艾兴多夫诗选

艾兴多夫诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:百家出版社
作者:[德] 艾兴多夫
出品人:
页数:304 页
译者:曹乃云
出版时间:2004年01月
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9787807035114
丛书系列:
图书标签:
  • 艾兴多夫
  • 诗歌
  • 德国
  • 德语
  • 德国文学
  • 浪漫派
  • 浪漫主义
  • 德语文学
  • 诗歌
  • 德语诗歌
  • 艾兴多夫
  • 古典诗歌
  • 欧洲诗歌
  • 文学经典
  • 诗集
  • 人文阅读
  • 抒情诗
  • 德国文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

艾兴多夫诗选

作者简介

目录信息

读后感

评分

曹乃云也算老前辈了,翻译过很多书,也出过德语教材,虽然我没有用过他的教材。不过这一套艾兴多夫的翻译真的太差。差到什么样呢,看一下几首译文就知道: 第一首是艾辛多夫的Zwielicht,曹乃云翻译成《朦胧的光》,这个标题就翻译错了,词典里Zwielicht有两个意思,一个是两...

评分

曹乃云也算老前辈了,翻译过很多书,也出过德语教材,虽然我没有用过他的教材。不过这一套艾兴多夫的翻译真的太差。差到什么样呢,看一下几首译文就知道: 第一首是艾辛多夫的Zwielicht,曹乃云翻译成《朦胧的光》,这个标题就翻译错了,词典里Zwielicht有两个意思,一个是两...

评分

曹乃云也算老前辈了,翻译过很多书,也出过德语教材,虽然我没有用过他的教材。不过这一套艾兴多夫的翻译真的太差。差到什么样呢,看一下几首译文就知道: 第一首是艾辛多夫的Zwielicht,曹乃云翻译成《朦胧的光》,这个标题就翻译错了,词典里Zwielicht有两个意思,一个是两...

评分

曹乃云也算老前辈了,翻译过很多书,也出过德语教材,虽然我没有用过他的教材。不过这一套艾兴多夫的翻译真的太差。差到什么样呢,看一下几首译文就知道: 第一首是艾辛多夫的Zwielicht,曹乃云翻译成《朦胧的光》,这个标题就翻译错了,词典里Zwielicht有两个意思,一个是两...

评分

曹乃云也算老前辈了,翻译过很多书,也出过德语教材,虽然我没有用过他的教材。不过这一套艾兴多夫的翻译真的太差。差到什么样呢,看一下几首译文就知道: 第一首是艾辛多夫的Zwielicht,曹乃云翻译成《朦胧的光》,这个标题就翻译错了,词典里Zwielicht有两个意思,一个是两...

用户评价

评分

找不到正版读的复印版……

评分

Die Nachtblume.大部分作自翻用。

评分

Die Nachtblume.大部分作自翻用。

评分

不错

评分

老师的心血

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有