当代翻译学 在线电子书 图书标签: 翻译 认知翻译学
发表于2024-12-24
当代翻译学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
翻译是一个很难的任务,如何做到等值,也是众说纷纭,没有统一的定论。如果要是能读到原文的就好了。
评分在上了一整个学期的翻译理论课、读了一整本天书似的原版之后,我终于记住了这位爱用长句折磨人的翻译学家大名。
评分在上了一整个学期的翻译理论课、读了一整本天书似的原版之后,我终于记住了这位爱用长句折磨人的翻译学家大名。
评分翻译是一个很难的任务,如何做到等值,也是众说纷纭,没有统一的定论。如果要是能读到原文的就好了。
评分在上了一整个学期的翻译理论课、读了一整本天书似的原版之后,我终于记住了这位爱用长句折磨人的翻译学家大名。
本书是俄罗斯著名翻译理论家、翻译教育家科米萨洛夫编撰的翻译理论教材,本书分为了翻译学的语言学基础和翻译通论基础两大卷,内容涉及翻译作为语言学的研究对象、翻译学的符号学基础、语篇视角的翻译研究、文化学与社会学视角的翻译研究等,适合俄语翻译研究者参考学习。
在科米萨洛夫的从多论著中,我们选中了这本《当代翻译学》向我国读者介绍,除了因为科氏较新的著作外,还是因为它具有显著的实用性甚至是某种趣味。《当代翻译学》的基础是科氏经考验的翻译理论课讲稿。大凡讲稿。总要兼顾科学性和可接受性以至趣味性。讲翻译理论,尤其是以当代前沿语言学为指导的翻译理论,如若采用学院式的讲法,深度自然是较易得到保障,但不可否认的是,其读者面难免会缩到一个十分狭小的专家圈子里。
评分
评分
评分
评分
当代翻译学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024