The Wild Palms 在線電子書 圖書標籤: WilliamFaulkner 小說 美國 西方文學 美國文學 福剋納 文學 US
發表於2025-02-02
The Wild Palms 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
我以前第一次接觸福剋納的時候是他的As I Lay Dying,當時完全沒有耐心讀下去,以為自己這輩子和這個作傢是無緣瞭,沒想到這本書第一段話就狠狠抓住我瞭……
評分Between grief and nothing I will take grief. +10086
評分我以前第一次接觸福剋納的時候是他的As I Lay Dying,當時完全沒有耐心讀下去,以為自己這輩子和這個作傢是無緣瞭,沒想到這本書第一段話就狠狠抓住我瞭……
評分Between grief and nothing I will take grief. +10086
評分我以前第一次接觸福剋納的時候是他的As I Lay Dying,當時完全沒有耐心讀下去,以為自己這輩子和這個作傢是無緣瞭,沒想到這本書第一段話就狠狠抓住我瞭……
William Faulkner (born William Cuthbert Falkner), (September 25, 1897–July 6, 1962) was an American author. He is regarded as one of the most influential writers of the twentieth century, and was awarded the 1949 Nobel Prize in Literature.
If I Forget Thee, Jerusalem is a novel by the American author William Faulkner published in 1939. The novel was originally published under the title The Wild Palms, which is the title of one of the two interwoven stories. This title was chosen by the publishers, Random House, over the objections of Faulkner's choice of a title. Subsequent editions have since been printed under the title If I Forget Thee Jerusalem (1990, following the "corrected text" and format of Noel Polk), and since 2003 it is now usually referred to by both names, with the newer title following the historically first published title and in brackets, to avoid confusion: The Wild Palms [If I Forget Thee, Jerusalem].
Wild Palms/Old Man is a blend of two stories, a love story and a river story, entitled "Wild Palms" and "Old Man", respectively. Both stories tell us of a distinct relationship between a man and a woman. The novel starts with the first chapter, "Wild Palms", and continues, alternating the two stories chapter by chapter, until ending with the final chapter, "Old Man".
In an interesting example of literary tribute, Jorge Luis Borges translated the complete novel into Spanish as Las palmeras salvajes (1940), a work that influenced a good number of leading Latin American novelists.
福克纳一直都是个很有责任感的作家。他关注美国南方,关注种族矛盾,对女性处境的思考远超时代,日本人轰炸珍珠港之后,他还写了一篇伤感的短篇小说,讲一个男孩到孟斐斯去找参军的哥哥。 如果要选一个作家来决定人类的命运,我想不出比他更合适的人选。 但他写《野棕榈》这样...
評分福克纳老爹的一生大部分是生活在美国南方的牛津小镇,他一再声称自己是一个乡下人。确实,他是一个道地的乡下人,他虽然不种地,但是他的小说,写起来却象是“种地”。他总是把他写的故事当作是一块田,他一遍一遍又一遍地翻啊锄啊的侍弄它。在写作上就表现为,通过众人之口翻...
評分比起故事主题的宏大和巧妙,故事语言的瑰丽和奇诡,我更喜欢关注故事的特殊讲法。或以特殊的视角出发,讲述一段离奇的经历,或以讲述者思绪为源头,不断的旁生枝节,或巧妙的设置多条并行的线索,然后不断融合。 初读小说,便看了一部《穆斯林的葬礼》。韩子奇与韩新月两个故事...
評分比起故事主题的宏大和巧妙,故事语言的瑰丽和奇诡,我更喜欢关注故事的特殊讲法。或以特殊的视角出发,讲述一段离奇的经历,或以讲述者思绪为源头,不断的旁生枝节,或巧妙的设置多条并行的线索,然后不断融合。 初读小说,便看了一部《穆斯林的葬礼》。韩子奇与韩新月两个故事...
評分提起福克纳,似乎能想到的都已成了老生常谈,从“邮票”般大的“约克纳帕塔法县”到美国南方,从意识流到多声部叙事,从《喧哗与骚动》到《我弥留之际》……这个虽说一辈子大多数时光只生活在“邮票”般大的土地上的乡巴佬,在中国的作家圈里却广受欢迎,连作家莫言也恭称...
The Wild Palms 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025