Wittgensteins Neffe 在線電子書 圖書標籤: 德語文學
發表於2025-01-24
Wittgensteins Neffe 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
為什麼我就是愛看Bernhard吐槽!還有大言不慚說一句Paul簡直是我的soul mate,如果和我一個時代會鼓起勇氣不惜一切代價去追,嗯
評分為什麼我就是愛看Bernhard吐槽!還有大言不慚說一句Paul簡直是我的soul mate,如果和我一個時代會鼓起勇氣不惜一切代價去追,嗯
評分為什麼我就是愛看Bernhard吐槽!還有大言不慚說一句Paul簡直是我的soul mate,如果和我一個時代會鼓起勇氣不惜一切代價去追,嗯
評分為什麼我就是愛看Bernhard吐槽!還有大言不慚說一句Paul簡直是我的soul mate,如果和我一個時代會鼓起勇氣不惜一切代價去追,嗯
評分為什麼我就是愛看Bernhard吐槽!還有大言不慚說一句Paul簡直是我的soul mate,如果和我一個時代會鼓起勇氣不惜一切代價去追,嗯
作者簡介
托馬斯•伯恩哈德Thomas Bernhard,奧地利著名小說傢、戲劇傢,被稱為“阿爾卑斯山的貝剋特”、“敵視人類的作傢”、“以批判奧地利為職業的作傢”、“災難與死亡作傢”。公認為“二戰”後德語文壇最富爭議與影響力的作傢之一,作品被譯為45種語言。
特立獨行的 伯恩哈德,以批判的方式關注人生(生存和生存危機)和社會現實(人道與社會變革)。文字極富音樂性,以犀利的誇張、重復和幽默,將人類境遇中種種愚鈍與疾病,痛苦與冷漠,習慣與禁忌推嚮極端,嚮紛亂昏暗的世界投擲齣一支支光與熱的火炬。
譯者簡介:
馬文韜,北京大學德國語言文學係教授,奧地利伯恩哈德基金會顧問委員會委員,德國格裏姆豪森協會理事。著有《瑞士德語文學史》。譯著有小說《黑白天使》、《曆代大師》,詩歌《傅立特詩選》、《特拉剋爾詩選》等,戲劇《畢德曼與縱火犯》、《罵觀眾》、《安道爾》等。
如果伯恩哈德活著,最應該得諾貝爾文學奬的是他,而不是我。
——耶利內剋(2004年諾貝爾文學奬得主)
我欣然沉浸在伯恩哈德的書頁裏,擁抱他那不可遏止的憤怒,分享那憤怒。
——帕慕剋(2006年諾貝爾文學奬得主)
德語又寫齣瞭最美的作品,藝術和精神,準確、深刻和真實。
多年以來人們在詢問新文學是什麼樣子,今天在伯恩哈德這裏我們看到瞭它。
——巴赫曼(奧地利著名女作傢)
最能代錶當代奧地利文學的隻有伯恩哈德,他同時也是我們這個時代德語文學的核心人物之一。
——賴希-拉尼茨基(德國文學評論傢)
Mit seiner 1982 vorgelegten Arbeit über die Geschichte einer Freundschaft führt Bernhard seine Autobiographie, die Beschreibung seiner Kindheit und Jugend in fünf Bänden, weiter in die Jahre 1967 bis 1979. Bei einem Sanatoriumsaufenthalt vertiefte sich seine Freundschaft mit Paul Wittgenstein, die in leidenschaftlichen Diskussionen über Musik begonnen hatte. Paul Wittgenstein, der Neffe Ludwig Wittgensteins, maturierte am Theresianeum in Wien und studierte danach Mathematik. Seit seinem 35. Lebensjahr brach seine Nervenkrankheit immer wieder durch. Anfänglich finanziell sehr gut gesichert durch die Reichtümer einer der reichsten Familien Österreichs, verschenkte er sein Vermögen unbekümmert an Freunde und Arme, bis er selber in Armut dahinvegetierte. In seinen letzten Lebensjahren vereinsamte er mehr und mehr, nur noch mit seinem Freund Thomas Bernhard verbunden. Bernhards Notizen sind zum Bericht der Sterbegeschichte des Paul Wittgenstein geworden. Zwölf Jahre hindurch hatte er das Sterben seines Freundes beobachtet. Und durch diese Beobachtung hat sich auch die Selbstbeobachtung Thomas Bernhards verschärft - so daß durch den Porträtierten auch das Bild des Porträtisten starke Konturen gewinnt.
你的那些愤怒,既在表面也隐藏得很深。 不是一般的,而是带有伯恩哈德独特味道的愤怒。 不是那么容易可以理解,是一种哀伤的味道。 哀伤的愤怒! 真的,只有富人能看透富人,只有穷人能看透穷人,诸如此类的。 死亡,真的是一个命题? 或者这只是一个新开始。 谁知道呢?
評分就是想知道我看的版本都不分段,是原版就这样还是译文版的问题? 抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太...
評分才刚刚看完侄子一篇 挺钟意的 求后来拍成的歌剧的视频~ 不懂德文但是很有听听演员朗读所展示的语言魅力 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了
評分“精神沼泽”中的毒药 殷实 维特根斯坦家族一百多年来素以制造武器和机器著称,直到最后终于生产出路德维希和保尔,前者是划时代的哲学家,后者是有名的疯癫者,保尔是路德维希的侄子。这就是《维特根斯坦的侄子》零星提供的一些线索。依据...
評分相比较秋天而言,我更偏爱冬日的枯寂,清冷和高寒。相比较在冬日午后暖阳下喝茶看书,我更偏爱在幽寂簌簌风雨的寒夜灯下阅读。可不管怎样,冬天是个适合阅读的好季节。 临近新年的年底,我常常赶着末班车似的读书。似乎一年的阅读计划尚未完成,此时需挑灯夜战,而事实上,...
Wittgensteins Neffe 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025