This book is an abridgment of my Dictionary of Modern American Usage, published in 1998. The idea behind abridging that book was to produce a handy paperback that discusses the most common problems of usage and style.
In reading through this book, you might get the idea that the language has gone to pot. In fact, though, the language never was in a pristine state: things are always changing, sometimes for the worse. The purpose of a usage guide is to promote the good and combat the bad. If you're a writer or editor, the stakes are rather high: your credibility is on the line. Good usage will enhance your credibility in readers'minds; bad usage can ruin it.
Although there are good, clarifying forces at work on the language, there are also bad, obscuring forces. And these bad forces tend to work most perniciously on people who are heedless of their language. It's hard to know such a thing, but this segment of society may well be on the rise.
This book could never reach those people.
评分
评分
评分
评分
这本书的风格,如果用一个词来形容,那就是“务实到极致”。它没有那些花哨的、理论性过强的语言学探讨,而是直奔主题,聚焦于“如何正确地使用”而非“为什么这样使用”。我尤其欣赏它在处理词语的褒贬色彩(connotation)方面所下的功夫。例如,对于一些描述“自信”的词汇,如“assertive,” “aggressive,” 和 “confident,” 它通过对比使用场景和听者的潜在感受,明确指出了它们在职场语境中的微妙区别。这对于非英语母语者,或者即便是母语者在撰写需要精准拿捏受众情绪的文稿时,提供了宝贵的参考。我曾经因为在邮件中误用了某个词汇,导致对方产生了不必要的对抗情绪,阅读此书后,我才意识到那种“只可意会不可言传”的语感是如何通过词汇的选择体现出来的。它就像一面放大镜,让你看清每一个词语背后的文化重量和潜在的社会编码。这本书的实用性,远超出了传统工具书的范畴,它更像是一本关于“美国社会沟通潜规则”的手册。
评分这本书的排版和检索系统设计得非常人性化,这对于一本参考工具书来说至关重要。当你在写作的紧要关头需要快速确认一个用法时,你最不希望遇到的就是复杂的索引或者晦涩难懂的交叉引用。而这本词典在这方面做得非常出色,无论是按字母顺序查找,还是通过它提供的清晰的“常见错误”对比列表,我总能以最快的速度定位到我需要的信息。它的条目组织逻辑清晰,每一个解释都结构紧凑,通常以一个简明的规则开始,然后辅以足够多的、具有代表性的例子。这种“先结论,后论证”的结构极大地提高了查找效率。对于我这种需要大量进行案头工作的撰稿人而言,时间就是金钱,一本能够有效减少我查阅时间,同时又能保证信息准确性的工具书,无疑是值得高价购入的。它不仅仅是一本字典,它简直就是我书桌上最高效的“语言处理器”。
评分我花了整整一个周末的时间来系统地梳理这本书里关于标点符号使用的那一章节,可以说,它彻底颠覆了我过去对逗号和分号的随意使用习惯。过去我总是凭着感觉来放置标点,总觉得只要不影响阅读,怎么用都行。然而,这本书以一种近乎建筑学的严谨态度,剖析了每一个标点符号在构建句子结构中的核心作用。它详细解释了牛津逗号(Oxford Comma)在美国不同文体中的接受程度和应用场景,这对于撰写需要跨文化交流的商业文档时尤为关键。此外,它对于破折号(em dash)和连字符(hyphen)的区分和恰当运用,也给出了非常清晰的图示和规则。我发现自己过去常常将破折号用得过于随意,而这本书帮助我认识到,一个精心放置的破折号可以瞬间提升句子的节奏感和强调力度。对于任何追求写作艺术的读者来说,这本书就像一位极其苛刻但又无比耐心的导师,它不容许任何含糊不清的地方,强迫你思考每一个选择背后的逻辑和效果。阅读的过程虽然需要集中注意力,但收获的却是扎实的、可以立即应用于实践的写作技巧。
评分我发现这本书在处理新出现的、正在演变的语言现象时表现得非常与时俱进。在这个信息爆炸的时代,新的术语和表达方式层出不穷,尤其是网络语言和专业领域的黑话,很快就会渗透到主流交流中。这本书并没有固步自封,而是积极收录并辨析了这些新生的用法。比如,它对一些新兴的缩写和技术性术语的解释,都提供了非常及时的补充说明,并指出了它们在不同社群中的接受度差异。这对于一个需要保持信息同步的专业人士来说,是极大的便利。我不需要再去搜索引擎上零散地查找这些新词的含义,因为这本书已经为我做好了初步的筛选和规范。它的权威性在于,它不仅仅记录了流行的东西,更重要的是,它还给出了一个清晰的指南,告诉读者在何种正式场合下可以安全地使用这些新词,以及在何种场合下应当保持传统的表达。这种对语言生命力的尊重和对规范的坚守之间的平衡拿捏得恰到好处。
评分这本词典简直是美国英语爱好者的福音,它的内容之详尽和涉及的范围之广,让我这个长期钻研语言细节的人都感到惊叹。我尤其欣赏它对那些常常让人混淆的词汇和短语的处理方式。比如,关于“affect”和“effect”的用法辨析,它不仅仅给出了简单的定义,更是深入探讨了它们在不同语境下的细微差别,还提供了大量的例句来佐证其观点。我记得有一次在校对一篇重要的学术论文时,就因为一个看似微不足道的介词使用错误而导致整个论述的流畅度大打折扣,翻阅此书后,我立刻找到了症结所在,并学会了如何更精准地表达我的意思。更别提那些关于美国特有俚语和俗语的解释,它们往往是其他综合性词典所忽略的,但对于理解原汁原味的美国文本却至关重要。这本书的编纂者显然对美国文化和社会变迁有着深刻的洞察力,能够捕捉到语言的动态发展,并将这些鲜活的语言现象系统地记录下来。对于任何需要与美国读者进行高质量书面或口头交流的人来说,这本工具书的价值是无可估量的,它提供的不仅仅是规范,更是一种深入理解美国思维方式的途径。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有