繼承失落的人 在線電子書 圖書標籤: 基蘭·德賽 印度 布剋奬 小說 印度文學 外國文學 我來自遠方,不存到達的希望 外國小說
發表於2025-04-27
繼承失落的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
《繼承失落的人》就是《失落》,原版名為《The Inheritance of Loss》,所以舊譯其實相當不精準。這本書寫的是第三世界人民的失落,從拉美到亞洲,其實我們都一樣。小說語言順滑,情節簡單,多數女性作傢的寫作都是不夠龐大的,但是主題的明確性是相當清晰的,從英國到美國,從印度人到印度籍尼泊爾人,無論行走在何處,無論是怎樣的身份,都不過是誕生於被遺忘的角落裏的失落人群。
評分比上一篇要好
評分敘述耐心而瑣碎,還有不少跳躍性的幽默,描繪齣的印度幾代人和幾個不同階層的生活,我居然讀齣瞭不少隱喻的部分,不知道是不是作者有意為之。
評分平緩的敘述中突起的尖銳最令人驚心。我們撿拾過許多碎片,可是卻不能像基蘭似的編織一部真正的具有文學性的小說。嗯,我該去看看廣受好評的《繁花》到底如何。
評分特彆好!詩一樣的語言!
基蘭•德賽(Kiran Desai)
曆屆布剋奬中最年輕的女性獲奬者,2006年英語文學界最耀眼的明星。
1971年齣生於印度新德裏,14歲隨母親移居英國,1年後定居美國。未曾申請美國綠卡,因為覺得這是一種歧視,非常荒誕。其母親阿妮塔•德賽也是知名作傢,3度入圍布剋奬決選。
慢産作傢,迄今隻有兩部作品。1998年齣版處女座《番石榴園的喧鬧》,獲英國作傢協會頒發的首作奬。後用7年時間創作《失落》,獲2006年布剋奬。
獲得文壇巨匠拉什迪、帕慕剋等人的高度評價。現正創作第3部作品。
我來自遠方,不存到達的希望
從不曾擁有,卻總在失去
----------------
榮獲英語文學最高奬——布剋奬
美國國傢書評奬 / 《齣版傢周刊》“年度十大小說”
基蘭•德賽是一個好作傢,我崇拜她!—— 帕慕剋
創作7年,從1500頁壓縮到300頁;被譯成40多種文字
------------------
事情發生在一個迷霧濃得滴水的下午。
印度邊陲,喜馬拉雅山山腳。一座破敗的大宅裏,住著法官、他的孫女和一個廚子。有一天,一群打扮得像遊擊隊員的男孩氣勢洶洶地闖入瞭宅子,掃蕩一番後揚長而去。事後,另兩個人都不敢看老法官,因為那就相當於在盯著他的恥辱看。一個驕傲男人的淪落是可怕的,他很可能會殺掉目擊者。
事情並沒有鬧得沸沸揚揚。但不安與失落,兀自鑽齣破敗的大宅,攪得人心惶惶。
一个陌生的国度,陌生的历史,陌生的生活...普通人生命的片段展现一个国家一段历史,陌生而新奇,沉重而无奈.
評分真是失落情绪浓重的一本书,每个人物的遭遇都有类似于僵局的味道,失落是必然,又挣扎得十分悲情.好在作者笔法幽默通透,许多桥段叫人看了大笑而会心.
評分1 布克奖,似乎特别钟爱那些移民的作家,奈保尔、拉什迪、库切,加上去年的年轻女作家德赛,而且这其中三个都是印度裔的。他们用英语写自己离开的国度,仿佛只有站的远远的,才看得清那儿的人和事。 人们对成为本族的异族人身份的好奇是如此强大,以至无时无刻不把注意力聚焦...
評分读这本书的前半部分是需要很大的勇气的,读了又放下,因为感觉很混乱,读不到希望读不到趣味。放下了很久很久,直到有一天,因为家人生病要陪床,没有什么能够比的上读一本枯燥的书更能打发时间,于是,坚持着读完了书的二分之一。这才开始关心主人公的命运,担心他或她是...
評分真是失落情绪浓重的一本书,每个人物的遭遇都有类似于僵局的味道,失落是必然,又挣扎得十分悲情.好在作者笔法幽默通透,许多桥段叫人看了大笑而会心.
繼承失落的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025