Notre-Dame de Paris

Notre-Dame de Paris pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

维克多·马里·雨果是一名法国浪漫主义作家。他是法国浪漫主义文学的的代表人物和19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的作家。雨果几乎经历了19世纪法国的所有重大事变。一生创作了众多诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》、《九三年》、和《悲惨世界》等。

出版者:Gallimard
作者:Victor Hugo
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2002-02-27
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9782070422524
丛书系列:
图书标签:
  • 法文 
  • VictorHugo 
  • 文學 
  • 巴黎圣母院 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 雨果 
  • 英文翻译 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

At the center of Hugo's classic novel are three extraordinary characters caught in a web of fatal obsession. The grotesque hunchback Quasimodo, bell-ringer of Notre-Dame, owes his life to the austere archdeacon, Claude Frollo, who in turn is bound by a hopeless passion to the gypsy dancer

Esmeralda. She, meanwhile, is bewitched by a handsome, empty-headed officer, but by an unthinking act of kindness wins Quasimodo's selfless devotion. Behind the central figures moves a pageant of picturesque characters, including the underworld of beggars and petty criminals whose assault on the

cathedral is one of the most spectacular set-pieces of Romantic literature.

Alban Kraisheimer's new translation offers a fresh approach to this monumental work by France's most celebrated Romantic authors.

具体描述

读后感

评分

评分

暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么? 我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开...  

评分

评分

朋友写的帮她发上来。一家之言,不喜勿喷。 ----------------------------------------------------------------------------------------- “我决定你的生死,你决定我的灵魂。” ——堂·克洛德·弗罗洛对艾丝美拉达 最近由于命运(ΑΝΑΓΚΗ) 的安排...  

评分

暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么? 我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开...  

用户评价

评分

描写性的文字很多 看得挺累的 但有中文版和音乐剧做底子 还是比想象中轻松一些

评分

C'est la première fois que j'ai lu une oeuvre de Hugo en intégrité. J'éprouve la plus grande compassion pour Frollo chez qui j'aperçois mon ombre, une créature qui se livre à un combat sans terme entre le désir et l'austérité.

评分

论文分析所选的文章......当时一个wuzhi的老师在答辩的时候问我:La Esmeralda 为什么有个La,而且La 为什么还不和Esmeralda缩合的时候.....我就笑了一下,告诉她,这是个波西米亚人的名字,不是法国人的.......现在想想,hard to say about them ........都结束了,就这样吧。

评分

读完圣母院,假期就要结束啦

评分

语言难度较大,但古典而优美

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有