1915. Introduction by Evelyn Underhill; Kabir's Poems. The Poetry of mysticism might be defined on the one hand as a temperamental reaction to the vision of Reality: on the other hand, as a from of prophecy. As it is the special vocation of the mystical consciousness to mediate between two orders, going out in loving admiration towards God and coming home to tell the secrets of Eternity to other men; so the artistic self-expression of this consciousness has also a double character. it is love-poetry, but love-poetry which is often written with a missionary intention.
评分
评分
评分
评分
《One Hundred Poems of Kabir》这本书,简直像是一场灵魂的洗礼。我一直觉得,很多所谓的“人生智慧”都显得过于空泛,或者被包装得过于复杂,让人望而却步。但卡比尔的诗,完全颠覆了我的这种认知。他的语言,平白如话,却字字珠玑,带着一种近乎顽童般的天真,又饱含着历尽沧桑的洞察。读他的诗,就像在听一位老者坐在火炉边,缓缓讲述他的人生故事,而你,则被他的故事深深吸引,仿佛自己也曾经历过这一切。那些关于爱,关于奉献,关于打破所有形式与教条的诗句,让我对“灵性”这个词有了全新的理解。我曾以为,所谓的灵性一定需要复杂的仪式,或者深奥的理论,但卡比尔用他简单而纯粹的表达,告诉我,灵性就在我们身边,就在每一个呼吸之间,就在每一次真心的付出之中。他毫不留情地批判那些虚假的宗教行为和形式主义,这让我感到无比的畅快。我常常在生活中看到太多人为了取悦他人,或者为了符合某种社会期待而戴上面具,而卡比尔的诗,就像一把锋利的刀,毫不留情地刺破了这些虚伪的面纱,让我看到生命最真实、最赤裸的模样。这种坦诚,有时会让人感到些许的不适,但正是这种不适,促使我开始审视自己的内心,开始问自己:我到底是谁?我真正想要的是什么?卡比尔的诗,给我提供了一个思考的起点,让我敢于面对那些一直被我回避的问题。它让我明白,真正的自由,不在于摆脱外界的束缚,而在于摆脱内心的枷锁。我非常欣赏书中那种对生命无限可能性的乐观态度,即使面对死亡,卡比尔也依然保持着一种超然的幽默感,这让我觉得,死亡并非终结,而是一种新的开始。这本书,值得反复品读,每一次阅读,都会有新的发现。
评分《One Hundred Poems of Kabir》这本书,对我来说,更像是一场意想不到的“思想革命”。我一直以来对宗教和哲学都抱有一种敬畏又疏离的态度,总觉得它们离我太过遥远,充满了晦涩的术语和高深的理论。然而,卡比尔的诗歌,却以一种极其亲切、甚至是有些“戏谑”的方式,将最深刻的哲学思想融入其中。他毫不留情地讽刺那些沉溺于形式、迷失于教条的追随者,这让我忍俊不禁,也让我开始反思,我们是否也在不知不觉中,被各种“规则”和“仪式”所束缚,而忘记了生命的本源?他对于“实相”的追求,那种超越一切表象的洞察,让我感到震撼。他反复强调“内观”,提醒我们向内寻找答案,而不是向外求索。这对我来说,是一个巨大的启发。我一直习惯于在外在世界寻找慰藉和认同,但卡比尔的诗,让我意识到,真正的力量和智慧,都蕴藏在我们自己的内心深处。他的诗歌,有一种强大的力量,能够轻易地击碎我心中那些固有的偏见和执念。特别是当他谈论到“爱”时,那种纯粹、无私、超越一切的爱,让我重新审视了自己与他人的关系。我曾经有过许多的计较和评判,但卡比尔的诗,教会我如何去拥抱,去理解,去原谅。这本书,让我开始对“空”这个概念有了更深的理解。并非虚无,而是一种极致的丰富,一种超越物质的自由。他让我明白,生命的意义,不在于拥有多少,而在于放下多少。这种“放下”,并非消极,而是一种积极的解脱,一种更广阔的存在状态。我必须承认,这本书的阅读过程,并非一帆风顺。有时,我会因为其中某些观点过于颠覆而产生抵触。但正是这种“抵触”,促使我更深入地思考,更勇敢地去探索。它让我意识到,真正的成长,往往伴随着痛苦和挣扎。我强烈推荐这本书给那些正在人生道路上感到迷茫,或者渴望更深刻地理解生命意义的人。
评分第一次翻开《One Hundred Poems of Kabir》,我脑海里闪过的第一个念头是:“这…也太直白了吧?” 然而,正是这种“直白”,让我逐渐卸下了心防。卡比尔的诗歌,没有故弄玄虚,没有矫揉造作,它就像一面镜子,毫不留情地照出我内心的矛盾与彷徨。我尤其喜欢他对于“爱”的解读。在很多地方,爱被描绘得过于浪漫,或者过于理想化,但在卡比尔这里,爱是一种纯粹的、无条件的连接,它超越了性别、宗教、种族,甚至是生死。他用非常接地气的语言,描绘了那种将全身心投入到对生命、对宇宙的爱的状态。我曾几何时,以为自己已经对生活失去了热情,以为一切都索然无味。但是,读了卡比尔的诗,我仿佛重新点燃了内心的火焰。他让我看到,即使在最平凡的生活中,也蕴藏着无限的诗意和哲理。那些关于“行走者”、“旅人”的比喻,让我意识到,生命本身就是一场不断前行的旅程,而我们每个人,都是这场旅程中的探索者。这本书,让我开始重新审视我对“成功”的定义。我曾被社会上普遍的价值观所裹挟,认为拥有财富、地位才算成功。但卡比尔的诗,让我明白,真正的成功,是内心的安宁与满足,是对生命的全然接纳。他告诉我,要放下对得失的执念,要活在当下,要用心去感受生命的美好。我喜欢他那种对万物皆平等的深刻体悟,他认为,无论是国王还是乞丐,无论是圣人还是罪人,在宇宙的宏大视角下,都只是生命不同面向的显现。这种包容性,让我对人类社会中的各种冲突与矛盾有了更深的理解。这本书,不仅仅是一本诗集,更是一份充满智慧的礼物,它教会我如何用更广阔的视野去看待世界,如何用更纯粹的心去感受生活。
评分初读《One Hundred Poems of Kabir》,我便被深深吸引。卡比尔的诗歌,如同一股清泉,洗涤着我尘世的喧嚣,直抵心灵最深处。我并非诗歌研究的专家,也非宗教哲学的学者,只是一个寻常的读者,在人生的迷茫与困惑中,偶然邂逅了这位伟大的吟游诗人。他的语言朴素而深刻,没有华丽的辞藻,却蕴含着超越时空的智慧。那些关于爱、关于真理、关于生死的诗句,如同种子在我心中生根发芽,引领我重新审视自己的生活。我惊喜地发现,卡比尔并非高高在上、遥不可及的神明,而是一个与我们一样,经历着喜怒哀乐、感悟着生命悲欢的凡人。他的诗,是对生命最真挚的表达,是对宇宙最纯粹的叩问。每一次翻阅,都会有新的感悟,仿佛在与一位智者对话,他循循善诱,却从不强加观点,只是静静地呈现他所见的真理。那些关于“我”与“非我”、“有”与“无”、“光明”与“黑暗”的辩证思考,让我开始反思自己执着于表象的习惯,开始探寻事物更深层次的本质。卡比尔的诗歌,更像是生活本身,没有固定的模式,没有预设的答案,只有不断的探索与发现。它让我不再害怕孤独,因为我知道,在诗歌的世界里,我与卡比尔同在,与那些同样在追寻意义的人同在。这不仅仅是一本诗集,更是一份心灵的慰藉,一份人生的指南,一份关于如何更好地活着的永恒启示。我愿意将这份宝藏珍藏,并与所有渴望内心宁静的人分享。
评分《One Hundred Poems of Kabir》这本书,对我而言,是一次关于“看”的全新启蒙。我一直以为,看见就是看见,没有什么特别的。然而,卡比尔的诗,让我明白,我们看到的,往往只是表象,真正重要的,是透过表象去看见事物的本质。他用一种极其简单、却又异常深刻的语言,描绘了那种“无我”的状态,那种将自己融入宇宙,与万物融为一体的境界。我曾几何时,对“爱”抱有过很多的期待和要求,认为爱应该是相互的,应该是有所回报的。但卡比尔的诗,让我看到了另一种可能:一种纯粹的、无条件的奉献,一种不求回报的给予。这种爱,不带任何功利色彩,它就像阳光一样,普照万物,不偏不倚。他对于“真理”的追求,那种毫不妥协的坚持,让我肃然起敬。他毫不留情地揭露那些虚伪的宗教仪式和教条,让我看到了,真正的灵性,不在于外在的形式,而在于内心的觉醒。我喜欢他对于“幻象”的深刻洞察,他认为,我们所看到的世界,很多时候都只是我们内心的投射,是我们的意识所创造的幻象。他劝诫人们要破除这些幻象,要看见事物的本来面目。这种“破幻”,并非否定现实,而是让我们能够以更清晰、更客观的视角去理解世界。这本书,让我开始审视自己对“自我”的执着。我总是习惯于强调“我”的存在,强调“我的”感受,但卡比尔的诗,让我意识到,所谓的“自我”,其实也是一种虚幻的存在,是一种由各种念头和感受所组成的聚合体。他鼓励人们超越“自我”,去体验那种更广阔、更无边的存在。我必须承认,这本书的阅读过程,有时会让我感到困惑,因为其中很多观念都与我长久以来所信奉的价值观相悖。但正是这种困惑,促使我开始思考,开始质疑,开始探索。它让我意识到,成长,往往需要打破固有的藩篱,需要拥抱未知。我强烈推荐这本书给那些渴望突破自我,渴望看见生命更深层意义的人。
评分初读《One Hundred Poems of Kabir》,我如同一个初生的婴儿,睁开眼睛,看到一个全新的世界。卡比尔的诗,不是那种需要咬文嚼字、需要费尽心思去解读的文字,它更像是一种直接的体验,一种直击心灵的触动。我一直觉得,自己是一个非常理性的人,不太相信那些飘渺的、抽象的概念。然而,卡比尔的诗,却用最朴素、最接地气的方式,将那些看似遥不可及的智慧,化为了我能够理解和感受的语言。他对于“爱”的描绘,让我感到无比的温暖。他认为,爱是一种流动的能量,一种无条件的连接,它不分你我,不分高低。这种爱,让我重新审视了自己与他人的关系,让我开始学会去给予,去包容,去理解。他对于“真理”的追求,那种不畏艰险、不畏嘲笑的勇气,让我深受鼓舞。他毫不掩饰地批判那些虚伪的宗教行为和教条,让我看到了,真正的灵性,不在于外在的形式,而在于内心的觉醒。我喜欢他对于“放下”的劝诫,他认为,生命的枷锁,很多时候都源于我们内心的执念。他劝诫人们要放下对名利的追逐,放下对得失的计较,放下对自我的认同。这种“放下”,并非消极的放弃,而是一种积极的解脱,一种更广阔的存在状态。这本书,让我对“生命”有了更深的理解。它并非只是物质的存在,而是一种充满活力、充满无限可能的能量。卡比尔的诗,就像一盏明灯,照亮了我内心深处的迷茫,让我得以一窥生命最本真的模样。我还会反复阅读这本书,每一次阅读,我都能从中汲取新的力量和智慧。
评分《One Hundred Poems of Kabir》这本书,对我来说,更像是一次关于“觉醒”的旅程。我一直以来,都活在自己构建的“现实”里,被各种观念、情绪和执念所束缚。然而,卡比尔的诗,却以一种近乎温柔却又极其有力的方式,唤醒了我沉睡的意识。他用一种极其朴素、却又充满力量的语言,描绘了那种“无我”的状态,那种将自己融入宇宙,与万物融为一体的境界。我曾几何时,对“爱”抱有过很多的期待和要求,认为爱应该是相互的,应该是有所回报的。但卡比尔的诗,让我看到了另一种可能:一种纯粹的、无条件的奉献,一种不求回报的给予。这种爱,不带任何功利色彩,它就像阳光一样,普照万物,不偏不倚。他对于“真理”的追求,那种毫不妥协的坚持,让我肃然起敬。他毫不掩饰地批判那些虚伪的宗教行为和教条,让我看到了,真正的灵性,不在于外在的形式,而在于内心的觉醒。我喜欢他对于“放下”的劝诫,他认为,生命的枷锁,很多时候都源于我们内心的执念。他劝诫人们要放下对名利的追逐,放下对得失的计较,放下对自我的认同。这种“放下”,并非消极的放弃,而是一种积极的解脱,一种更广阔的存在状态。这本书,让我对“生命”有了更深的理解。它并非只是物质的存在,而是一种充满活力、充满无限可能的能量。卡比尔的诗,就像一盏明灯,照亮了我内心深处的迷茫,让我得以一窥生命最本真的模样。我还会反复阅读这本书,每一次阅读,我都能从中汲取新的力量和智慧。
评分《One Hundred Poems of Kabir》这本书,对我而言,更像是一场关于“放下”的冥想。我一直以来,都习惯于紧紧抓住自己所拥有的一切,害怕失去,害怕改变。然而,卡比尔的诗,却以一种近乎温柔的语调,劝诫我放手。他认为,我们之所以痛苦,很大程度上是因为我们对“拥有”的执着。他用简单而深刻的语言,描绘了那种“无我”的状态,那种将自己融入宇宙,与万物融为一体的境界。我曾几何时,对“爱”抱有过很多的期待和要求,认为爱应该是相互的,应该是有所回报的。但卡比尔的诗,让我看到了另一种可能:一种纯粹的、无条件的奉献,一种不求回报的给予。这种爱,不带任何功利色彩,它就像阳光一样,普照万物,不偏不倚。他对于“真相”的不断追问,那种对虚伪的厌恶,对执着的嘲讽,都让我觉得无比真实。他仿佛是一个不畏权势、不惧讥讽的智者,用他那充满洞察力的眼睛,观察着世间百态,然后用他那充满力量的诗句,将真相揭示出来。我喜欢他那种对“无常”的坦然接受,他认为,生命就像一场戏剧,有开始,也有结束,而我们,只是其中的演员。这种超脱的态度,让我觉得,人生中的许多烦恼,其实都可以一笑而之。这本书,让我对“存在”有了更深的理解。它并非只是物质的聚合,而是一种超越物质的、充满活力的能量。卡比尔的诗,就像一把钥匙,为我打开了通往内心深处的大门,让我得以一窥生命最本真的模样。我还会反复阅读这本书,每一次阅读,我都能从中汲取新的力量和智慧。
评分坦白说,一开始我并不是很理解《One Hundred Poems of Kabir》这本书。我习惯于结构清晰、逻辑严谨的书籍,而卡比尔的诗歌,更像是零散的、跳跃的火花,看似随意,却又处处闪耀着智慧的光芒。我曾一度觉得,这不过是一些古老的、有些神秘的歌谣。然而,随着阅读的深入,我逐渐被它所吸引,那种来自灵魂深处的共鸣,让我无法抗拒。卡比尔的语言,有一种魔力,能够直接触及你的内心,让你感受到生命的脉动。我特别喜欢他对于“真相”的不断追问,那种对虚伪的厌恶,对执着的嘲讽,都让我觉得无比真实。他仿佛是一个不畏权势、不惧讥讽的智者,用他那充满洞察力的眼睛,观察着世间百态,然后用他那充满力量的诗句,将真相揭示出来。我曾以为,“悟道”是多么遥不可及的事情,需要经过漫长的苦修和艰辛的探索。但卡比尔的诗,却让我看到了另一种可能性:悟道,就在生活的点点滴滴之中,就在每一次真诚的觉察之中。他让我意识到,很多时候,我们之所以痛苦,并非因为外界的环境,而是因为我们内心的执念。他用一种近乎戏谑的口吻,劝诫人们放下那些不必要的负担,放下对名利的追逐,放下对自我的认同。我喜欢他那种对“无常”的坦然接受,他认为,生命就像一场戏剧,有开始,也有结束,而我们,只是其中的演员。这种超脱的态度,让我觉得,人生中的许多烦恼,其实都可以一笑置之。这本书,让我对“存在”有了更深的理解。它并非只是物质的聚合,而是一种超越物质的、充满活力的能量。卡比尔的诗,就像一把钥匙,为我打开了通往内心深处的大门,让我得以一窥生命最本真的模样。我还会反复阅读这本书,每一次阅读,我都能从中汲取新的力量和智慧。
评分《One Hundred Poems of Kabir》这本书,就像一股清风,吹散了我心中积压已久的尘埃。我一直以来,都认为人生的意义在于不断的追求和获得,在于不断地证明自己的价值。然而,卡比尔的诗,却让我看到了另一种可能:生命的意义,在于“存在”本身,在于全然地接纳和拥抱。他用一种极其朴素、却又充满力量的语言,描绘了那种“无我”的状态,那种将自己融入宇宙,与万物融为一体的境界。我曾几何时,对“爱”抱有过很多的期待和要求,认为爱应该是相互的,应该是有所回报的。但卡比尔的诗,让我看到了另一种可能:一种纯粹的、无条件的奉献,一种不求回报的给予。这种爱,不带任何功利色彩,它就像阳光一样,普照万物,不偏不倚。他对于“真理”的追求,那种毫不妥协的坚持,让我肃然起敬。他毫不掩饰地批判那些虚伪的宗教行为和教条,让我看到了,真正的灵性,不在于外在的形式,而在于内心的觉醒。我喜欢他对于“放下”的劝诫,他认为,生命的枷锁,很多时候都源于我们内心的执念。他劝诫人们要放下对名利的追逐,放下对得失的计较,放下对自我的认同。这种“放下”,并非消极的放弃,而是一种积极的解脱,一种更广阔的存在状态。这本书,让我对“生命”有了更深的理解。它并非只是物质的存在,而是一种充满活力、充满无限可能的能量。卡比尔的诗,就像一盏明灯,照亮了我内心深处的迷茫,让我得以一窥生命最本真的模样。我还会反复阅读这本书,每一次阅读,我都能从中汲取新的力量和智慧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有