东欧文学大花园

东欧文学大花园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖北教育出版社
作者:高兴
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:2007-1
价格:29.00元
装帧:
isbn号码:9787535147318
丛书系列:世界文學大花園
图书标签:
  • 文学史
  • 东欧文学
  • 东欧
  • 新奇花园
  • 文学
  • 捷克的部分
  • 世界文学史
  • G高兴
  • 东欧文学
  • 经典作品
  • 文学花园
  • 外国文学
  • 苏联文学
  • 捷克文学
  • 波兰文学
  • 匈牙利文学
  • 小说集
  • 人文情怀
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“世界文学大花园”系列由权威专家学者执笔。在不大的篇幅内,将各主要国家和地区的文学大要和最值得读者欣赏的景点。以简约的叙说和精彩的选文与图片呈现出来,力求鲜明生动,可读可信。

  “世界文学大花园”一次推出法国、英国、美国、俄罗斯、德语、意大利、西班牙、拉丁美洲、北欧、东欧、日本、印度、阿拉伯13册。

  《东欧文学大花园》对波兰、匈牙利、捷克、保加利亚、南斯拉夫、阿尔巴尼亚、罗马尼亚等七个国家的文学重新进行了梳理和认识,将观照重点放在今天看来特别有价值有意义的作家作品上。本书内容丰富,立意创新。用语讲究,可读性强。使读者看到较小的国家同样有精彩纷呈的文学景观。书中收入选文65篇,图片194幅。

《失落的星辰:中欧知识分子的世纪回响》 内容简介 一部深邃、复杂且极富洞察力的史诗级作品,勾勒出二十世纪中欧知识分子群体在历史洪流中的精神肖像。 本书并非描摹文学花园的繁花似锦,而是深入剖析了一群在历史夹缝中求生存、求真理的灵魂群像。它将目光投向了自奥匈帝国解体至冷战结束,乃至后极权时代初期,中欧——这片地理上处于东西方十字路口的心脏地带——知识精英所经历的剧烈思想嬗变与精神炼狱。 《失落的星辰》以宏大的历史叙事为骨架,以个体命运的微观剖析为血肉,旨在探讨在国家、意识形态与民族身份不断被重塑的背景下,知识分子如何定义其社会责任、如何坚守或背叛其知识良知。 核心议题与章节精要: 第一部:帝国的黄昏与现代性的迷思 (1890-1938) 本部分聚焦于世纪之交,中欧,尤其是布拉格、维也纳和布达佩斯的知识圈层。它描绘了在启蒙理性主义的辉煌与随之而来的焦虑、弗洛伊德的精神分析浪潮、以及尼采对传统价值的颠覆冲击下,知识分子群体内部的分化。书中深入探讨了“欧洲中心主义”的危机感如何催生了对民族身份的狂热建构,以及艺术与哲学领域中,那些试图超越物质现实、探寻形而上真理的先驱者们,如何预感到即将到来的灾难。 重点分析了语言与身份的悖论:德语、捷克语、匈牙利语、波兰语等多种语言在同一地理空间内相互缠绕、竞争与融合的复杂图景。知识分子们被迫在不同语言的文学传统中抉择,这不仅是工具的选择,更是对未来历史叙事的预先站位。作者细致描绘了那些试图在多种文化间架设桥梁的“跨界者”,以及他们最终被历史洪流吞没的悲剧。 第二部:意识形态的绞肉机与良知的试炼 (1939-1968) 这是本书最沉重、最核心的部分。聚焦于纳粹主义的入侵、大屠杀的阴影,以及随后斯大林主义的铁幕降临。作者摒弃了简单的好人与坏人的二元对立叙事,转而探讨“知识的共谋与抵抗”。 书中详尽考察了知识分子在极端压力下的三种主要反应模式: 1. 流亡与断裂: 逃离故土,在西方世界重建身份,却始终带着“异乡人”的身份烙印,探讨流亡文学中对“家园”的病态怀旧与对故土的深刻误读。 2. 体制内的妥协与沉沦: 那些为了学术地位、物质保障或纯粹的生存理性而选择为极权体制服务的学者。本书以尖锐的笔触揭示了他们如何利用学术话语为政治口号合法化,以及这种妥协对个人精神结构的永久性腐蚀。 3. 地下的坚守与微弱的抵抗: 那些以隐晦的文学形式、非正式的沙龙聚会、或坚持纯粹的学术研究(如数理逻辑、古典文献考证)来抵抗官方叙事的一小撮人。他们的抵抗是静默的,却保持了知识探索的火种。 特别关注了1956年波兰和匈牙利事件后,知识分子群体内部对于“革命理想”幻灭的深刻反思,以及“知识分子是否应该参与政治”这一经典议题在中欧语境下的残酷重演。 第三部:解冻、异议与后遗症 (1969-1989) “布拉格之春”的悲剧性夭折,标志着中欧知识分子对“国家社会主义”幻想的彻底破灭。本部分详细描绘了“正常化”时期(Normalization)的压抑氛围,以及异议运动(Dissidence)的兴起。 本书将“异议”定义为一种“在日常生活中实践的形而上学”。它分析了像瓦茨拉夫·哈维尔等剧作家和思想家如何通过“非政治的政治”来对抗僵化的权力结构。异议分子不再试图推翻体制,而是致力于维护语言的诚实性、重建私人领域中的道德秩序。 此外,本书还关注了那些选择“沉默”的知识分子——他们退回私人领域,专注于非意识形态化的学术工作(如历史编纂学、语言学、民间艺术研究),并探讨这种“退守”对社会整体的长期影响:一方面保存了专业知识的完整性,另一方面也为社会的僵化提供了无声的支持。 第四部:历史的清算与身份的重构 (1990年至今) 柏林墙的倒塌带来了巨大的解放感,也带来了对历史责任的痛苦清算。本书的收尾部分探讨了后极权时代,中欧知识分子面临的新困境: “真相委员会”的缺失: 权力更迭后,对于过去数十年中知识分子的行为缺乏彻底的、具有社会共识的审视。 全球化与地方性的拉扯: 新的全球化浪潮对本土知识体系的冲击,以及对“欧洲价值”的重新定位。 怀旧叙事的陷阱: 对前极权时代(尤其是战前黄金时代)的过度浪漫化,如何阻碍了对现实问题的深入分析。 《失落的星辰》最终呈现的不是一个关于胜利或失败的故事,而是一部关于“精神韧性与历史伤痕”的深度研究。它揭示了知识分子在面对历史巨变时,其思想如何成为最锋利也最脆弱的武器。本书不仅对中欧历史感兴趣的读者至关重要,更是所有关心知识分子在社会转型期角色的读者不可或缺的参考。它以严谨的史料和充满人文关怀的笔触,重构了一个被遗忘的、充满内在矛盾与深刻智慧的知识世界。 本书特色: 跨学科视野: 融合了政治史、文化人类学、现象学哲学和文学批评的方法。 人物群像描绘: 塑造了数十位关键的、鲜活的学者、作家和思想家形象,他们的抉择至今仍具有现实意义。 叙事张力: 结构宏大却不失细腻,将宏大历史叙事与个体内心挣扎完美结合。

作者简介

高兴(1963— ),诗人,翻译家。出生于江南古城吴江,现居北京。《世界文学》主编。曾以作家、学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。

主要译著有《安娜·布兰迪亚娜诗选》《文森特·凡高:画家》《罗马尼亚当代抒情诗选》等。文学研究和翻译之外,还从事文学创作,发表散文、诗歌近百篇。作品被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、罗马尼亚语、荷兰语等。2012年起,主编“蓝色东欧”系列丛书,为国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目。

曾获中国当代诗歌奖翻译奖、“美丽岛”中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“东欧文学大花园”给我带来的,是一种久违的阅读的惊喜和满足。我一直认为,文学的魅力在于它的多样性,而这本书恰恰展现了东欧文学的这种多样性。我并非东欧文学的专业研究者,但我一直对那片土地上的文化和历史有着浓厚的兴趣,而这本书就像一把钥匙,为我打开了通往那片文学宝库的大门。我惊喜地发现,在那些我们相对陌生的文学作品中,蕴含着如此丰富的情感和深刻的思想。书中对不同国家、不同时期作家作品的介绍,既有宏观的梳理,又有微观的细致分析,让我能够清晰地感受到东欧文学发展的脉络和特点。我尤其喜欢书中那些对作家个人经历和创作环境的介绍,这让我更能理解他们作品中所传达的情感和思想。我常常在阅读中被那些鲜活的人物形象所打动,他们的坚韧、他们的抗争、他们的爱与痛,都让我感同身受。这本书不仅仅是一次阅读的体验,更是一次心灵的洗礼。它让我看到了人类情感的普遍性和复杂性,也让我对文学的力量有了更深的认识。

评分

“东欧文学大花园”这个名字本身就带着一种宏大而浪漫的想象,仿佛一踏入书页,就能闻到各种异域花朵的芬芳。翻开这本书,我首先被它精美的装帧所吸引,厚实的纸张,典雅的字体,每一处细节都透露出对文字的敬意。作为一个对东欧文化一直抱有好奇心的读者,我一直渴望能有一扇窗户,能够让我窥探到那片土地上隐藏的丰富情感和深邃思想。这本书无疑就是这样一扇窗。它并没有直接给我灌输知识,而是以一种非常巧妙的方式,将我引入到一个更加广阔的文学世界。我惊喜地发现,原来东欧的文学并非只有一种声音,而是像一个真正的花园,百花齐放,各有千秋。从波兰的浪漫主义到捷克的现实主义,再到俄罗斯的深刻哲学,每一种风格都让我耳目一新。我尤其沉迷于那些细腻的人物刻画,那些在历史洪流中挣扎、在个人情感中纠葛的人物,他们的命运牵动着我的心弦,让我反复思考人生的意义和价值。这本书不仅仅是文字的堆砌,更是一种情感的共鸣,一种跨越时空的对话。它让我重新认识了文学的力量,认识到文字如何能够触及我们内心最柔软的地方,引发最深刻的思考。我常常会在睡前翻开这本书,让那些优美的文字洗涤我疲惫的心灵,在阅读中寻找片刻的宁静与慰藉。

评分

我一直认为,一本好的文学作品,能够像一面镜子,映照出我们内心深处的真实。而“东欧文学大花园”无疑就是这样一面镜子,它用它独特的视角,让我看到了许多前所未见的风景。我并非东欧文化的研究者,但我对那片土地上孕育出的文学一直充满好奇。这本书就像一位引路人,将我带入了一个丰富多彩的文学世界。我惊喜地发现,东欧文学并非只有一种单一的风格,而是像一个真正的花园,充满了各种各样的色彩和芬芳。我尤其欣赏书中对不同作家作品的深入解读,这些解读并非枯燥的学术分析,而是用一种充满感染力的方式,将作品的精髓呈现在读者面前。我常常被那些细腻的人物刻画所吸引,那些在历史洪流中挣扎,在个人情感中纠葛的人物,他们的命运牵动着我的心弦,让我反复思考人生的意义和价值。这本书不仅仅是文字的堆砌,更是一种情感的共鸣,一种跨越时空的对话。它让我重新认识到文学的力量,认识到文字如何能够触及我们内心最柔软的地方,引发最深刻的思考。

评分

当我拿到“东欧文学大花园”这本书时,一种久违的阅读冲动便油然而生。我一直认为,文学是我们了解一个国家、一个民族文化最直接、最深刻的方式。而东欧,这个充满历史厚重感和文化多样性的地区,一直是我内心深处渴望探索的领域。这本书就像一位饱览群书的智者,用它渊博的知识和精妙的笔触,为我打开了通往东欧文学世界的大门。我惊喜地发现,原来在那些我们相对陌生的文学作品中,蕴含着如此丰富的情感和深刻的思想。书中对不同国家、不同时期作家作品的介绍,既有宏观的梳理,又有微观的细致分析,让我能够清晰地感受到东欧文学发展的脉络和特点。我尤其喜欢书中那些对作家个人经历和创作环境的介绍,这让我更能理解他们作品中所传达的情感和思想。我常常在阅读中被那些鲜活的人物形象所打动,他们的坚韧、他们的抗争、他们的爱与痛,都让我感同身受。这本书不仅仅是一次阅读的体验,更是一次心灵的洗礼。

评分

“东欧文学大花园”给我的感觉,就像是在一个古老的图书馆里,我偶然发现了一本尘封已久的珍贵手稿。它的文字本身就散发着一种独特的魅力,仿佛带着历史的厚重感和时间的沉淀。我不是文学专业的学生,但我一直对那些能够触及灵魂深处的故事充满热爱。这本书满足了我对东欧文学的所有想象,甚至超越了我的期待。我特别喜欢书中那些对作家创作背景和时代环境的细致描述,这让我更能理解他们作品中的深层含义。我仿佛能够看到那些在历史的巨变中,作家们如何在文字的世界里寻找力量,如何在困境中坚持创作。我被那些鲜活的人物形象所打动,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,都让我感同身受。这本书不仅仅是文字的集合,更是一种情感的传递,一种思想的碰撞。它让我看到了那些在历史长河中闪耀的文学之光,也让我对人类情感的复杂性和多样性有了更深的理解。我常常会把这本书放在床头,睡前翻上几页,让那些充满力量的文字,带给我前行的勇气和对生活的热爱。

评分

翻开“东欧文学大花园”,我仿佛置身于一个充满神秘色彩的国度,空气中弥漫着古老而独特的气息。我一直对东欧这片土地怀有浓厚的好奇心,而这本书就像一位经验丰富的向导,带领我深入探索那片文学的沃土。我尤其欣赏书中对不同国家作家作品的介绍,这种介绍并非简单的罗列,而是将作品置于其产生的历史文化背景中进行解读,让我能够更深刻地理解其内涵。我被那些跌宕起伏的故事所吸引,那些在历史变革中坚守信仰的人物,他们的命运深深地牵动着我的心。书中对人物内心世界的细腻描绘,让我感受到了情感的复杂性和人性的光辉。我常常在阅读中陷入沉思,思考着那些关于生命、关于爱、关于自由的永恒主题。这本书不仅仅是一次阅读的享受,更是一次精神的启迪。它让我看到了东欧文学的独特魅力,也让我对人类共通的情感和价值有了更深的理解。

评分

我一直认为,文学作品最动人的地方,在于它能够带领读者进入一个完全不同的世界,体验那些我们自身可能永远无法经历的人生。而“东欧文学大花园”恰恰做到了这一点。它为我打开了一个全新的视角,让我看到了那些在西方世界鲜为人知的文学宝藏。我尤其欣赏书中对不同国家文学传统之间联系和区别的梳理,这种梳理并非生硬的学术分析,而是通过对具体作品和作家风格的描绘,自然而然地展现在读者面前。我从中了解到,尽管各国有其独特的文化背景和历史经历,但许多东欧作家在面对人性、社会和存在等普遍性问题时,却有着惊人的共鸣。那些细腻的情感描写,那些对社会不公的深刻批判,那些对个体命运的深切关怀,都让我感受到了跨越国界的共通性。每一次阅读,我都会有新的发现,新的感悟。有时,我会因为某个情节而潸然泪下,有时,我会因为某个观点而陷入沉思。这本书就像一位博学的智者,用它深邃的智慧引导我探索人性的奥秘。它让我不再局限于自己熟悉的文学圈子,而是勇敢地走向更广阔的文学海洋,去发现那些隐藏在角落里的璀璨明珠。

评分

“东欧文学大花园”对我来说,不仅仅是一本书,更是一种全新的阅读体验。我一直认为,好的文学作品能够跨越语言和文化的界限,触及人类内心最深处的情感。这本书就做到了这一点。我并非东欧文学的专家,但我对那片土地上的文化和故事一直充满向往。这本书就像一位温和的讲述者,用细腻的笔触为我描绘了一个个生动的故事,一个个鲜活的人物。我尤其欣赏书中对不同国家文学风格的介绍,这种介绍并非生硬的学术论述,而是通过对作品的深入解读,让我能够感受到东欧文学的多元化和丰富性。我常常被那些充满力量和智慧的文字所打动,那些在逆境中不屈不挠的精神,那些对美好生活的执着追求,都让我深感敬佩。这本书不仅仅是文字的集合,更是一种情感的连接,一种思想的碰撞。它让我看到了人类情感的共通性,也让我对文学的魅力有了更深的认识。

评分

我是一个对世界充满好奇心的读者,尤其是那些我们相对陌生的文化和艺术。当我发现“东欧文学大花园”这本书时,我立刻被它所吸引。我一直认为,文学是了解一个民族灵魂的最佳途径,而东欧,这个充满历史沧桑和文化底蕴的地区,其文学作品一定蕴藏着许多值得我们去挖掘的故事。这本书就像一位博学的导游,用它详实的资料和生动的语言,为我描绘了一幅幅东欧文学的壮丽画卷。我惊喜地发现,在那些看似遥远的文字背后,隐藏着的是如此丰富的情感和深刻的思考。书中对不同国家、不同时期文学作品的介绍,既有宏观的概览,又有微观的细致分析,让我能够清晰地感受到东欧文学发展的脉络和特点。我尤其喜欢书中对作家个人经历和创作环境的介绍,这让我更能理解他们作品中所传达的情感和思想。我常常在阅读中被那些鲜活的人物形象所打动,他们的坚韧、他们的抗争、他们的爱与痛,都让我感同身受。这本书不仅仅是一次阅读的体验,更是一次心灵的洗礼。

评分

“东欧文学大花园”这本书,带给我一种前所未有的阅读享受。我一直认为,文学作品最动人的地方,在于它能够触及我们内心最柔软的部分,唤醒我们最真实的情感。这本书就做到了这一点。我并非东欧文学的专业研究者,但我对那片土地上的文化和故事一直充满向往。这本书就像一位温和的讲述者,用细腻的笔触为我描绘了一个个生动的故事,一个个鲜活的人物。我尤其欣赏书中对不同国家文学风格的介绍,这种介绍并非生硬的学术论述,而是通过对作品的深入解读,让我能够感受到东欧文学的多元化和丰富性。我常常被那些充满力量和智慧的文字所打动,那些在逆境中不屈不挠的精神,那些对美好生活的执着追求,都让我深感敬佩。这本书不仅仅是文字的集合,更是一种情感的连接,一种思想的碰撞。它让我看到了人类情感的共通性,也让我对文学的魅力有了更深的认识。

评分

像工具书一样~

评分

游记类型的百科吧,当工具书看了罗马尼亚部分

评分

像工具书一样~

评分

游记类型的百科吧,当工具书看了罗马尼亚部分

评分

像工具书一样~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有