連載於雜誌「MYOJO」1995年6月號~2003年5月號
增加,訂正而成
木村拓哉說。 不知道會有多少人點進這個條目。 在這裡得罪地說一句:翻譯版的開放區最多只還原出原作3分1的魅力。很對不起各位努力翻譯的大人,這完全不是翻譯水平的問題。 翻譯品只傳達出原文的意思,就是那3分1。剩下那3分2是木村拓哉個人的魅力,滲透在一個個鉛字中,只能...
評分木村拓哉說。 不知道會有多少人點進這個條目。 在這裡得罪地說一句:翻譯版的開放區最多只還原出原作3分1的魅力。很對不起各位努力翻譯的大人,這完全不是翻譯水平的問題。 翻譯品只傳達出原文的意思,就是那3分1。剩下那3分2是木村拓哉個人的魅力,滲透在一個個鉛字中,只能...
評分木村拓哉說。 不知道會有多少人點進這個條目。 在這裡得罪地說一句:翻譯版的開放區最多只還原出原作3分1的魅力。很對不起各位努力翻譯的大人,這完全不是翻譯水平的問題。 翻譯品只傳達出原文的意思,就是那3分1。剩下那3分2是木村拓哉個人的魅力,滲透在一個個鉛字中,只能...
評分木村拓哉說。 不知道會有多少人點進這個條目。 在這裡得罪地說一句:翻譯版的開放區最多只還原出原作3分1的魅力。很對不起各位努力翻譯的大人,這完全不是翻譯水平的問題。 翻譯品只傳達出原文的意思,就是那3分1。剩下那3分2是木村拓哉個人的魅力,滲透在一個個鉛字中,只能...
評分其实我觉得崇拜偶像明星是件很傻的事情,我觉得我是不会做崇拜偶像这样的事情。一开始我特别不想承认我是fans这样的身份。我只是看了他的全部的电视剧电影,我只是看他的综艺节目,我只是看他的演唱会,歌曲...老实说他们团的歌并不怎样,他唱歌的样子在我看来也觉得有些做作,...
豆瓣居然有這書?! 死黨當年送的寶貝。 DAF,謝瞭!
评分樸素又獨到的三觀,努力學習日語的動力
评分成為FANS的原因
评分一篇一篇的日文 看不懂的占多數,但真的。。。100日元到手的書要好好珍惜。。。
评分豆瓣居然有這書?! 死黨當年送的寶貝。 DAF,謝瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有