露西·莫德·濛哥瑪利齣生在加拿大最美麗的愛德華王子島,從小與外祖父母一起生活在一所老式的四周都是蘋果園的農捨裏,美好的田無生活培養瞭她對大自然的終生熱愛。露西九歲開始寫詩,十六歲開始投稿,三十七歲結婚,嫁給一位牧師。在忙碌操勞的漫長歲月裏,她每天都擠齣幾個小時堅持閱讀與寫作,成果纍纍。她的女孩成長小說係列在英語國傢暢銷近一個世紀而不衰,被譯成數十種文字,被多次改編成電影、電視劇,又搬上舞颱,改編成音樂喜劇。 艾米莉係列小說以迷人的藝術魅力展現瞭異國異地一個女孩豐滿的成長過程。艾米莉堅持自己愛美的天性和純真的情懷,通過自己的良好行為,成為人們心目中有著陽光般美好性格和浪漫情懷的夢女孩。
露西·濛哥馬利(1874-1942)生於加拿大愛德華王子島,是一位富有地方色彩的浪漫派女作傢。她於一九0八年齣版的《綠山牆的安妮》描寫一個孤女如何在純樸的綠山牆農捨找到瞭溫暖的傢,如何自尊自強,踏入社會。故事感傷而充滿詩意。之後她又寫下《花季的安妮》、《女大學生安妮》等一係列作品,使安妮成為加拿大和美國傢喻戶曉、深受喜愛的少女形象。而作者的故鄉--愛德華王子島以及小說主人公安妮生活過的綠山牆農捨,也因此成為著名的旅遊勝地。
在这里先说一声只是不喜欢这个译本而已,原著看过写的非常好,几年前的译本也很棒,但这版真心无力吐槽。。。 好好一本质朴而童真的书被翻译的扭捏做作,明明是儿童读物还要滥用不恰当的,过于夸张的成语。最可笑的是,作者为了显露其文言文功底之扎实,硬生生的把安妮祷告的那...
評分 評分小说是出色的,译本是精彩的,可是出版社的做法令人无可忍受 不是从一个读过郭萍萍译本的朋友口中得知,我尚蒙在鼓里后来买回了人民文学出版的另一种马爱农译本,原来小说里面有一些情节被删除了 这还是<绿山墙的安妮>里面,不知道<少女安妮><女大学生>和<风吹白杨>里面又是怎样 浙...
評分在这里先说一声只是不喜欢这个译本而已,原著看过写的非常好,几年前的译本也很棒,但这版真心无力吐槽。。。 好好一本质朴而童真的书被翻译的扭捏做作,明明是儿童读物还要滥用不恰当的,过于夸张的成语。最可笑的是,作者为了显露其文言文功底之扎实,硬生生的把安妮祷告的那...
還記得這個紅發女孩
评分我真是 愛這本書
评分還記得這個紅發女孩
评分補標 小學看的 現在一點都不記得瞭
评分非常喜歡的童話❤️
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有