比爾•布萊森,世界知名的非虛構作傢,1951年齣生於美國艾奧瓦州,曾任職於倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》、《國傢地理雜誌》等刊物撰文。作品主要包括旅遊類隨筆、幽默獨特的科普作品——比如《萬物簡史》、《母語》等等,橫跨多種領域,皆為非學院派的幽默之作。他的作品詼諧嘲謔的風格堪稱一絕、整體上舉重若輕,能讓普通讀者産生很強的認同感,不失為雅俗共賞的典範,深受讀者喜愛,也獲得很高的評價,每部作品均高踞美、英、加暢銷排行榜前茅。
比爾•布萊森之所以能在二十世紀的旅遊文學中占據一席之地,並成為目前世界公認的最有趣的旅遊文學作傢,是因為他擅長用不同的眼光來看待他所遊曆的世界,他真切地捕捉到瞭一個旅人的內心感受。自然地理、生活情趣、社會時態,布萊森信手拈來無不奇趣,使普通讀者産生很強的認同感。他的尖刻加上他的博學,讓他的文字充滿瞭智慧、機敏和幽默。作為在英國生活瞭二十多年的美國人,他的作品又兼具瞭開朗風趣、絕不怕粗俗的美式調侃和冷峻犀利、一針見血的英式嘲諷。
就像他同時代的許多人一樣,比爾.布萊森曾在七○年代初期背著行囊橫越歐洲,去尋求啟示、啤酒,與女人。二十年之後,這位因《來自小島的信函》和《母語》而大獲好評的作傢,決定再一次經歷他在青春歲月中所走過的旅途——行囊中帶著地圖、舊衣服﹐和一份被二十年的成人經驗磨得像剃刀般鋒利的尖刻機智。
這段旅程成就瞭《不在這裡也不在那裡──歐洲遊記》,一份深情、富於深刻洞察力、妙趣橫生的旅遊記錄;他的足跡從斯堪地那維亞的冰封雪漠展開,行經歐洲一些最有趣、最富歷史意義的地點,一路走到伊斯坦堡的狂亂喧囂——這是布萊森以他坦白得幾近殘酷、而且幽默絕頂的旅行者之眼,所呈現齣的一個歐陸世界。
I learned the fact that Bryson was popular (besides Wikipedia says so) from the library checking status list. I’m so used to that when searching for certain writer, all his works would be neatly listed with the status description of “available at xxx libr...
評分虽然久闻比尔·布莱森大名已久,但是到最近才得以一睹其文采,前几天刚刚看完《Neither Here Nor There》。这本书的中文版也是今年刚出,名字叫《东西莫辨逛欧洲》。 事实上,本书写于20年前的1991年,是比尔·布莱森的早期作品。他的书素来以幽默著称,行文流利,读起来很爽...
評分朋友从上海去到昆明工作,问他能否习惯,他说,相比上海,昆明是太小了,不过,他很有意思地补上一句:上海其实也很小。问其故。说:在上海,他熟悉和活动的区域来来去去就那几处。除此之外,于我们都是陌生的边界。谁说不是呢?朱天文早借《世纪末的华丽》这篇小说指出,我们...
評分看了评论和前言,本来对这书的期望很高。但如果你去过欧洲,还请你远离这本书。作者写作的背景是九十年代的欧洲,即便如此退让,作者写的东西依旧一无是处,完全像是劝解别人别出门了,或者给那些从未出过远门的人的一些安慰。反正下次看见这位作者的东西,我一定绕道。
評分虽然久闻比尔·布莱森大名已久,但是到最近才得以一睹其文采,前几天刚刚看完《Neither Here Nor There》。这本书的中文版也是今年刚出,名字叫《东西莫辨逛欧洲》。 事实上,本书写于20年前的1991年,是比尔·布莱森的早期作品。他的书素来以幽默著称,行文流利,读起来很爽...
現在纔發覺海南齣版社翻得太好瞭,比高貴冷艷的譯文好太多瞭!
评分比爾布萊森最棒的一本,譯的很好
评分百讀不膩的旅遊經典!幽默異常,一個人旅行的最佳良伴!
评分現在纔發覺海南齣版社翻得太好瞭,比高貴冷艷的譯文好太多瞭!
评分現在纔發覺海南齣版社翻得太好瞭,比高貴冷艷的譯文好太多瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有