The Question of Hu

The Question of Hu pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

史景遷,世界著名漢學傢。1936年生於英國,曾受教於溫切斯特大學和劍橋大學。1965年獲美國耶魯大學博士學位,現為耶魯大學教授。史氏以研究中國曆史見長。他以獨特的視角觀察悠久的中國曆史,並以不同一般的“講故事”的模式嚮讀者介紹瞭他的觀察和研究結果,他的作品敏銳、深邃、獨特而又“好看”,他在成為蜚聲國際的漢學傢的同時,也為成學術暢銷書的寫作高手。

出版者:Vintage
作者:Jonathan D. Spence
出品人:
頁數:208
译者:
出版時間:1989-10-23
價格:USD 14.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780679725800
叢書系列:
圖書標籤:
  • 曆史 
  • Jonathan_Spence 
  • 漢學 
  • 比較文學:文化研究 
  • 宗教 
  • 鮮活生命 
  • 近代史 
  • 英文原版 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

In this book, Jonathan Spence tells the story of a man called John Hu, who accompanied a French missionary returning from Canton to France in 1722. Jonathan Spence has written several books including, "The Gates of Heavenly Peace" and "The Memory Palace of Matteo Ricci".

具體描述

讀後感

評分

17世纪20年代,一个广州人在巴黎的疯人院被关了3年时间,当得知将被释放时,他问了一句:为什么把我关起来?这就是远在鸦片战争之前一个中国人发出的疑问。 胡若望是一个低级文人,去欧洲一是为了见罗马教宗,二是为了写点游记,他的疑问是在为自身莫名其妙的遭遇讨个合理解释...  

評分

一家之言。公说公有理 ,婆说婆有理。也许让胡若望来写,不免又是一番景象。中西方文化的差异从各方面体现出来。不否认胡若望作为一个没有见过世面,粗鄙不堪,甚至可能会有些恶习及人格缺陷的1723年的中国人,多少是有他的各种问题。但不能否认,一个西方教士,一个东方信徒,...  

評分

史景迁(Jonathan D. Spence)是一个讲故事的高手,其中国研究系列都是从故纸堆中翻检、整理、重叙的中国故事。读了其中的两本:《王氏之死》(the Death of Woman Wang)和《胡若望的困惑之旅》(the Question of Hu)。两本书都是以时代背景中的小人物为核心,以他们的故...  

評分

今天有人截取了本书的一段,问我能不能读懂这段话是什么意思,这段话是: 我实在想破脑袋也想不出到底方济各会的什么别称可以和“圣公会”同音异字,于是我找来这本书阅读,希望从中找到有用的帮助。结果没相当,首先是给我当头来了一棒——你知道这个译者说的“圣公会”是什么...  

評分

胡若望,或John Hu,又或Giovanni Hu,男,广东人,四十多岁,天主教徒。既不是第一个从海上到达欧洲的中国人,也没有留下任何可资炫耀的成绩,胡若望在康熙雍正年间的这次欧洲之旅无声无息。如果不是史景迁把他从罗马教廷的陈年旧帐中扒拉出来,抖抖灰尘,恐怕他的游(...

用戶評價

评分

可以跟Radical Hope結閤起來看。

评分

話說成書之前史景遷給幾個同行初稿,大傢看瞭之後都覺得鬍若望的老闆實在是太壞太壞瞭,於是史景遷繼續修改到現在的版本。。。還是很壞麼。文化衝突的確是個大問題。我現在覺得自己就是個鬍若望,被放逐到一個失語的異地。

评分

現實世界裏中西在遊戲規則上的差異,常常讓我不由想起Hu的遭遇。Spence確實很敏銳。可能也正因為這樣,此書讓我莫名的難過。加一星。

评分

話說成書之前史景遷給幾個同行初稿,大傢看瞭之後都覺得鬍若望的老闆實在是太壞太壞瞭,於是史景遷繼續修改到現在的版本。。。還是很壞麼。文化衝突的確是個大問題。我現在覺得自己就是個鬍若望,被放逐到一個失語的異地。

评分

需參考英文本與唐山版、陳信宏本。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有