曼侬,ISBN:9787536021174,作者:(法)普雷沃著;张秋红译
普莱沃(1697--1763),[法]
很久以前就听说过这本书 那是第一次读《茶花女》,不过,总也没见过这本书 最近总算看到了 的确是爱情小说的经典 可惜翻译实在不怎么样 准备收本人民文学版看看
评分《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
评分很久以前就听说过这本书 那是第一次读《茶花女》,不过,总也没见过这本书 最近总算看到了 的确是爱情小说的经典 可惜翻译实在不怎么样 准备收本人民文学版看看
评分传统的法国浪漫爱情故事,不过开始是美好的,但结局是现实的。年轻的贵族格里欧狂热地爱上了下层女郎曼侬,为此不惜抛弃一切,甚至成为罪犯。可是这里面没有灰姑娘的情节,最终的命运很现实,贵族子弟杀了人,赌了博,从教养院“拐走”了曼侬,甚至绑架了另一个贵族子弟,可是...
评分《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
一般般
评分“茶花女”中常提起的一部爱情小说
评分找了很久,好像是丹尼斯的三联买到了。但也没多好看。鉴于放在心里之久,评价提高。
评分认为“懂得自爱的人才有能力去爱人”的我完全无法理解格里奥的爱情观,实在太卑微。可以预料即使最后曼侬没有病逝,她和格里奥之间“出墙又和好”的狗血故事还会继续。
评分从《茶花女》和《雁儿在林梢》里知道的这本书,记住它是因为那个美艳的名字:曼侬·蕾丝歌。早上在图书馆无意中发现的,薄薄的一小本,晚上就读完了。我不喜欢这个故事——难怪亚芒会在这本书的扉页上写“曼侬对玛格丽特谦卑”,这真的不是爱情,只是两个人的走火入魔。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有