鲍里斯•维昂(Boris Vian,1920-1959)
在法国,鲍里斯•维昂意味着传奇、天才,意味着一切。
他是鬼才小说家、诗人、爵士乐评论家、剧作家。他也是机械工程师、画家、数学爱好者、酒疯子、演员、作曲家、爵士乐小号手、老婆被好友萨特拐走的失爱者、个性杂志创办者、与超现实主义流派交往密切却总被人归入存在主义者、严重的心脏病患者。
1959年6月23日,维昂因心脏病突发死在了电影院里,银幕上放的便是根据他的同名小说改编的《我要在你们的坟上啐唾沫》。
纵观20世纪混迹法国的天才,海明威、萨特、菲茨杰拉德、波伏娃、加缪,像鲍里斯•维昂这种级别的天才,连张入场券都没有混到,只能在一旁使劲鼓着腮帮子吹吹小号。 要理解《岁月的泡沫》不得不提维昂的一段八卦:他的妻子作萨特的情人30年,有人问她一生中最引以为豪的是作...
评分 流年的飞沫的飞沫 □三皮 1. 鲍里斯•维昂出版《流年的飞沫》的时候27岁,我读这不长的长篇的时候17岁,小十岁,这是个放置平面的比较,事实上中间相隔了至少45年,多么恐怖的45年,连维昂本人都没有能够活足那样长的年纪,他不...
评分这又是一部奇书,奇到我认为罗琳肯定看过,里面的想像力可比《哈利波特》的魔法世界强太多了。 此书算是后现代主义的杰作,作者想象能力之夸张、文字运用之强令人目不暇接。我相当怀疑就算是我懂法文,能够理解此书有几分。 书的内容主线相当平淡,不过是两对悲剧的恋人的故事...
评分这又是一部奇书,奇到我认为罗琳肯定看过,里面的想像力可比《哈利波特》的魔法世界强太多了。 此书算是后现代主义的杰作,作者想象能力之夸张、文字运用之强令人目不暇接。我相当怀疑就算是我懂法文,能够理解此书有几分。 书的内容主线相当平淡,不过是两对悲剧的恋人的故事...
评分我想这本书还可以更好点,完全是译者的错
评分“我最明亮的时光,都在黑暗中度过了。”
评分高中读过的书 痴迷于里面的想象
评分书不错,感觉翻译有问题,打算买个别的版本再看一遍
评分当时读的时候还是很喜欢的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有