傑森•古德溫,劍橋畢業,專修拜占庭史,現為英國曆史學者、記者、旅行作傢,《紐約時報》撰稿人。曾獲約翰•李維恩•萊斯文學大奬和愛倫坡偵探小說奬,目前生活在英國西薩塞剋斯郡。
传说中,羊角面包起源于一场战争。这场战争后,从维也纳残破的城墙上向外瞭望,无数奥斯曼人如潮水般退去,一如其当初如潮水般涌来。帝国的命运,正如这潮落的景象,从此一蹶不振。与此相对,基督教世界迎来了有史以来最大的胜利,命运的天平不再眷顾安拉的子民,而倒向了上帝...
評分 評分Zhusman:感谢清真书局、中穆网联合举办的这次“望新月”读书活动,使我有机会从另一个独特的角度了解奥斯曼帝国的历史,以下,就粗浅地谈谈通读《奥斯曼帝国闲史》后的观感。 该书不同于历史课本从年代、地域、统治者、物产等宏观的角度,宏观地进行帝国地概括描述,而是习...
評分 評分初识英国人杰森•古德温,是通过他的奥斯曼系列作品中的一部小说:一位生活在19世纪奥斯曼帝国的宫廷阉人,英俊高大、法语流利,带着一脑袋超前的现代人文情绪,在伊斯坦布尔的大街小巷穿行,搜寻妄图谋害苏丹的坏蛋。这本书不仅很悬疑,而且很感人,因为日后成为奥斯曼历史...
作者嘗試把碎片的證據編織成一張帝國細密畫,看完之後有管窺的感覺,缺少一些整體和係統感
评分This book is about a people who do not exist.The word 'Ottoman' does not describe a place.Nobody nowadays speaks their language. (尾聲裏看到伊斯坦布爾的狗這一次沒有遊迴來,心情就像作者另一本小說裏的人物一樣:“你看,我站在屋頂上,聽著這種聲音,我為這些傻瓜哭瞭。我哭是因為這種聲音,我知道我從此再也不可能聽到它瞭。哪怕我能活上一韆年,也不能再聽到瞭。”——我去伊斯坦布爾玩的時候,在藍色清真寺旁邊拍瞭很多懶洋洋的貓。說著就很難受。
评分This book is about a people who do not exist.The word 'Ottoman' does not describe a place.Nobody nowadays speaks their language. (尾聲裏看到伊斯坦布爾的狗這一次沒有遊迴來,心情就像作者另一本小說裏的人物一樣:“你看,我站在屋頂上,聽著這種聲音,我為這些傻瓜哭瞭。我哭是因為這種聲音,我知道我從此再也不可能聽到它瞭。哪怕我能活上一韆年,也不能再聽到瞭。”——我去伊斯坦布爾玩的時候,在藍色清真寺旁邊拍瞭很多懶洋洋的貓。說著就很難受。
评分作者嘗試把碎片的證據編織成一張帝國細密畫,看完之後有管窺的感覺,缺少一些整體和係統感
评分作者嘗試把碎片的證據編織成一張帝國細密畫,看完之後有管窺的感覺,缺少一些整體和係統感
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有