In a rollicking black comedy about terrorism, war, and conjugal strife, the author whom Salon calls "a writer of chameleonic fluency" revisits some peculiar episodes in current American history. </p>
Joyce and Marshall Harriman are struggling to divorce each other while sharing a cramped, hateful Brooklyn apartment with their two small children. One late-summer morning, Joyce departs for Newark Airport to catch a flight to San Francisco, and Marshall goes to his office in the World Trade Center. She misses her flight, and he's late for work, but on that grim day, in a devastated city, among millions seized by fear and grief, each thinks the other's dead and each is secretly, shamefully, gloriously happy. </p>
Opening with a swift kick to our national piety, A Disorder Peculiar to the Country follows Joyce and Marshall as they swallow their mutual disappointment, their divorce conflict intensifies, and they suffer, in unexpectedly personal ways, the many strange ravages that beset America in the first years of the Bush administration. Joyce suspects Marshall has sent an anthrax-laced envelope to her office. Marshall taps her phone and studies plans for constructing a suicide bomb. The stock market crash and the war in Afghanistan, Abu Ghraib and the clash of civilizations: all become marital battlefields. Concluding with the liberation of Iraq, A Disorder Peculiar to the Country astonishingly lampoons how our nation's public calamities have encroached upon our most intimate private terrors. It firmly establishes Ken Kalfus as one of the most daring and inventive writers at work today. </p>
评分
评分
评分
评分
坦率地说,我很少对任何一部作品产生“必须拥有它”的冲动,但这本书是少数之一。它的结构设计之精巧,简直是文学工程学的典范。作者似乎在写作之初就规划好了每一个伏笔和呼应,使得整本书读完后,你会有一种“啊,原来如此!”的震撼感,那种将所有看似无关的碎片拼凑在一起的清晰感,是阅读的终极奖赏。特别是书中关于“真相的构建”那一段论述,简直是教科书级别的精彩,它颠覆了我对客观事实的固有认知。这本书的价值在于,它不是在讲述一个故事,而是在展示一种思考世界的方式。它教会我如何去质疑那些被认为是理所当然的叙事框架,并鼓励我在自己的人生剧本中寻找那些被刻意忽略的次要角色和被删除的场景。这是一次深刻的智力冒险,我期待未来还能重读,挖掘出这次没有发现的深层含义。
评分初读此书,我的第一印象是其语言风格的疏离与克制,与内容本身的极度张力和混乱形成了绝妙的反差。作者似乎总是在用一种近乎冷峻的笔调,描绘着最炙热的情感和最荒谬的事件。这种强烈的对比,让读者不得不时刻保持警觉,生怕错过任何一个微妙的暗示。书中对于环境的描写达到了近乎强迫症般的精准,无论是城市里弥漫的湿气,还是角色们衣物上的灰尘,都带着一种令人窒息的真实感,仿佛我真的置身于那个令人不安的场景之中。更令人称道的是其叙事视角的不断切换,每一次跳转都带来全新的解读维度,迫使我不断地颠覆此前建立起来的认知。这绝不是一本可以轻松消遣的书,它要求读者付出专注与心力,但回报是丰厚的——你会获得一种智力上的极大满足,如同解开了一个层层缠绕的复杂密码。
评分这本书简直像打开了一个潘多拉魔盒,让人欲罢不能却又心惊胆战。作者的叙事功力非凡,他构建的世界观庞大而又细腻,每一个角落都充满了让人忍不住深究的细节。我记得有一次读到凌晨三点,完全停不下来,那种被情节紧紧攫住的感觉太奇妙了。书中对人性的复杂剖析尤其深刻,那些看似光鲜亮丽的角色背后,隐藏着怎样扭曲的欲望和难以启齿的秘密,读完之后我对着镜子审视了自己很久。它不仅仅是一个故事,更像是一面棱镜,折射出社会中那些我们习惯性忽略的阴影。而且,作者对于节奏的把控简直是大师级别的,该慢则缓缓铺陈,酝酿着一股暗流,该快则疾风骤雨,让人屏住呼吸,直到最后一页才敢长舒一口气。我对这种能将哲学思辨融入跌宕起伏的故事中的作品,总是抱有一种近乎狂热的喜爱,这本书无疑是其中登峰造极的一部。
评分我必须承认,这本书的后半部分差点让我抓狂。不是因为写得不好,恰恰相反,是因为它太“聪明”了。作者似乎故意设置了多重迷雾,每一个似乎找到的答案,转过身就变成了下一个更深的谜团。我甚至不得不拿起笔,在旁边的小本子上画起关系图和时间线,试图梳理清楚那些错综复杂的人物关系和动机。它探讨的议题是如此宏大且具有时代性,涉及权力结构、记忆的不可靠性,以及身份的建构与崩塌。这种深度思考的驱动力,是很多小说望尘莫及的。我特别欣赏作者对于开放式结局的处理,它没有给出廉价的安慰剂,而是将最终的解释权交还给了读者,这使得这本书的讨论热度久久不散,每次和朋友聊起,都能激发出新的火花。它成功地超越了娱乐的范畴,进入了需要被反复品味的经典领域。
评分阅读体验是极其个人化且私密的,而这本书成功地触碰到了我内心深处某些隐秘的、不愿面对的角落。它的文字有着一种魔力,能精准地捕捉到那些稍纵即逝的、介于清醒与梦魇之间的体验。比如书中对“等待”的刻画,那种漫长到令人发疯的、一无所获的等待,简直是把我自己的焦虑具象化了。我特别喜欢书中那种略带荒诞的幽默感,它不是那种直白的笑料,而是一种渗透在绝望底色中的、带着嘲讽意味的黑色幽默,让你在会心一笑后,立刻被更深的无力感所笼罩。这本书对“时间”本身的探讨也极其精妙,时间似乎不是线性的,而是像一个不断自我折叠的迷宫,角色的行为总是以一种宿命般的循环出现。它让人感到既被理解,又被彻底看穿,这种复杂的情绪交织,令人沉醉。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有