亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Алекса?ндр Серге?евич Пу?шкин,1799-1837),十九世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,被誉为“俄国文学之父”。出生于贵族家庭,童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,短篇小说集《别尔金小说集》,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》等。一八三七年,普希金在一次决斗中身亡。
这个译本最初是根据世界语译本于1943年译成的,1947年曾由上海文化生活出版社收入《译文丛书》。现在的本子是由毕慎夫同志根据俄文原本校改过的。此外又参考了1954年莫斯科外国文书籍出版社的英文译本。
《上尉的女儿》,又叫《玛丽》,虽然小说名字是以玛丽命名,以一个年轻的防工军官“我”为主线,但主要写的却是俄国甫加乔夫农民起义的一些时间。 小说中,作者并没有明确站在哪一方的立场,书中既写了要塞上尉——这个好心的老人勇敢抵抗甫加乔夫,忠心为国,对甫加乔夫也没有...
评分这么震撼人心的一段竟然大家都不贴……那我贴吧。 宴会静下来,好似要打瞌睡, 她的额头又重新抬起, 眼睛燃烧,眼空无物, 她嫣然一笑,开口说道: “获得我的爱情,莫不是天大的欣幸? 好!且听我的命令: 我将忘却寡人与臣下之间的不平等, 艳福将光临你们,很有可能。 我号...
评分这么震撼人心的一段竟然大家都不贴……那我贴吧。 宴会静下来,好似要打瞌睡, 她的额头又重新抬起, 眼睛燃烧,眼空无物, 她嫣然一笑,开口说道: “获得我的爱情,莫不是天大的欣幸? 好!且听我的命令: 我将忘却寡人与臣下之间的不平等, 艳福将光临你们,很有可能。 我号...
初中阅,补标/借标。除了《上尉的女儿》,还有《黑桃皇后》和《埃及之夜》。
评分世界语译本的转译,属于二道加工了,很旧的版本,暂且看看
评分一部与历史紧紧相连的中篇小说,爱情描述的那样热烈,但文字中却很轻描淡写,不仅仅要爱人,更要守护自己的职责。很好的一部小说,里面有很多值得收藏的话语。
评分这书都50多年了我觉得怎么也得值一个外带全家桶吧!!!一看二手转让才5块!!太尼玛跌士气了!!!
评分为你征服全世界
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有