Testaments Betrayed

Testaments Betrayed pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

米蘭・昆德拉(1929―)

・小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自1975年起,一直在法國定居。

・長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。

・最近齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。

・《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。

父親為鋼琴傢、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,“要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人”,要麼成為一個廣聞博識的“世界性的人”。

童年時代,他便學過作麯,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, “我曾在藝術領域裏四處摸索,試圖找到我的方嚮。”

50年代初,他作為詩人登上文壇,齣版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫齣第一個短篇小說後,他確信找到瞭自己的方嚮,從此走上瞭小說創作之路。

1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷剋齣版,獲得巨大成功,連齣三版,印數驚人,每次都在幾天內售馨。作者在捷剋當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷剋後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去瞭在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。

在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷剋,來到法國。 移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作傢之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的存在之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後纔引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學奬,並多次被提名為諾貝爾文學奬的候選人。

除小說外,昆德拉還齣版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》(1936)以及《被叛賣的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。 昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。

他的作品錶麵輕鬆,實質沉重;錶麵隨意,實質精緻;錶麵通俗,實質深邃而又機智,充滿瞭人生智慧。正因如此,在世界許多國傢,一次又一次地掀起瞭“昆德拉熱”。

昆德拉原先一直用捷剋語進行創作。但近年來,他開始嘗試用法語寫作,已齣版瞭《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說。

出版者:Harper Perennial
作者:Milan Kundera
出品人:
頁數:279
译者:Linda Asher
出版時間:1995-1-1
價格:USD 13.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780060927516
叢書系列:
圖書標籤:
  • 米蘭・昆德拉 
  • Kundera 
  • 閑書 
  • 自己的 
  • 文學評論 
  • 文學 
  • 捷剋 
  • 2014 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Milan Kundera has established himself as one of the great novelists of our time with such books as The Unbearable Lightness of Being, Immortality and The Book of Laughter and Forgetting. In Testaments Betrayed , he proves himself a brilliant defender of the moral rights of the artist and the respect due to a work of art and its creator's wishes. The betrayal of both -- often by their most passionate proponents -- is the principal theme of this extraordinary work. Readers will be particularly intrigued by Kundera's impassioned attack on society's shifting moral judgments and persecutions of art and artists, from Mayakovsky to Rushdie.

具體描述

讀後感

評分

昆德拉不仅是小说家,也是小说批评家和小说理论家,他的《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》针对小说美学、小说史划分、小说翻译、小说与其他艺术的关系等重要问题发表了真知灼见。虽然身为大学教授,但是昆德拉反对学院派批评那种形式化、僵死化的倾向,蔑视大学里充斥的结构...  

評分

读书笔记关于隐私的话题 在昆德拉小说《不能承受的生命之轻》中,有一段关于公开生活和私生活的描述。1968布拉格之春,两个著名的反对派人物之一,私下里信口开河,讲了些朋友的坏话,开了些低级趣味的玩笑,结果被在电台中联系广播,于是声明狼藉。 昆德拉对此的评价是“公开...

評分

幽默不是发笑,不是嘲笑,不是讽刺,而是一种特殊的喜剧形式。理解幽默的基本点的一把钥匙就是,幽默使得它所触及的一切都变得模棱两可。幽默是一道神圣的闪光,它在它的道德含糊之中揭示了世界,它在它无法评判他人的无能中揭示了人;幽默是对人世之事之相对性的自觉迷醉,是...  

評分

这本书初读是在大一军训,只记得当时被书里提到的"伞与缝纫机偶然相遇"的美学意象深深迷倒,可惜只读了一半,便很傻很天真地开展大学生活.剩下的一半想不到会在大四临近毕业时读完,接着书签那页,没有重温.算是一个轮回的见证.其实,昆德拉的作品在某段时间内读了很多,纯粹愉悦的...  

評分

幽默是一道神圣的闪光,它在它的道德含糊中揭示了世界,它在它的无法评判他人的无能中揭示了人;幽默是对人世之事之相对性的自觉迷醉,是来自确信世上没有确信之事的奇妙欢悦。幽默是"现代精神的伟大发明 我更愿意把幽默换成玩笑。 在我看来,玩笑偶尔是贬义词,而幽...  

用戶評價

评分

A Sentence, translation between German and French

评分

在Robin的推薦下,認真的看瞭三個月,最後順利的寫完essay;再想到Robin走前叮囑著現在要多讀讀kundera瞭,纔明白那個時候沒把它讀透,現在重新翻閱又是一種新的感受瞭。

评分

在Robin的推薦下,認真的看瞭三個月,最後順利的寫完essay;再想到Robin走前叮囑著現在要多讀讀kundera瞭,纔明白那個時候沒把它讀透,現在重新翻閱又是一種新的感受瞭。

评分

在Robin的推薦下,認真的看瞭三個月,最後順利的寫完essay;再想到Robin走前叮囑著現在要多讀讀kundera瞭,纔明白那個時候沒把它讀透,現在重新翻閱又是一種新的感受瞭。

评分

A Sentence, translation between German and French

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有