Un barrage contre le Pacifique 在线电子书 图书标签: 法国
发表于2025-04-05
Un barrage contre le Pacifique 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
再也受不了这重复的故事了。后悔没有带点别人的书回来。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分再也受不了这重复的故事了。后悔没有带点别人的书回来。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:谭立德,1944年生,广东中山人,1983年2月至1985年1月赴法进修,1978年11月起在中国社科院外国文学研究所丛书、译丛编辑部工作,现任研究所编审,法国文学研究会秘书长。编著有《文学中的自然主义》(责编)、《热奈特:叙述话语、新叙述话语》(副主编、责编)、《世界文论1~7辑》(副主编、终审)、《法国作家、批评家论左拉》(编选)、《把真实世界引入小说世界》(论文),译有《雨果戏剧集》(合译)、科莱特《松鼠》、帕特里克·莫迪亚诺《夜半撞车》等。
从大年三十开始阅读的《抵挡太平洋的堤坝》已经进入收尾阶段。这是杜拉斯写她母亲在太平洋边上,修筑堤坝阻挡潮水入侵以便能够种植庄稼的故事。 其中作者玛格丽特·杜拉斯写到殖民地那些穷苦人家的孩子的出生与死亡,表面看来似作者毫无感情,实则正是此时无声胜有声的写法。...
评分《抵挡太平洋的堤坝》真正触动我、令我错愕、使我动容的是,在这部小说中,没有任何虚幻和妄念,一切物,一切事,一切人,都万般真实,如其所是。 希望和绝望,这似乎是杜拉斯所触及的永恒的主题,《直布罗陀水手》、《平静的生活》、《广岛之恋》等等,无一例外。在...
评分“总而言之,一切能带走的东西,一切能把你们带走的,无论是带走灵魂,还是身体,无论是通过道路还是在比生活更加真实的银幕的梦幻中把你们带走的,所有能够给予人们飞快度过少年时期缓慢变革的希望的,那就是幸福。” ...
Un barrage contre le Pacifique 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025