曼儂,ISBN:9787536021174,作者:(法)普雷沃著;張鞦紅譯
《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
評分《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
評分 評分 評分《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
從《茶花女》和《雁兒在林梢》裏知道的這本書,記住它是因為那個美艷的名字:曼儂·蕾絲歌。早上在圖書館無意中發現的,薄薄的一小本,晚上就讀完瞭。我不喜歡這個故事——難怪亞芒會在這本書的扉頁上寫“曼儂對瑪格麗特謙卑”,這真的不是愛情,隻是兩個人的走火入魔。
评分從《茶花女》和《雁兒在林梢》裏知道的這本書,記住它是因為那個美艷的名字:曼儂·蕾絲歌。早上在圖書館無意中發現的,薄薄的一小本,晚上就讀完瞭。我不喜歡這個故事——難怪亞芒會在這本書的扉頁上寫“曼儂對瑪格麗特謙卑”,這真的不是愛情,隻是兩個人的走火入魔。
评分從《茶花女》和《雁兒在林梢》裏知道的這本書,記住它是因為那個美艷的名字:曼儂·蕾絲歌。早上在圖書館無意中發現的,薄薄的一小本,晚上就讀完瞭。我不喜歡這個故事——難怪亞芒會在這本書的扉頁上寫“曼儂對瑪格麗特謙卑”,這真的不是愛情,隻是兩個人的走火入魔。
评分從《茶花女》和《雁兒在林梢》裏知道的這本書,記住它是因為那個美艷的名字:曼儂·蕾絲歌。早上在圖書館無意中發現的,薄薄的一小本,晚上就讀完瞭。我不喜歡這個故事——難怪亞芒會在這本書的扉頁上寫“曼儂對瑪格麗特謙卑”,這真的不是愛情,隻是兩個人的走火入魔。
评分完全不能理解的愛情觀和價值觀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有