《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集──《萘雅德雅》《克雅》《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选出来的。
这本诗集发表于1910年,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。
1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二年获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的第一人。
在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到在园中、渡口吹着芦笛的印度工人向人们轻声诉说……
评分
评分
评分
评分
这本书给我的感觉,更像是**走进了一座东方古典园林**。每一个篇章都是一处景观,初看之下,亭台楼阁布局精巧,但要真正体会其妙处,必须放慢脚步,细细品味每一块青石板上的苔藓,每一株植物的姿态。它的文学价值毋庸置疑,但真正令人动容的是它所蕴含的**巨大的精神力量**。它没有直接给出任何人生的“答案”,反而更像是在提出**永恒的、更高阶的问题**。我曾将其中几页内容摘录下来,贴在书桌前,不是为了背诵,而是为了提醒自己,在被琐事淹没时,保持一份**超脱的视角**。这种超脱并非逃避现实,而是以一种更宏大、更具韧性的方式去面对现实的挑战。阅读过程中,我感受到作者对**“美与牺牲”**之间辩证关系的深刻洞察,那种将自我融入更宏大“奉献”主题中的勇气,令人肃然起敬。
评分读完合上的瞬间,我感到一种近乎**眩晕**的释然。这不是一本用来“消遣”的书,如果你指望它提供娱乐,那恐怕会大失所望。它的结构松散,更像是一组组独立而又相互关联的**意象集合**,充满了象征主义的色彩。语言的排列组合达到了某种**诗性的极致**,很多句子读起来像**音乐的片段**,有明确的节奏和回旋。我尤其欣赏作者对于“分离”与“连接”这一主题的探讨。他笔下的“神圣”并非高高在上,而是渗透在最微不足道的日常细节之中,比如匠人的双手,比如疲惫的旅人。这种将崇高拉入平凡的技巧,极大地拓宽了我对“信仰”二字的理解边界。它不是教条,而是一种**生活的方式**,一种对万物运行规律的谦卑接受。我发现自己开始留意生活中的那些**“不完美”**,因为在作者的视角下,正是这些不完美,构成了完整的、需要被赞美的存在。
评分这本书的文字,说实话,初读时像是在迷雾中摸索,每一个词句都带着一种古老而深沉的韵味,不是那种直白的叙事,更像是一种哲思的吟诵。它没有跌宕起伏的情节,没有栩栩如生的人物对白,但它却以一种近乎**冥想**的方式,触动了内心深处最柔软的地方。我常常在读完一小段后,需要停下来,望向窗外,让那些句子在脑海里反复回响。作者似乎在用一种近乎**祈祷**的姿态,描绘着他对世界、对生命、对那份超越尘世的“美”的理解。那种对“奉献”与“爱”的执着,以及对自然万物的敬畏,构筑了一个极为纯粹的精神世界。对我而言,它更像是一面镜子,照见的不是我希望成为的样子,而是我**本该**如何去感受和存在。它迫使你放下日常的喧嚣和功利心,去聆听那些细微的、被我们遗忘已久的声音——比如清晨第一缕阳光穿透树叶的质感,比如泥土在雨后散发出的气息。这种体验是极具侵入性的,它要求读者付出专注,但回报的却是心灵深处久违的宁静与震撼。
评分如果要用一个词来概括这本书的阅读感受,那可能是**“洗涤”**。它像一股清冽的泉水,冲刷掉了积压在心头的尘垢。语言的节奏感是其最大的魅力之一,它不像白话文那样平铺直叙,而是充满了**巴洛克式的修饰和重复**,却不显得冗余,反而增强了情感的饱和度。每一次重复,都像是对前一句话的**情感加固**或**意义深化**。我发现,这本书极大地提升了我对**“语境”**的敏感度。很多词汇本身并不复杂,但被放置在特定的句子结构和意境中,便焕发出了全新的生命力。特别是关于“劳动者的尊严”和“神性在平凡中的显现”的描绘,笔触既**细腻又充满力量**,完全不同于我之前读过的任何宗教或哲学文本。它成功地搭建了一座桥梁,连接了人间的苦难与天上的理想,而且这座桥梁的基石,是**无条件的爱与接受**。
评分坦白说,这本书的阅读体验**非常挑剔读者**。我曾尝试在通勤的地铁上阅读,结果发现根本无法进入状态。它需要的是一个**安静、不受打扰的角落**,最好是光线柔和,让人心绪能够沉淀下来的环境。它的叙事逻辑非常个人化,充满了主观的感受流,逻辑链条常常需要读者自己去搭建和补全。这种“留白”的处理方式,对于习惯了清晰情节推进的读者来说,可能会感到**晦涩难懂**。然而,一旦你接受了这种非线性的、情感驱动的叙述模式,它便会像**古老的密语**一样,逐渐为你敞开大门。我特别留意到其中几段关于**“遗忘”**的描述,那种对时间洪流中一切都将消逝的清醒认知,带着一种近乎**悲悯的温柔**,让人不禁反思自己紧紧抓着不放的那些执念,到底有多么微不足道。
评分这是泰戈尔的诗集中,我最喜欢的一册
评分The poem for the love:Pluck this little fower and take it ,delay not!I fear lest it droop and drop into the dust.
评分封面实物比照片好看多了。很久很久以前读的。
评分thy voice.
评分总是很难体会到别人的那种对泰戈尔的共鸣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有