茂吕美耶,日本埼玉县人,生于台湾雄市,初中毕业后返日。1986-1988年曾在中国郑州大学留学。
她是运途坎坷的日中混血儿,二十岁为爱走天涯弃学嫁入豪门,离婚后只身携带两幼子千里迢迢留学郑州,卖过古董学过甲骨文,乐观抗癌逆转人生……日中之间的游走造就出这位传奇女子。
最大愿望是当座无形桥梁,交流中国与日本的文化。网络昵称“Miya"制作“日本文化物语”网站:http://miya.or.tv.用中文写作日本文化,浏览人次近百万。此外,茂吕美耶的生活随笔区;http://blog.ylib.com/miya,每天亦有大量访客。
著有《物语日本》、《江户日本》、《平安日本》;译有梦枕貘《阴阳师》、冈本绮堂《半七捕物帐》小说系列等。她是梦枕貘大师最信赖的中文代言人。
茂吕美耶是性情中文,爱读书爱写文章,但她不属于纯文学,她始终很普罗大众,关注是庶民文化生活。她整天谈的是吃饭、洗澡、歌谣、传说、怪谈,展示的是物语的驳杂的日本之美。
她深谙中日两四文化,尤其中文修为颇深,正如台湾著名电影导演吴念真所说:“这人,怎么可以把我们的话讲行比我们还好?”
书里说的是德川幕府时期江户城(东说旧称)中人们的世俗生活方式和种种习惯趣闻。饮食、生活、情色、娱乐、幕府、侠义、怪谈等等,从将军到贫民,从武士到艺会,无所不谈,勾勒出一幅喧闹的江户时代浮世绘,从庶民文化的角度淋漓尽致地再现了丰富、博大、世俗而又与众不同的江户时代。
先前曾在假期时看过作者的另一部作品《物语日本》,个人感觉这本《江户日本》更好看一些。作者用她那俏皮的语言向我们介绍了江户时期的日本社会,不能说面面俱到,可也基本上有了个大概轮廓。我想读了这本书之后,对以后阅读江户时代的文学作品会有一定的帮助。 通过...
评分看完《一》再看《江》,感觉比较好,有由点及面的深入感,尽管后者本身也是通俗版的江户庶民文化展示。 和服、长屋,园艺、茶道,相扑、旅游,美食、浮世绘……从将军到贫民,从武士到艺伎,无所不谈。对同性爱、色情业以及婚恋方式的解读,则像可爱的八卦。 作者茂吕美耶,...
评分在彼岸台湾,近几年活跃着两位以中文写作的日本奇女子,这就是新井一二三和茂吕美耶。两人有同样的留学和游历中国的背景,对日中两国同样怀着情愫,以同样流利的中文文笔,各自从一端带我们一窥东瀛世界的面目:新井一二三引我们留连现当代日本文苑的良辰美景,而这里要谈到的...
评分首先得说,作为江户社会文化状况的普及读物这本书相当棒,作者语言风趣幽默言谈间处处透着俏皮可爱,让你不由得跟着拍桌大笑顺便被某些民俗风情闪瞎铝金钛合眼╮(╯▽╰)╭ 以下是一些简略记录: 文章里有一篇提到了江户末期流行的一种“妾妇道”,说的是一些以色艺为业的美...
评分这本书是台版《阴阳师》系列小说的翻译者茂吕美耶所著。作者是在台湾长大后回国的日本人,也曾经在中国大陆留学,因此对中文的掌握程度已在普通中国人之上。她擅长以恬淡悠闲的方式叙事,书中笔触仿佛在闲坐谈天品茗——像我这般囫囵吞枣,宛如考前读课本般匆匆读完,其实并...
风趣幽默,不乏惊人想法
评分18世纪后 日本三都地区生活水平逐步赶超江南 成为东亚文明的最高峰 庶民识字率都能超过五成 日后维新能够成功 可谓水到渠成而已
评分被外表蒙蔽的少年
评分茂吕美耶的这套历史普及读物很好玩,很适合非日语专业的人阅读。
评分偷人家妻子 惊心动魄又美味 有如尝河豚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有