小說需要真實感來創造,哈代的小說或許對其是一個挑戰。與法國新小說派不同,哈代的小說雖然也是一種觀念的産物,但不是對巴爾紮剋事無巨細式對著乾,因為另有一套係統——其語言雖沒有現代性,卻古樸,超時代,言之有物,與聖經一樣,其未說的部分是其唯靈的那部分熱情,一種未完成的繁殖感。
评分one of the best novels I've read. I began to read it on my way to XX, that day is gloomy, the landscape out of the train is something similiar with the wasteland. I love it and I also love the characters in this novel. Those different people, they are not perfect, but they are perfect as themselves. I think I could be anyone of them in their situation, there is no evil, it's the instinct push us into that way.
评分如果用一句話來概括,那就是錯位,因錯位引起的愛恨情仇。
评分開篇不俗。哈代自有一種悲愴美。年輕的人彆讀。沒愛過又傷過的人彆讀。過於熱愛生活的人,彆讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有