村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
Kafka on the Shore is powered by two remarkable characters: a teenage boy, Kafka Tamura, who runs away from home either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister; and an aging simpleton called Nakata, who never recovered from a wartime affliction and now is drawn toward Kafka for reasons that, like the most basic activities of daily life, he cannot fathom.
As their paths converge, and the reasons for that convergence become clear, Haruki Murakami enfolds readers in a world where cats talk, fish fall from the sky, and spirits slip out of their bodies to make love or commit murder. Kafka on the Shore displays one of the world’s great storytellers at the peak of his powers.
笔者深爱村上,他的作品中又最爱《海》。本文是作者倾尽对《海》数年间数遍通读所累积的理解,做出的尝试性全面解读。梳理剧情,分析人物,解读隐喻,对比村上其他作品(尤其是《世界尽头冷酷仙境》),并尝试用后现代主义的视角,分析《海》的文理结构。本文目前是坑,但在下...
評分这是一次被紧紧攥住,紧追慢赶,又努力挣脱的阅读体验。 《海边的卡夫卡》十分好读,也十分吸引人,但非常难解。作品布局巧妙,结构复杂机巧;意象稠密,互为指涉或隐喻之处数不胜数;故事离奇错综,神秘莫测;人物命运牵缠人心。迫不急待地往下读,几乎无法,或说无暇思考。读...
評分我像星野君翻过入口之石为了关闭入口一样的合上了《海边的卡夫卡》。这一天真是好漫长啊,我注意了一下我开始读的日期,书的扉页上我曾经用那青涩的文字写下2003.7.3,书的最后却被我写上了2006.4.3。三年零三个月,说奇怪又不奇怪的时间。怎么回用这么长的时间来读一本书呢...
評分缓慢转动的蓝色星球其实被分割为两层。上面一层的人们新鲜蓬勃如初摘水果,他们进商厦购物,进图书馆查阅,进咖啡店吃三明治,去异地旅行;下面一层生存的则是跳脱出人们实体的“活灵”,它们形态各异,也有老人,儿童,中年男女,也有的状似绿植,鸟类,波纹,在这里时间...
評分好書不需要讀懂
评分至少是個完整的故事 但不知道那個森林、Crow、以及Kafka他自己到底代錶著什麼
评分情節依舊神秘漂浮,開頭的故事之間沒有明顯的關聯,但越讀越有趣,人物與劇情一點點慢慢開始聚閤,變的鮮明,但村上從來不讓劇情完結的平滑乾淨,他總是稀稀拉拉結尾,讓人很不痛快,但連續閱讀瞭他這麼多本作品,我發現自己不再期待一個固體的結局,村上最有意思的地方是他的創造力,是他讓故事時時刻刻充滿神秘感與新鮮感,引誘讀者臆想的能力。換句話說,我覺得他是個以吊人胃口為創造動力的作者。永遠保持新鮮有趣,喜歡討論陰莖與女人的創新小說哪個人類不喜歡?不過他的作品裏總有種黑暗裏帶著曙光的感覺,比如說這本小說中齣現的田中,是個十分溫暖的角色
评分"The best way to get at reality is to be as far from it as possible." As I embark on this tour de force with the toughest fifteen-year-old in the world, everything is fated to form into a larger-than-life sort of trance that so distinguishes this postmodern bildungsroman from any other imitations in this genre.
评分Truly" An insistently metaphysical mind-bender." 用這本書結束瞭我的2011年。都是日語翻譯來的,但我也強烈推薦讀更加有衝擊力的英文版。Murakami's words contain the power that keeps stirring up something deep in my heart. Loved it, but I only wish I'd read it when I was fifteen. It's a book that I'll definitely have go back to, every once in a while. Simply marvelous.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有