The Bell Jar

The Bell Jar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harper Perennial Modern Classics
作者:Sylvia Plath
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:October 17, 2006
价格:$16.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780061148514
丛书系列:
图书标签:
  • 美国
  • Sylvia_Plath
  • 小说
  • SylviaPlath
  • 英文原版
  • 诗歌
  • 女性
  • AUDIOBOOK
  • Sylvia Plath
  • Mental illness
  • Fiction
  • Depression
  • Women's literature
  • Isolation
  • Existentialism
  • 1950s
  • Literary fiction
  • Psychological drama
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Esther Greenwood is brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under—maybe for the last time. In her acclaimed and enduring masterwork, Sylvia Plath brilliantly draws the reader into Esther's breakdown with such intensity that her insanity becomes palpably real, even rational—as accessible an experience as going to the movies. A deep penetration into the darkest and most harrowing corners of the human psyche, The Bell Jar is an extraordinary accomplishment and a haunting American classic.

《无声的回响》 在一个被冰雪覆盖、仿佛凝固了时间的北国小镇,艾琳的生活平静得如同窗外的雪色。她是一名高中生,梦想着成为一名画家,每天的生活被画笔、颜料和对未来的模糊憧憬填满。然而,在这看似宁静的表象之下,一股难以言喻的压抑和迷茫正悄然滋生。 小镇的生活节奏缓慢,人际关系却复杂而微妙。艾琳的家庭并非富裕,父母努力维持着生计,他们爱她,但无法完全理解她内心深处对艺术的执着与渴望。她有一个青梅竹马的朋友,萨拉,她们分享着少女的秘密和烦恼,但随着时间的推移,萨拉似乎越来越倾向于小镇安逸的生活,而艾琳却觉得自己的灵魂被束缚在这片土地上。 在学校,艾琳是老师眼中的“乖学生”,成绩中等,为人低调。她不擅长与人交往,更愿意沉浸在自己的画作中。她的画,总是充满了浓烈的色彩和奔放的线条,仿佛是在倾诉着她内心深处的激情和不安。然而,这种与周围环境格格不入的特质,让她感到孤独。 转折点发生在一个意想不到的夏天。一位在城市里工作的年轻艺术家来到小镇举办画展,艾琳有幸成为他的助手。在与这位艺术家短暂的相处中,艾琳第一次感受到了来自外部世界的广阔和可能性。她看到了不同的生活方式,听到了关于艺术的深刻见解,那些曾经模糊的梦想似乎有了触手可及的轮廓。艺术家敏锐地发现了艾琳的才华,并鼓励她勇敢地追求自己的艺术梦想,不要被眼前的困境所束缚。 然而,艺术的启迪也带来了更加尖锐的自我审视。艾琳开始质疑自己所处的生活,质疑那些被默认的规则和价值观。她试图通过绘画来表达内心的挣扎,但她发现,越是想清晰地描绘,越是陷入迷茫。她开始出现睡眠问题,食欲不振,对一切都提不起兴趣。曾经充满活力的画笔变得沉重,色彩也变得暗淡。 小镇上的流言蜚语开始在不经意间传开,人们用异样的眼光打量着这个“与众不同”的女孩。艾琳感到自己像被困在一个无形的网中,越是挣扎,越是被缠绕得更紧。她尝试与父母沟通,但他们只能给予一些简单的安慰,并希望她能“正常”起来,找到一份稳定的工作,过上平凡安稳的生活。 随着病情加重,艾琳的精神状态变得越来越不稳定。她开始出现幻听,看到不存在的景象。曾经让她感到慰藉的画作,如今却像是在嘲笑她的无助。她躲在自己的房间里,将自己与世界隔离开来。 一次偶然的机会,艾琳的朋友萨拉发现了她极度糟糕的状况,并决心帮助她。萨拉虽然不理解艾琳的艺术世界,但她真诚地关心着她。她鼓励艾琳走出房间,去感受阳光,去呼吸新鲜空气。她带艾琳去了镇子外面的一处湖边,那里有着辽阔的天空和静谧的水面。 在湖边,艾琳望着远处连绵的山峦,听着风吹过树叶的声音,一种久违的平静感慢慢袭来。她想起艺术家的话,想起自己对绘画的热爱。她意识到,即使身处困境,内心深处的火焰从未熄灭,只是被暂时的阴霾所遮蔽。 《无声的回响》讲述的,正是一个年轻女孩在迷茫与挣扎中,如何寻找内心深处的勇气,对抗无形的压力,并最终试图找回自我,重拾生命色彩的故事。它探讨了梦想与现实的冲突,个体与集体的疏离,以及在困境中,自我救赎的力量。故事没有华丽的辞藻,只有细腻的情感和真实的描绘,它希望能够触动那些同样在生活中感到迷茫的灵魂,鼓励她们在逆境中,依然能够发出属于自己的,不被淹没的回响。

作者简介

To this day, Sylvia Plath's writings continue to inspire and provoke. Her only published novel, The Bell Jar, remains a classic of American literature, and The Colossus (1960), Ariel (1965), Crossing the Water (1971), Winter Trees (1971), and The Collected Poems (1981) have placed her among this century's essential American poets.

Sylvia Plath was born on October 27, 1932, the first child of Aurelia and Otto Plath. When Sylvia was eight years old, her father died--an event that would haunt her remaining years--and the family moved to the college town of Wellesley. By high school, Plath's talents were firmly established; in fact, her first published poem had appeared when she was eight. In 1950, she entered Smith College, where she excelled academically and continued to write; and in 1951 she won Mademoiselle magazine's fiction contest. Her experiences during the summer of 1953--as a guest editor at Mademoiselle in New York City and in deepening depression back home--provided the basis for The Bell Jar. Near that summer's end, Plath nearly succeeded in killing herself. After therapy and electroshock, however, she resumed her academic and literary endeavors. Plath graduated from Smith in 1955 and, as a Fulbright Scholar, entered Newnham College, in Cambridge, England, where she met the British poet, Ted Hughes. They were married a year later. After a two-year tenure on the Smith College faculty and a brief stint in Boston, Plath and Hughes returned to England, where their two children were born.

Plath had been successful in placing poems in several prestigious magazines, but suffered repeated rejection in her attempts to place a first book. The Colossus appeared in England, however, in the fall of 1960, and the publisher, William Heinemann, also bought her first novel. By June 1962, she had begun the poems that eventually appeared in Ariel. Later that year, separated from Hughes, Plath immersed herself in caring for her children, completing The Bell Jar, and writing poems at a breathtaking pace.

A few days before Christmas 1962, she moved with the children to a London flat. By the time The Bell Jar was published under the pseudonym Victoria Lucas, in early 1963, she was in desperate circumstances. Her marriage was over, she and her children were ill, and the winter was the coldest in a century. Early on the morning of February 11, Plath turned on the cooking gas and killed herself.

Plath was posthumously awarded a Pulitzer Prize in 1982 for her Collected Poems.

目录信息

读后感

评分

评分

我醒了,是被同住的室友吵醒的。他问我吃饭吗,我被从深深的睡意里拉出,勉强挤出个“不”字。然后就醒了。待到他们出门“砰”的一声,我就爬起来了。撒了泡尿,膀胱从极度充盈的紧绷状态中松懈下来,尿水射到马桶里,泡沫叠起,我一直很好奇这个:究竟是尿里有什么成份导致了...  

评分

一口气读完了《钟形罩》,我已想不起来上一次如此酣畅淋漓的阅读是在何时。虽然最近在《le conte de Monte Cristo》,《Sans famille》,《Nouvelles choisies de Maupassant》之间不断轮流转换,却是对于短语及句子结构的兴趣大于作品本身,并无多大的阅读乐趣可言。 如若...  

评分

我在想 不该用一个自杀而死的女士作为我的精神标榜。但我似乎无法抵抗她的文字。是这样,还没有大量的读过她的诗篇,就先看了这个自传类小说,从前总觉得自传要厚厚一本,要尽量的流水账,长版的简历一样啰啰嗦嗦的阐述一生。 她是一个让我目不转睛的女人。一年以前...  

评分

我醒了,是被同住的室友吵醒的。他问我吃饭吗,我被从深深的睡意里拉出,勉强挤出个“不”字。然后就醒了。待到他们出门“砰”的一声,我就爬起来了。撒了泡尿,膀胱从极度充盈的紧绷状态中松懈下来,尿水射到马桶里,泡沫叠起,我一直很好奇这个:究竟是尿里有什么成份导致了...  

用户评价

评分

这本书留给我的最深刻印象,是关于“选择”与“无能为力”的辩证关系。主人公拥有天赋、拥有机会,但她仿佛被某种命运的惯性所裹挟,每一次试图做出“正确”的选择,都会导向意想不到的困境。它探讨了一个核心议题:当个体的内在价值体系与外部世界设定的成功标准发生根本性冲突时,个体应该如何存活?书中对于医疗体制、精神疾病的描写,带着一种冷峻的距离感,仿佛在揭示:即便是被给予帮助,如果社会不理解你挣扎的根源,那帮助也只是暂时的敷衍。我读出了那种对“被治愈”的怀疑,对被简化为“病症”的抗拒。最终,读者似乎被留在了这样一个开放性的结局中:真正的救赎,或许并非来自外部的干预,而是在于能否在彻底崩溃之后,以一种全新的、可能与主流格格不入的方式,重新构建生活的意义。这本书的后劲很强,它像一颗低频振动的石子,沉在心底,久久不散。

评分

从结构上看,这部作品的叙事如同某种迷宫,充满了回溯、岔路和封闭的循环,精准地映射了人物精神状态的波动。故事的推进并非线性的,而是跟随主人公情绪的潮起潮落而进行,这要求读者必须保持高度的专注,去跟随那些看似不连贯的思绪碎片,才能最终拼凑出全景。特别是当故事进入到后半段,那种近乎失控的、碎片化的叙述方式,将读者一同拖入了那种被时间感和现实感抛弃的境地。我能真切地感受到那种“正在发生”的紧迫感和混乱感,仿佛自己也一同在边缘徘徊,分不清什么是梦境,什么是真实。这种实验性的结构安排,极大地增强了文本的艺术感染力,它超越了传统小说的范畴,更像是一种意识流的艺术实践,证明了文学形式可以服务于最深层的心理挖掘。

评分

这本书的文字像一首阴郁而又迷人的诗歌,它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在剖析一种灵魂深处的挣扎与迷失。初读时,我被那种近乎刺骨的清醒感所震撼,作者用极其精准且富有穿透力的笔触描绘了主人公在社会期望与内心真实自我之间的剧烈拉扯。那种感觉,就像是身处一个华丽却布满裂痕的玻璃罩中,外界的一切喧嚣和色彩都变得遥远而失真,而自己却被困在内部,无望地观察着时间的流逝和自我状态的恶化。叙事节奏的把握非常巧妙,时而急促如风暴来临前的压抑,时而缓慢得如同凝固的琥珀,将那种无力感和被时间遗弃的恐慌层层堆叠起来。我尤其欣赏作者对细节的捕捉,那些看似微不足道的日常场景,在特定的心境下被赋予了沉重的象征意义,仿佛每一个物件、每一句对话都暗藏着某种只有主人公能懂的密码或陷阱。这种阅读体验是沉浸式的,需要读者放下一切预设的期待,完全潜入那个充满矛盾、渴望自由却又被恐惧牢牢锁住的精神世界。读完后,那种挥之不去的怅然若失感,让人忍不住反思自己生活中那些被忽视的微小“裂痕”。

评分

阅读此书的过程,更像是一次对时代背景下女性生存困境的深度考察。作者构建的世界观,充斥着一种隐性的、无处不在的规训感,社会对于“完美女性”的定义像一张无形的网,紧紧勒住了每一个试图挣脱束缚的个体。主人公的经历,无疑是对这种规范发出的最无声也最尖锐的反抗。我注意到,书中对不同阶层、不同职业女性的描摹,都带着一种讽刺的精致,她们或许在外人看来光鲜亮丽,但内里都承载着一套复杂而沉重的生存哲学。这种笔触的冷峻与犀利,使得整部作品的批判性力量得到了极大的提升,它没有采取激烈的口号式控诉,而是通过主人公细腻且日益偏执的内心独白,将结构性的压迫感不动声色地传递给读者。每一次对外界礼仪和期待的顺从,都伴随着内心对自我价值的进一步损耗,这种内在消耗的描绘,极其真实且令人心痛。它迫使我思考,在那些看似进步的表象之下,我们是否仍然在沿用着旧有的框架来衡量和定义“成功”或“正常”。

评分

这本书的语言风格,有一种令人上瘾的、略带病态的幽默感。它并非那种让人捧腹大笑的喜剧,而是一种建立在深刻洞察和自我解嘲之上的黑色幽默。主人公观察世界的目光是挑剔的、充满嘲讽的,她用一种近乎超然的视角来审视自己和周遭的荒谬,这种疏离感反而成了她保护自己免于彻底崩溃的最后一道屏障。我发现自己常常会因为某一句对白或者对某个场景的精准刻画而会心一笑,但笑声的背后往往是更深层次的悲凉。这种高智商的“病态清醒”,使得角色具有了极强的复杂性,她既是受害者,也在某种程度上成为了自己困境的参与者和推手。这种叙事上的张力,让人物形象立体而真实,而不是一个扁平的、符号化的“病人”。它展示了心灵是如何在极端压力下,发展出一种独特的、自洽的逻辑体系来应对外界的混乱。

评分

看了豆瓣的评论,难道这本书只是我们的女文青自怨自怜自我装B的产物吗?

评分

既然要经历疼痛那就别上麻醉药了;继续看着他们虚情假意。

评分

自恋到极致的女诗人,与世界冲突却不愿妥协。敏感、善变而激烈。笔触细致且旁若无人到优美的境界。出现得最多的词是“queer”,这就是她杂乱无章又彷徨无惧的内心世界的真实写照。老实说我挺讨厌她的,如果生活中有这样的人我一定会敬而远之。自我光环太过明烈,燃烧得也就越快。最后她还是矫情地死去了,同时也在四十多年后把死亡遗传给了自己的儿子。我希望我一辈子也写不出她写的东西,感受不到她感受的情绪,生活百般滋味,最是难得糊涂。

评分

永远活在青春期的普拉斯,如果她还活着,该有多好!对抑郁症的描写极其细致,比喻跳跃有诗情,就小说本身而言还是有幼稚的痕迹。看完结尾的生平简介,厌倦叹息,无限惋惜。

评分

unexpectedly hilarious and upbeat comming from Plath," A time of darkness, despair, disillusion-so black only as the inferno of the human mind can be-symbolic death, and numb shock- then the painful agony of slow rebirth and psychic regeneration"--remind me of that poem of hers: Lady Lazarus.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有