评分
评分
评分
评分
这本书没有读完,读了几页之后,我就明白并非只有现代人才译的烂。商务印书馆也出过不少烂书,这算一本吧。真遗憾爱默生这个美国才子的书,在国内硬是没有一个令人赞叹的译本。我读过译的较好的有张爱玲译的《爱默生选集》,但也并非上佳。
评分如果可以譯得再好一點就好了~
评分这本书没有读完,读了几页之后,我就明白并非只有现代人才译的烂。商务印书馆也出过不少烂书,这算一本吧。真遗憾爱默生这个美国才子的书,在国内硬是没有一个令人赞叹的译本。我读过译的较好的有张爱玲译的《爱默生选集》,但也并非上佳。
评分如果可以譯得再好一點就好了~
评分翻译于1944年的这个版本的确不敢苟同,用现代语法去衡量,错误和不规范处眼到皆是。本来应该很美的哲理散文,变成汉语却成了费解之文。应该重译。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有