我来自远方,不存到达的希望
从不曾拥有,却总在失去
----------------
荣获英语文学最高奖——布克奖
美国国家书评奖 / 《出版家周刊》“年度十大小说”
基兰•德赛是一个好作家,我崇拜她!—— 帕慕克
创作7年,从1500页压缩到300页;被译成40多种文字
------------------
事情发生在一个迷雾浓得滴水的下午。
印度边陲,喜马拉雅山山脚。一座破败的大宅里,住着法官、他的孙女和一个厨子。有一天,一群打扮得像游击队员的男孩气势汹汹地闯入了宅子,扫荡一番后扬长而去。事后,另两个人都不敢看老法官,因为那就相当于在盯着他的耻辱看。一个骄傲男人的沦落是可怕的,他很可能会杀掉目击者。
事情并没有闹得沸沸扬扬。但不安与失落,兀自钻出破败的大宅,搅得人心惶惶。
基兰•德赛(Kiran Desai)
历届布克奖中最年轻的女性获奖者,2006年英语文学界最耀眼的明星。
1971年出生于印度新德里,14岁随母亲移居英国,1年后定居美国。未曾申请美国绿卡,因为觉得这是一种歧视,非常荒诞。其母亲阿妮塔•德赛也是知名作家,3度入围布克奖决选。
慢产作家,迄今只有两部作品。1998年出版处女座《番石榴园的喧闹》,获英国作家协会颁发的首作奖。后用7年时间创作《失落》,获2006年布克奖。
获得文坛巨匠拉什迪、帕慕克等人的高度评价。现正创作第3部作品。
to tell the truth. I didn't finish it, though I made my attempts. Maybe I am prejudiced. Never found any contemporary writer from India or Pakistan really interesting. (anyone who want to beat me for this: u r welcome to recommend ur favorite) At least this...
评分真是失落情绪浓重的一本书,每个人物的遭遇都有类似于僵局的味道,失落是必然,又挣扎得十分悲情.好在作者笔法幽默通透,许多桥段叫人看了大笑而会心.
评分to tell the truth. I didn't finish it, though I made my attempts. Maybe I am prejudiced. Never found any contemporary writer from India or Pakistan really interesting. (anyone who want to beat me for this: u r welcome to recommend ur favorite) At least this...
评分 评分读完《失落》的那个晚上,告诉当初把它推荐给我的好友——我读完了。小蝎蝎长叹:你终于读完了。 的确,这是我阅读生涯中,读的最漫长的一部小说。 北京——广州——香港——兰州——天津,天南海北,带着它走了五个城市,读读停停,再重头来,总算读完...
平缓的叙述中突起的尖锐最令人惊心。我们捡拾过许多碎片,可是却不能像基兰似的编织一部真正的具有文学性的小说。嗯,我该去看看广受好评的《繁花》到底如何。
评分特别好!诗一样的语言!
评分20140227 购于京东国际站。那无法到达的希望其实到了最后也没有解答
评分叙述耐心而琐碎,还有不少跳跃性的幽默,描绘出的印度几代人和几个不同阶层的生活,我居然读出了不少隐喻的部分,不知道是不是作者有意为之。
评分失落的绝妙文字构成女性视角的冷眼无助的精密脆弱感,像是曼哈顿大街角的一束没有遮蔽的野花
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有