赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse, 1877-1962),德國作傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。
文/文小妖 “鸟奋力冲破蛋壳。这颗蛋是这个世界。若想出生,就得摧毁一个世界。”韩剧《制作人》里Cindy拿着《德米安》(又名《德米安:彷徨少年时》林倩苇译本)一书中铅笔勾画的这句话问白承灿何意时?白承灿是这样解释的,“这是可以称之为人类普遍特性的懦弱、懒惰、惧...
評分前面四分之三很好,结尾有些莫名。本来少年还在寻找自我的路途上,不知道怎么走下去,接着就跳到妖魔鬼怪的天地里了。。。 相信有奇迹。如果坚守理智,一定战胜不了自然。 听起来好唯心。。。 总之,这就是本唯心的书,譬如“只要坚定不移地笃信自己对星星的爱,那么跳崖...
評分有一说认为,人从外到内分三层:physique(身体)、mind(思想)、spirit(精神,或说得玄乎点,“灵”)。大多数小说似乎主要是探索mind,但黑塞是个例,专注spirit多年(当然,由于这部《彷徨少年时》是他比较早期的作品,spirit探索得还不够成熟,到《荒原狼》时期,就流畅...
評分“觉醒的人只有一项义务:找到自我,固守自我,沿着自己的路向前走,不管它通向哪里。” 该隐不受上帝的青睐。他杀弟并且欺神,上帝最后在该隐身上留下了一个封印。我翻着手边的圣经,反复琢磨这一段:在《德米安》的暗示(其实就是明示)下,我也被引向着觉出它有着某种言而...
評分从童年开始,我把书看得至高无上。对每一本传世经典著作,我总是诚惶诚恐地拜倒在它脚下,像依附父母一样依附它们。当年岁渐长,我有了一些自己的观点,一些在许多心理书的提携和各种相互纠缠的现实振动之下逐渐浮现的零碎世界观,其后我每在一本书中看到和我所思所想相似的句...
我的朋友和引路人。“誰認真對待,誰就能戰勝它們,如果他強有力,他就會從一個辛剋萊變成一個德米安。” // “我除瞭想要按照我內心自然産生的願望去生活之外,彆無他求。這為什麼如此艱難?”
评分翻譯的好拗口啊,還是覺得新版的更順暢,而且從語序和錶達上來講,韓語更適閤這種長定語的句子呢。因為《製作人》中齣現瞭這本書,纔想著要讀的,其實真的挺好的,一定要再看一遍其他的譯本或者韓文版。
评分我隻是想按照我內心本來就有的方式去生活,可怎麼就這麼難呢?
评分巧閤之故吧,黑塞的書我都是在旅途上讀完。
评分翻譯的好拗口啊,還是覺得新版的更順暢,而且從語序和錶達上來講,韓語更適閤這種長定語的句子呢。因為《製作人》中齣現瞭這本書,纔想著要讀的,其實真的挺好的,一定要再看一遍其他的譯本或者韓文版。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有