李文俊,广东中山人。1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审,编审。中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖。50年代开始发表作品。1979年加入中国作家协会。
本书是作者的一本自传性质的回忆散文,时间起自作者出生的1930年,终于作者大学毕业的1952年。一般而言,写回忆录的都是时代的风云人物,其作者曾亲历、目睹若干历史时刻,对全社会或对社会的某一行业具有举足轻重的影响,因而能吸引读者去一探究竟。
本书作者李文俊是我国著名的翻译家,美国文学、福克纳研究专家,而且是被称为“中国翻译家的摇蓝”的《世界文学》杂志的主编,在我国翻译界、外国文学界具有崇高的地位和广泛的影响。作者在本书中详细回忆了自己从出生到上大学、开始涉足外国文学翻译的经历,为我们解读了一个普通的儿童如何成长的历程。更重要的是,作者在书中紧扣当时的社会环境,从一个儿童的视角观察周围的人、事、物,为我们描绘了一个栩栩如生的儿童世界,真正做到了作者所追求的“从一粒沙子看到整个世界”。
007:天凉好个秋 0、简介 《天凉好个秋》,李文俊著。是作者自传性的回忆散文,叙述了自出生的1930年至大学毕业的1952年间的经历。2007年1月一版一印,上海书店出版社。李文俊,广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。曾任《译文》及《世界文学》主...
评分007:天凉好个秋 0、简介 《天凉好个秋》,李文俊著。是作者自传性的回忆散文,叙述了自出生的1930年至大学毕业的1952年间的经历。2007年1月一版一印,上海书店出版社。李文俊,广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。曾任《译文》及《世界文学》主...
评分上海书店出的书,好像纸张、装帧都还可以,价钱也比较公道。他们最近出的一套散文系列,尤其给我这种印象。我先是买了《东写西读》《说来话儿长》,继而又买了《黄金牡丹》《感官的盛宴》,读起来都还不错。当然这套书里,黄佐临的我翻都没有翻,不知道好看不好看,还有一本《...
评分朴实的话语 中肯的态度 我其实不喜欢看这种文章,充斥着家常的味道,而有些我们这个时代的人所无法体会到的。当然,这是时代的经历。我们就是通过这些文章去经历那样的时代。可以说这是一笔财富。 我也会很想写这样的文章。不需要华丽的字眼不需要酝酿多么深厚的感情不需要为了...
评分少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。——辛弃疾 作者是翻译界老前辈,书里描绘了成长过程中所遇之人、事;印象颇囧的是描写到某小弟玩小鸡鸡把一颗睾丸弄了出来,深刻一点的是提到受音乐熏陶的过程。。...
喜欢那段岁月。
评分忆旧的回忆,老房子,嬉笑的孩子穿着体面的衣服。这本书是写给自己看的,但偷窥者也释然。
评分感情而不滥情,文字老实厚道,抒情点到即止,好读,亲切
评分一個富家子弟的回憶錄怎麼可能反應當時那個年代的平民生活??~
评分真喜欢这些老先生的真性情回忆文字!扉页是李先生的夫人读了初稿之后特别译出的德国作家让·保尔的话:回忆是我们不会被逐出的惟一天堂乐园。应该是四星半。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有