巴拉克·奥巴马(Braack Obama),曾任联邦参议员,现任美国总统,来自伊利诺伊州。著有畅销书《父亲的梦想》(Dreams from My Father)。家庭成为有妻子米歇尔,两个女儿萨莎和玛丽亚。
In July 2004, Barack Obama electrified the Democratic National Convention with an address that spoke to Americans across the political spectrum. One phrase in particular anchored itself in listeners’ minds, a reminder that for all the discord and struggle to be found in our history as a nation, we have always been guided by a dogged optimism in the future, or what Obama called “the audacity of hope.”
The Audacity of Hope is Barack Obama’s call for a different brand of politics—a politics for those weary of bitter partisanship and alienated by the “endless clash of armies” we see in congress and on the campaign trail; a politics rooted in the faith, inclusiveness, and nobility of spirit at the heart of “our improbable experiment in democracy.” He explores those forces—from the fear of losing to the perpetual need to raise money to the power of the media—that can stifle even the best-intentioned politician. He also writes, with surprising intimacy and self-deprecating humor, about settling in as a senator, seeking to balance the demands of public service and family life, and his own deepening religious commitment.
At the heart of this book is Barack Obama’s vision of how we can move beyond our divisions to tackle concrete problems. He examines the growing economic insecurity of American families, the racial and religious tensions within the body politic, and the transnational threats—from terrorism to pandemic—that gather beyond our shores. And he grapples with the role that faith plays in a democracy—where it is vital and where it must never intrude. Underlying his stories about family, friends, and members of the Senate is a vigorous search for connection: the foundation for a radically hopeful political consensus.
A public servant and a lawyer, a professor and a father, a Christian and a skeptic, and above all a student of history and human nature, Barack Obama has written a book of transforming power. Only by returning to the principles that gave birth to our Constitution, he says, can Americans repair a political process that is broken, and restore to working order a government that has fallen dangerously out of touch with millions of ordinary Americans. Those Americans are out there, he writes—“waiting for Republicans and Democrats to catch up with them.”
奥巴马在2004年前不被大众所知,他当时只是一名伊利诺伊州参议员,直到当选国会参议员,非常幸运,2007年2月参选总统选举并一举成功。根据简历,奥巴马只有12年从政管理经验(1996-2008),这成了他的优势,选民们不喜欢经验丰富的政治家们,选民们感觉不应该继续被政治家玩于...
评分因为皮格马力翁效应,我打开洗澡前关掉的电脑继续写这个关于政治和梦想的东西。 关于宗教,。。。美国人是有宗教信仰的民族。是啊,所以他们摒弃堕落的欧洲大陆,来到新世界,于是卫公礼教,基督,英国正教,当然,还有摩门教以及等等,原来我对宗教的一无所知,其实,我崇敬有...
评分如果你志存高远,坚信人的价值是全世界唯一的价值;如果你思想先进,怀揣和马丁路德金一样伟大的梦想;如果你民主自由,觉得一黑哥们当选既是民主在本世纪最大的胜利,那么请无视下文。 有国际友人说,美国近几年之所以会搞成这样,全是小布什的错。好大喜功,冲动好斗又有...
评分美国经历了上世纪90年代的高速增长之后,在21世纪初先后遭受了互联网泡沫破裂、911恐怖袭击,发起阿富汗战争与伊拉克战争。与此同时,受经济全球化影响,经济增长缓慢,中下层人民实际生活水平停滞不前。21世纪第一个十年的美国,可谓内忧外患,诸多国内外问题亟待解决。奥巴马...
评分奥巴马在2004年前不被大众所知,他当时只是一名伊利诺伊州参议员,直到当选国会参议员,非常幸运,2007年2月参选总统选举并一举成功。根据简历,奥巴马只有12年从政管理经验(1996-2008),这成了他的优势,选民们不喜欢经验丰富的政治家们,选民们感觉不应该继续被政治家玩于...
他的用词很妙的,适合想提高英文写作的人。不要对政客苛求太多,他们也是身不由己。
评分声音自带催眠和传教的功效 任何乐器都望尘莫及
评分我问我同学,你对奥巴马怎么看。答曰,呵呵。不过我觉得奥巴马真的是一煽动政治家,昨天听了一下他就职演说,口音特别漂亮。哎呀,我都想背下来了。而且对普通民众的心理把握的很到位。跟年轻时的丘吉尔一样,最喜欢说的话就是,我们要超越党派之间的争论,从大方面看问题。。。
评分读的法语版的。L’audace d‘espérer。
评分7
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有