日本語と日本思想

日本語と日本思想 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:藤原書店
作者:浅利誠
出品人:
页数:310
译者:
出版时间:2008-2-29
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9784894346147
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 日本語
  • 日本研究
  • 毕业论文
  • 日本語
  • 日本思想
  • 语言学习
  • 文化研究
  • 哲学
  • 思想史
  • 东方思想
  • 语言与文化
  • 学术著作
  • 思想启蒙
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

【柄谷行人「文字論」との出会い】

この度、日本語と思想、言葉と思想の関係を問う『日本語と日本思想----本居宣長・西田幾多郎・三上章・柄谷行人』を上梓することになった。本書は、藤原書店の季刊雑誌『環』に「日本語で思考するということ」というタイトルで8回にわたって連載されたものからなっている。『環』の第4号(2001年冬号)の「日本語論」特集号に「西田幾多郎と日本語----<場所の論理>と助詞」を寄稿したという経緯もあり、日本の思想家と日本語の問題をもう少し念を入れて書いてみたいという思いが私にはあった。

しかし、この論文を書くきっかけとなったのは、柄谷行人『<戦前>の思考』の中の「文字論」との出会いであった。西田と日本語、宣長と日本語というテーマに日本語の文字の問題から迫って行く柄谷の省察は新鮮かつ衝撃的であった。にもかかわらず、私は、柄谷とは逆に、徹底的に文法にこだわる方向に向かった。柄谷の問題提起との生産的対話を実現するためには、彼がほとんど踏み込んでいない構文論(文法)の側から彼の問題提起を受け止める必要があると考えたからである。そして、私の選択は間違ってはいなかったと思っている。

【本居・西田・三上・柄谷】

私は、あくまでも日本語をフランス人学生に教えるという環境の中で日本語に向き合ってきた人間である。私は、一年生の仏文和訳の授業において、長年、相互に深く関連している二つの大きな問題を抱えていた。それは、助詞の中で占める格助詞というカテゴリーの弁別特徴をどのようにとらえるかという問題、それと、三上章が「主語」を排して「主題」という用語で語るべきだとしている「ハ」の問題であった。この問題を考えている過程で私は西田幾多郎の「場所」というテクストに強い関心をかきたてられた。ほどなくして柄谷行人の「文字論」に出会うことになったのである。私はここから時枝誠記の口語文法論、本居宣長の「詞の玉緒」、鈴木朖の「言語四種論」、中村雄二郎の『西田幾多郎』などを読むことになったのである。

改めて思い返してみても、やはり柄谷行人の「文字論」との出会いが決定的だったのだと思う。すでに三上章の文法論には馴染んでいたが、柄谷の文字についての論考を読んだのをきっかけにして、私の中で、三上章の言う「ハ」の「ピリオド越え」と本居宣長の係り結び研究における「は、も、徒」による係り=結びが相互につながって見えだしたのである。私には、まず、三上と宣長の著しい類縁性の確認がやってきた。その後に、時枝における包摂のテーマと、西田の場所論における包摂のテーマの間にある類似性と差異性について考えることになったのである。この二つがある程度自分の頭の中でつながるようになってから、ようやくにして、私は宣長の「詞と辞」の語学説を時枝の「詞と辞」の言語論と重ねて考えるという方向に向かったのである。

最終章において柄谷の「文字論」について少しだけ言及したが、この文字についての論考の中で提起されている問題の射程は遠大なものであり、文法論の側からそれに見合うだけの論考を展開することは今の私にはできなかった。最小限の確認だけはなし得たと思うが、今はそれでよしとすることにする。また、確認すべきことはまだたくさん残されてもいるのである。朝鮮語と日本語の比較による確認事項を筆頭に。

「日本語と日本思想」をテーマにすることには大きな勇気が要求された。未踏の地に踏み込んでいく蛮勇が要求された。私の手引きになってくれたものもまた不如意をものともせずに未踏の地に踏み込んでいった孤独な戦士である三上章と柄谷行人の二人だったのである。

(浅利 誠-あさり・まこと/フランス国立東洋言語文化大学日本学部助教授)~藤原書店PR誌『機』2008年2月号より~

《樱林夜话:近代日本文学思潮的流变》 作者: [虚构作者名,例如:田中健一] 出版社: [虚构出版社名,例如:春秋书苑] --- 内容简介: 《樱林夜话:近代日本文学思潮的流变》并非一部探讨日语语言学或古典日本哲学思想的专著,而是深入剖析了自明治维新至昭和初期,日本近代文学领域中一系列复杂且相互交织的思想脉络与创作实践。本书旨在梳理那些在特定历史语境下,文学如何作为社会批判的工具、个体精神的避难所,以及民族身份重塑的熔炉,展现其内部的张力与演变。 全书共分为六个主要部分,通过对关键作家群体的文本细读与时代背景的钩沉,揭示了日本近代文学从对西方思潮的模仿、移植,到最终形成自身独特美学体系的艰难历程。 第一章:文明开化与“自然主义”的早期回响 本章聚焦于明治中后期,日本社会面对“脱亚入欧”巨大冲击时,文学界所经历的阵痛。我们探讨了“启蒙主义”思潮如何渗透进小说创作,以及早期“自然主义”思潮,如源于二叶亭四迷的翻译实践与夏目漱石早期作品中对“个人主义”的探索,如何试图打破传统的人情小说窠臼。此处详述了“自我”概念在近代化进程中的迷失与重构,分析了彼时知识分子在传统伦理与现代科学理性之间的挣扎,以及这种挣扎如何催生出一种冷静甚至略带病态的观察视角。重点分析了如何通过文学语言的革新,试图构建一种既能容纳西方叙事技巧,又不完全割裂本土语感的新型文体。 第二章:浪漫主义的复苏与“唯美主义”的暗流 随着社会矛盾的激化,单纯的写实主义开始显现其局限性。第二章转向对浪漫主义和唯美主义在日本的本土化过程的考察。我们审视了岛崎藤村等人在诗歌领域的突破,他们如何将欧洲的个人情感抒发引入日本诗坛,并尝试用更具音乐性和象征性的语言来描绘情感的深度。更重要的是,本章深入探讨了唯美主义者,如永井荷风,如何以一种近乎颓废的方式,表达对急速都市化带来的精神空虚的反抗。他们的美学追求,实则暗含着对“富国强兵”主旋律下被压抑的个体感官世界的确认与挽歌。 第三章:现实主义的深化与社会批判的尖锐化 进入二十世纪初,随着社会阶级矛盾的凸显,“农奴解放”与“无产阶级文学”的思潮开始占据重要地位。本章细致描绘了德富芦花、岩野比吕地等人如何将笔触深入到底层民众的生活困境,揭示工业化进程中被剥夺者(尤其是农民和工人)的悲剧命运。这不仅是文学手法的转变,更是思想资源从关注个体精神转向关注集体命运的关键节点。我们对比了受俄国批判现实主义影响的作品,分析了日本作家如何在中国式的、带有强烈地域色彩的环境中,成功地构建出具有普遍性的社会批判模型,同时规避了直接的政治论战,转而采取更具象征性的叙事策略。 第四章:新技巧的涌入与“纯文学”的诞生 本章聚焦于大正时期,西方现代主义思潮,特别是意识流和象征主义,如何通过翻译和留学作家的带回,对日本文坛产生颠覆性的影响。谷崎润一郎、川端康成等作家,他们所追求的不再是宏大的社会叙事,而是对“感觉的真实性”的极致探求。我们详细分析了他们如何借鉴西方心理分析理论,构建复杂多义的人物内心世界,挑战传统的叙事逻辑。这标志着日本文学开始明确地转向“纯文学”的审美范畴,强调文本自身的结构美感和情境营造,与更具教化色彩的通俗文学形成分野。 第五章:都市文化与“私小说”的成熟 “私小说”(I-Novel)被视为日本近代文学极具特色的产物。本章深入剖析了这一文体的形成机制及其思想基础。它根植于明治以来对“自我”的过度关注,并与日本文化中独有的“耻感文化”紧密相连。通过对志贺直哉、柳忠男等作家的文本分析,我们发现“私小说”并非简单的自传,而是一种高度提炼、自我阉割与美化的精神自省仪式。它在暴露个体脆弱性的同时,也构建了一种近乎禁欲的、理想化的“作家形象”,成为知识分子在动荡时代寻求精神洁癖的最后堡垒。 第六章:战争阴影下的文学转向与精神逃逸 在昭和初期,随着国家主义和军国主义的抬头,文学创作面临前所未有的审查与压力。本书最后一部分探讨了作家们在这一高压环境下的不同应对策略:或选择“精神逃逸”,退守到更抽象的美学领域,如对传统日本美学的重新发掘和赞颂;或选择“沈默与抵抗”,通过隐晦的讽刺或象征手法,在文本的夹缝中保留批判的火种。本章特别讨论了文学界如何在新旧观念的交替中,为战后的文学复苏埋下伏笔,展示了文学作为民族精神的韧性所在。 --- 总结: 《樱林夜话》以严谨的文献考据和细致的文本解读,呈现了日本近代文学在面对现代化、西方化、都市化和战争压力时,其内在思想的波动与外部形式的蜕变。本书适合对近代东亚文化史、比较文学以及日本现当代思想史有浓厚兴趣的读者。它清晰地界定了不同思潮间的互动关系,展现了日本文学在寻求“自我”定位过程中的丰富性与深刻性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读门槛确实不低,它要求读者具备一定的历史基础和对哲学思辨的耐心。但只要跨过初期的适应期,随后的收获将是巨大的。作者的笔触时而如同细密的针脚,将看似无关的文化碎片缝合起来;时而又如同宏大的全景镜头,展示出日本思想体系的整体架构。我特别喜欢其中穿插的对经典汉文典籍在日本的本土化改造过程的分析,这揭示了文化交流中“取舍”与“重塑”的动态过程,远比想象中更为复杂和充满张力。它迫使我跳出固有的文化视角,去审视一个民族如何在吸收外来文明的过程中,雕刻出属于自己的精神面貌。这本书带来的思想冲击,已经超越了单纯的知识获取,更像是一次对自身认知框架的深度校准,让人在合上书本后,依然能感受到思维的余温在持续发酵。

评分

这本名为《日本語と日本思想》的书,读起来简直就像是打开了一扇通往古代与现代交织的日本精神世界的奇妙大门。作者在叙述过程中,仿佛是一位经验老到的向导,带着我们穿梭于浩瀚的文献与复杂的历史语境之中。我特别欣赏其对“物哀”和“幽玄”这些核心概念的解读,它们并非是枯燥的理论堆砌,而是通过对具体文学作品和历史事件的细致剖析,变得鲜活而可感。比如,书中对平安时代贵族美学如何形塑了早期日语表达的细腻之处,描述得入木三分,让人忍不住停下来,反复品味那些看似寻常的词汇背后蕴含的深厚文化重量。整体而言,它提供了一个既有学术深度又不失阅读乐趣的视角,对于任何想深入理解日语思维底层逻辑的人来说,都是一份不可多得的珍宝。阅读体验是沉浸式的,仿佛每一次翻页都是一次心灵的洗礼,让人对日本文化中的“和”之美有了更深层次的共鸣与理解。

评分

这本书的排版和装帧也透露出一种低调的匠心,与书中所探讨的主题气质非常契合。纸张的触感温润,印刷的字体清晰有力,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫。内容上,作者在处理不同历史时期的思想断层时,展现出的那种历史的纵深感令人赞叹。特别是对于战后知识分子群体在“如何重新定义日本性”这一命题上的挣扎与探索的梳理,逻辑严密,情感饱满。我尤其欣赏作者并未采取简单的褒贬态度,而是以一种近乎冷静的、描述性的笔调,呈现了思想的复杂性和多面性。这种不带预设立场的学术态度,使得读者能够更自由地在不同的思想流派之间进行自我定位与思考,真正做到了“授人以渔”而非“强行灌输”。对于希望系统梳理日本思想脉络的求知者,这本书无疑是提供了坚实可靠的框架。

评分

坦白说,初次接触这本书时,我有些担心它会过于学术化,充斥着晦涩难懂的术语。然而,这本书的叙事节奏和论证结构却出乎意料地流畅自然。作者展现出一种高超的平衡感,既能精准地引用重要的哲学文本,又能用极为清晰的现代语言将其转化为易于理解的观点。尤其是在探讨近代日本思想如何回应西方冲击时,那种思想碰撞的火花被描绘得惊心动魄。我感觉自己不是在阅读一本教材,而是在参与一场跨越数百年的思想辩论。书中的案例选择极具匠心,每一个例子都精准地服务于作者的论点,没有一句废话或冗余的论述。这种克制而有力的写作风格,使得即便是在处理最为复杂的思想流变时,读者的注意力也始终能被牢牢抓住,很少出现中途需要回翻查阅的情形,这在严肃的学术著作中实属难得。

评分

这本书的魅力,很大程度上源于其对语言现象与社会形态之间互动关系的深刻洞察。它并非仅仅将日语视为一种交流工具,而是将其视为日本民族集体意识的载体和投影。阅读过程中,我开始重新审视日常生活中那些习以为常的日语表达——为什么某些情境下必须使用敬语?“本音”与“建前”的社会张力是如何在语法结构中找到出口的?作者没有给出简单的答案,而是引导我们去探索语言背后的权力结构和人际关系哲学。这种由表及里的探究方式,极大地拓宽了我对语言学的理解边界,让我意识到,掌握一门语言,远不止是背诵单词和语法规则那么简单,更是一场对特定文化心智模式的深入模仿与体验。读完后,我甚至觉得自己在观察日本人的言行举止时,都有了一种全新的、更具穿透力的目光。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有