Law As a Social System (Oxford Socio-Legal Studies) 在線電子書 圖書標籤: 社會學 Luhmann 盧曼 NiklasLuhmann Law 係統論 法律社會學 法律
發表於2024-11-05
Law As a Social System (Oxford Socio-Legal Studies) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
鄭伊倩,教授,中共中央黨校文史部外語教研室主任。譯著有:《辯證唯物主義與曆史唯物主義》等。
Modern systems theory provides a new paradigm for the analysis of society. In this volume, Niklas Luhmann, its leading exponent, explores its implications for our understanding of law. Luhmann argues that current thinking about how law operates within a modern society is seriously deficient. In this volume he lays out the theoretical and methodological tools that, he argues, can advance our understanding of contemporary society and, in particular, of the identity, performance, and function of the legal system within that society. In systems theory, society is its communications: they are its empirical reality; the items that can be observed and studied. Systems theory identifies how communications operate within a physical world and how different sub-systems of communication operate alongside each other. In this volume, Luhmann uses systems theory to address a question central to legal theory: what differentiates law from other parts of society? However, unlike conventional legal theory, this volume seeks to provide an answer in terms of a general social theory: a methodology that answers this question in a manner applicable not only to law, but also to all the other complex and highly differentiated systems within modern society, such as politics, the economy, religion, the media, and education. This truly sociological approach offers profound insights into the relationships between law and all of these other social systems.
总的来说,译文读来是还算流畅。 但其中一些关键词不无商榷之余地: 1.合法与不合法的二元编码,书中译成正当与不正当的二元规则化。与法学界习惯不符。 2.书中反复出现的“信息冗余”,原文字面也许正是如此,但从上下文来看,其意思应是“信息过滤”;译作“信息冗余”,句...
評分总的来说,译文读来是还算流畅。 但其中一些关键词不无商榷之余地: 1.合法与不合法的二元编码,书中译成正当与不正当的二元规则化。与法学界习惯不符。 2.书中反复出现的“信息冗余”,原文字面也许正是如此,但从上下文来看,其意思应是“信息过滤”;译作“信息冗余”,句...
評分总的来说,译文读来是还算流畅。 但其中一些关键词不无商榷之余地: 1.合法与不合法的二元编码,书中译成正当与不正当的二元规则化。与法学界习惯不符。 2.书中反复出现的“信息冗余”,原文字面也许正是如此,但从上下文来看,其意思应是“信息过滤”;译作“信息冗余”,句...
評分总的来说,译文读来是还算流畅。 但其中一些关键词不无商榷之余地: 1.合法与不合法的二元编码,书中译成正当与不正当的二元规则化。与法学界习惯不符。 2.书中反复出现的“信息冗余”,原文字面也许正是如此,但从上下文来看,其意思应是“信息过滤”;译作“信息冗余”,句...
評分「2012 卢曼《社会中的法》导读」文稿 时间:2012.6 主讲人:锺芳桦 辅仁大学法律学系助理教授 連結:[http://idv.sinica.edu.tw/philaw/classics_introduction/9.%20Luhmann_Recht%20der%20Gesellshcaft%20Chung.pdf] 导读著作:NiklasLuhmann,DasRechtderGesellschaft,Fankfur...
Law As a Social System (Oxford Socio-Legal Studies) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024