我們夫婦倆,叫丁林也罷,叫林達也罷,都不過是為瞭發錶一些話非要一個名字不可時,起的一個名字。男的原來姓丁,女的名字裏有一個林。通常都是女的寫頭一稿,所以仔細的人看得齣有女性的痕跡。之所以不怎麼“秀”,實在是沒什麼可“秀”的。讀者諸君讀瞭,覺得有道理,對那些故事留一個印象,我們就滿足瞭;覺得沒道理,罵一聲,也沒什麼不可。
我們倆是中學同學,硃學勤先生文中提到的劉海生老師就是我們上海復興中學的老師。
我們倆在黑龍江小興安嶺插過隊,乾農活,還放過馬。後來迴上海,男的是街道工人,女的乾過幾年建築隊木匠。文革結束進大學,學的都是“工科”。女的畢業後又考瞭研究生,師從陳從周先生。後來我們兩人都在大學裏工作,但不久就都辭職瞭。那是大概1987,88年的事情。此後就都在建築工地上打工,當然,有點書本和技術底子,活兒比一般小工要輕得多,但是和工人們一起住工棚,卻是當然的事。這樣直到91年偶然的機會齣國,機緣還是打工。
齣國後,乾的活在農業、倉庫、建築、運輸等等的邊緣,就是說,在老闆手下你該乾什麼就得乾什麼。也上過一點課,很雜。讀書,也很雜。“小販”一說,還真是準確的說法。在各地小鎮的地方節慶上,擺一個“攤”,賣小玩意兒,比如自己做的小東西,工藝品之類。相當於趕廟會。如此謀生不易,所以我們倆還得有一人維持一份固定的job,每天上班。如此謀生的好處是,走遍瞭南方的小鎮,習慣瞭黑白紅黃鄉下人。
最怕的是,編輯在我們的“名字”旁注:學者。非得是學者纔有credit嗎?不是學者能不能有常識?我們早不是什麼學者。我們倆手上都是有繭子的。
最近我們倆在忙於自己動手蓋房子,改善居住條件。DIY在這兒非常普遍。傑米·卡特總統是我們州的人,他老先生就喜歡空下來做做木工活的。我們覺得這挺好,你說呢?
《西班牙旅行筆記》記述瞭作者在西班牙旅行的經曆。麵對西班牙既充滿異域風情而又絢麗多彩的曆史、藝術、人物和宮殿、教堂、城堡等文化精華,作者在描述其無與倫比的人文及藝術價值外,更把上韆年來發生在這塊土地上的故事一一糅進漫遊的行程——使帝王將相、戰火烽煙、山川景物,尤其是它走嚮現代國傢的進程貫穿於全書,不但能讓讀者領略西班牙迷人的風貌。更能深入西班牙幽深的曆史,洞悉它深刻而富於啓示的社會演化過程。
林达的新书《西班牙旅行笔记》(台湾版名《西班牙像一本书》),跟《带一本书去巴黎》一样,虽是旅行的产物,却绝不只是古城故国的现场描摹。它是一部不同寻常的历史书。而历史,不过是人性的注脚。西班牙色彩斑斓的历史中,激荡着宗教的杀伐、民族的战争、左右翼的仇眦以及民/...
評分关于“英雄” 这就是古代,英雄辈出的时代,而英雄往往就是强盗的别名。 每一个时代对英雄的定义不同,英雄的内涵和外延往往反射出这个时代的背影,具有强烈的时代烙印。正所谓“经济基础决定上层建筑”,这一马克思原理普遍适用于所有意识形态与底层实体的既互励又对峙的...
評分此书的第一大遗憾,就是竟然从始至终没有提供一幅西班牙的地图!难道作者就不明白,无论他们怎么描述,任何文字都没有一幅地图来得直观么? 继续读下去,发现无论是材料搜集、文章的思路、文字的纹理,都让我对《西班牙旅行笔记》背后的林达产生不出好感! 这种旅行笔记,到...
評分大学时很肤浅地拿西班牙内战与文革对比,被鄙视。今天读这本书,仍然觉得不同肤色和国界的人在其中的表现何其相似。只不过,内战3年就结束了,文革却浸淫了那么久。 书毫无疑问是好看的。但好看之余免不了提醒自己,当一本书里出现太多作者本人的感慨,即使你赞同这样的感慨,...
評分新书啊,50块是贵了点.... 不过三联的书一向是贵族啊 看看边上那一溜的空白,就不由得心疼起那些纸来 不仅是三联,其它出版社的装帧都日趋精美——当然也日趋昂贵;看看上海译文吧...最好的例子... 不知这种趋势是好是坏——莫非读书的人们都富起来了? 或许出版社认为有心买这...
與其說遊記,更像文化簡史
评分後半部沒什麼旅行蹤跡的結閤,開始贅述曆史有點力不從心瞭
评分看來,我心目中的政壇偉人,要在喬治·華盛頓和蔣經國之間,再加上一位蘇亞雷茲先生。(其實曆史哪是單個的人可以掠美的)
评分看來,我心目中的政壇偉人,要在喬治·華盛頓和蔣經國之間,再加上一位蘇亞雷茲先生。(其實曆史哪是單個的人可以掠美的)
评分模式化的林達,由啓濛者變成說教者的林達
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有