杰里米·普尔曼编著的《弗拉基米尔路》是一个关于俄罗斯最著名道路的故事,在二百多年的时间里,这条弗拉基米尔路在俄罗斯民族的历史上占据了中心的地位,它见证了人类踏上这里的第一串足迹,沙皇、战争、饥饿和财富 ,都曾走过这条路,但从来没有人讲述过这条路的故事。
杰里米·普尔曼重走弗拉基米尔之路,用心体会一路上的所见所闻所感,是为了认识俄罗斯民族的过去和现在,《弗拉基米尔路》既有史诗般的气魄,又有细腻的笔触,它记录了作者这一段特殊的心路历程,叉远远超越了他个人的感受,这条最著名的谨路改变了很多人的一生,本书揭示了这些人多舛的命运,走进了这些人的内心深处。
这是一本关于生命、死亡和意志的力量的书,在死亡的阴影下,只有通过意志的力量才能赞颂生命的顽强。
《弗拉基米尔路》追寻作者的足迹,沿着这条路走到俄罗斯的过去,又折回这个国家的现在,书中充满了生动有趣的史实和轶事,本书依据历史和现状,为我们描绘了一幅俄罗斯人民饱经磨难、百折不挠的精神地图,那里有美丽的城市和草原。
Jeremy Poolman is a British novelist, biographer and artist. His first novel, Interesting Facts about the State of Arizona, won the 1997 Commonwealth Writers' Prize, best first book, UK.
He studied at University College School, and Oxford Brookes University. His work has appeared in The Guardian.He lives in Cornwall.
毫无疑问,这是一本好书。 作为一个英国人,踏上弗拉基米尔路,完成一个亲人的意愿。 而这条路,正是列维坦绘画展示的俄罗斯民族的苦难之路,流放之路。本书后来的版本名称也许令我们感触更深----《通往古拉格》。 本书正是叙述作者一路的见闻,一路的所思所想。 正是因为这一...
评分毫无疑问,这是一本好书。 作为一个英国人,踏上弗拉基米尔路,完成一个亲人的意愿。 而这条路,正是列维坦绘画展示的俄罗斯民族的苦难之路,流放之路。本书后来的版本名称也许令我们感触更深----《通往古拉格》。 本书正是叙述作者一路的见闻,一路的所思所想。 正是因为这一...
评分毫无疑问,这是一本好书。 作为一个英国人,踏上弗拉基米尔路,完成一个亲人的意愿。 而这条路,正是列维坦绘画展示的俄罗斯民族的苦难之路,流放之路。本书后来的版本名称也许令我们感触更深----《通往古拉格》。 本书正是叙述作者一路的见闻,一路的所思所想。 正是因为这一...
评分弗拉基米尔路在俄罗斯人心目中的地位,就像66号公路之于美国佬。不同之处在于,66号公路留给美国人的更多的是旅行、母亲、勇敢和进取等等这样的关键词。而弗拉基米尔路给俄罗斯人的,是死亡,是苦难,是流放,是刺伤这个伟大国家的一柄利剑,几百万人铁链加身,穿过它被...
评分很久以前就关注了这本书。作者孤身一人在冰雪严寒的弗拉基米尔路沿途,考察这条路背后的沉重历史。作者也许受到书中情感的影响,自己也曾做过强烈的心理斗争,思索这本书是否有实际的意义。 然而,当我们看完这本书时,一切不言自明,这是一本剖析人性并描述个体与...
读完这本书后,我感到一种久违的、对“叙事力量”的敬畏。作者对于节奏的把控堪称大师级别。某些章节的推进如同暴风雨前的宁静,缓慢、压抑,空气中充满了即将爆发的电荷,让人手心冒汗,急切地想知道结局;而另一些段落,则是一泻千里,情感和信息如洪水般倾泻而下,读完后需要停下来深呼吸,才能整理好纷乱的思绪。这种明暗交替、快慢相间的节奏变化,完全服务于故事的情感核心。它不像某些作品为了制造悬念而刻意拖沓,这里的每一个停顿和加速,都是经过深思熟虑的艺术选择,目的是将读者的情绪精确地推向某个临界点。这种对阅读体验的精妙设计,使得这本书具有极高的重读价值,每一次重读,都能从中发现新的呼吸点和未曾察觉的韵律。
评分我必须得说,作者在世界构建上的宏大构思,完全超出了我对一部小说的预期。那种将历史的厚重感与某种超验的、近乎神话般的元素巧妙融合的手法,令人叹为观止。每一个地理名词、每一个家族的传说,都仿佛有其独立的生命和漫长的编年史,即便在书中只被提及寥寥数语,也能感受到其背后支撑起的庞大知识体系。我甚至产生了一种冲动,想要去查阅那些作者虚构的“历史文献”和“民间谚语”,看看这个世界是如何在作者的笔下由无数细碎的碎片搭建起来的。这种详尽而又充满韵味的背景铺陈,为人物的命运提供了坚实的依托。他们的悲欢离合不再是孤立的个体事件,而是被卷入了一个比他们生命更宏大、更古老的洪流之中,这极大地增强了故事的史诗感和悲剧力量。
评分这部作品最让我震撼的地方,在于它对“记忆的不可靠性”这一主题的深刻探讨。书中几位主要角色的回忆总是相互矛盾,视角不断漂移,让我们这些读者也陷入了一种集体的迷惘之中:究竟什么是真实?什么是被时间扭曲、被情感重塑过的幻象?作者并没有提供一个清晰的“标准答案”,而是将这种不确定性作为一种叙事工具,让真相变得如同水中的倒影,看似清晰,一旦试图触碰,便立刻破碎。这种挑战读者既有认知模式的手法,非常高明。它不仅让故事情节变得扑朔迷离,更重要的是,它反映了我们自身在面对重大创伤或关键抉择时,记忆是如何在自我保护的机制下进行“编辑”和“重写”的。最终,我们得到的不是一个明确的故事结局,而是一个关于“我们如何铭记过去”的哲学沉思。
评分这部作品的叙事结构简直是神来之笔,作者对时间线的处理手法,让整个故事如同一个精密的、多层次的万花筒。我至今仍在回味那些看似不经意的场景设置,它们是如何在后续的章节中,以一种近乎宿命论的方式被重新激活,并推动情节走向令人意想不到的深渊。特别是对几个核心人物内心挣扎的刻画,细腻到让人感到一种近乎侵入式的共情。那种在道德灰色地带徘徊,却又无法彻底挣脱自身枷锁的痛苦,被描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏作者在描绘环境氛围上的功力,那种弥漫在空气中、挥之不去的压抑感,并非靠直接的恐怖描写堆砌而成,而是通过对光影、气味乃至细微声响的捕捉,不动声色地构建了一个让人喘不过气来的世界观。整本书读下来,我感觉自己完成了一次漫长而艰辛的心理探险,合上书页时,窗外的世界似乎都蒙上了一层新的、更复杂的滤镜。它不是那种读完就忘的消遣读物,更像是一次深刻的自我审视,逼迫读者去面对那些隐藏在日常表象之下的、关于人性和选择的终极拷问。
评分这本书的语言风格,怎么说呢,像是一杯陈年的、带着一丝苦涩回甘的波尔多红酒,初尝时或许会觉得有些晦涩难懂,但只要耐心品味,就能感受到其中蕴含的复杂层次和深厚底蕴。作者似乎对每一个词汇都经过了反复的锤炼,那些看似简单的句子中,往往隐藏着多重的指涉和意象。我花了相当长的时间去回溯和揣摩一些关键的对白,它们之间的张力不是通过激烈的冲突展现,而是通过语言的精确留白和微妙的语气变化来体现的。这种克制的美学,在当今追求快速反馈的文学环境中,显得尤为珍贵。它要求读者从被动的接受者转变为主动的解码者,去挖掘字里行间那些未被言明的潜台词。这种阅读体验是极其私密且令人沉醉的,仿佛置身于一个只有作者和读者才能进入的密室,共同分享着那些关于存在本质的深刻秘密。
评分译文糟糕。西方看客视角之一。
评分这个翻译哟…………作者惯性露西亚黑╮(╯▽╰)╭
评分翻了开头的几章,已经感觉到可能无法承受的沉重。 俄罗斯跟我们一样,是个有着悠远历史但苦难深重的国家。 中间有好多问题,并不了解,所以只能一边看一边查资料,如果全书多一些注解和图片会更好,另外译文是个问题!
评分写得不如人意
评分书是好书,可是这装帧和翻译真的太糟糕了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有