跨文化对话(20辑)

跨文化对话(20辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:江苏人民
作者:乐黛云
出品人:
页数:310
译者:
出版时间:2006-8
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787214045218
丛书系列:
图书标签:
  • 比较文学
  • 乐黛云
  • 跨文化传播
  • 跨文化
  • 文化
  • 评论
  • 江幼李
  • 比较文化
  • 跨文化对话
  • 文化交流
  • 文化对话
  • 国际关系
  • 语言沟通
  • 多元文化
  • 全球视野
  • 思想碰撞
  • 文化理解
  • 对话理论
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化对话(20辑)》讲述了:本辑《跨文化对话》为庆祝中俄文化年精心组织了一批文章,对三百年来的中俄文化交流作了历史性回顾,展示了我国学者对俄罗斯文化进行研究的最新成果,抒发了几代中国学人与俄罗斯文化结缘的方方面面。其中包括北大李明滨教授的《中俄文化交流三百年》、南大潘知常教授的《爱的审判 ——帕斯捷尔纳克与他的〈日瓦戈医生〉》,以及翻译家高莽先生的《说说我的俄罗斯情缘》等 。

“海外专递”栏目推出了艾柯的《圣战,激情与理智——关于文化优越性的遐思》一文,从西方人的视角探讨了西方文明应如何理解、包容和接受文化差异的存在这一极具现实性的问题。“圆桌会议”栏目中的四篇文章则涉及当今各国对美国的看法,如德国的霍农教授论及美国的政治现实与历史上中世纪十字军东征之间的关系,伊朗的赛义德阿迈理教授以跨文化威胁论为基础作了一项定性研究,考察了英国穆斯林对美国的认知。本期的“世界文化语境中的中医”也很有特色,论述了中医作为一种跨文化现象的理论特色、传播和实践。

《跨文化对话(20辑)》是一本集结了二十个精心策划、深入浅出的跨文化交流主题的文集。本书致力于为读者提供一个理解和欣赏不同文化视角的广阔平台,通过一系列引人入胜的讨论,探索人类社会丰富多彩的文化多样性。 本书内容涵盖了从哲学思想、艺术表现、社会习俗到沟通方式等多个维度,旨在揭示不同文化背景下人们的思维模式、价值取向以及行为习惯是如何形成并相互影响的。每一辑都独立成篇,又相互呼应,共同构建起一个关于跨文化理解的宏大叙事。 在哲学思想层面,本书深入探讨了东方智慧与西方理性之间的碰撞与融合。例如,在某些辑中,我们会追溯儒家思想对东亚社会结构和人际关系的影响,分析其如何塑造了集体主义的价值观念;同时,也会审视古希腊哲学对西方思想体系的奠基作用,解析其理性主义和个人主义的根源。通过对比分析,读者可以更清晰地认识到不同文化如何构建了独特的认识世界和理解真理的方式。 在艺术表现方面,本书从视觉艺术、音乐、文学等多个角度展现了文化的独特魅力。读者将有机会领略不同文化如何通过色彩、线条、旋律和叙事来表达情感、传递思想。比如,某辑可能会剖析中国传统水墨画的写意精神与西方印象派对光影的捕捉之间的异同,或是探讨爵士乐的即兴创作与古典音乐的严谨结构所折射出的文化特质。通过对这些艺术形式的解读,我们不仅能欣赏到它们的美学价值,更能体味其中蕴含的深层文化意涵。 在社会习俗与生活方式上,本书细致地描绘了世界各地丰富多样的生活图景。从节日庆典的仪式感,到饮食文化的独特性,再到家庭观念的差异,本书都力求呈现真实而鲜活的文化面貌。例如,某些辑可能会聚焦于伊斯兰世界中的斋月习俗,探讨其对个人和社会生活的意义;或者对比西方社会的个人空间意识与东方社会更强的亲密关系,展示这些差异如何在日常交往中体现。通过这些生动的例子,读者可以打破刻板印象,培养对多元文化生活方式的尊重和理解。 在沟通方式上,本书尤其关注非语言交流的微妙之处以及语言本身的文化内涵。它会分析在跨文化交流中,肢体语言、眼神接触、沉默的含义甚至语气的差异可能带来的误解或促进理解。例如,某辑可能会探讨在某些亚洲文化中,含蓄委婉的表达方式与西方社会直接坦率的沟通风格之间的对比,以及如何在跨文化谈判或合作中有效规避沟通障碍。理解这些差异,是实现有效跨文化对话的关键。 本书的每一辑都力求以严谨的学术态度和生动的叙事方式,为读者带来启迪。作者们深入田野、查阅大量文献,并采访了不同文化背景下的实践者,确保了内容的深度与广度。本书不仅仅是对异域文化的介绍,更重要的是引导读者反思自身的文化背景,从而以更开放、更包容的心态去认识和接纳不同的文化。 《跨文化对话(20辑)》旨在成为一座连接不同文化心灵的桥梁,帮助读者超越语言和地域的限制,建立起深层次的理解和共鸣。无论您是对人类学、社会学、语言学、艺术史感兴趣的专业人士,还是渴望拓宽视野、增进跨文化理解的普通读者,本书都将为您提供一份宝贵而深刻的阅读体验。它鼓励我们拥抱差异,寻求共同点,共同构建一个更加和谐、理解和互助的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...

评分

媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...

评分

媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...

评分

媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...

评分

媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...

用户评价

评分

这本书的封面设计就透露着一种内敛而又深邃的智慧,暗色调的背景,搭配着简洁而富有力量的字体,仿佛暗示着它将带领读者进入一个充满未知但又引人入胜的领域。我通常会选择在一个阳光明媚的午后,或者一个静谧的夜晚,来翻阅这本书。它不像那些需要快速浏览的信息,而是需要静下心来,去体会字里行间所蕴含的深意。我一直认为,真正的沟通,不仅仅是语言的交流,更是心灵的碰撞。而这本书,正是对这种心灵的碰撞,进行了深刻的探讨。它没有提供简单粗暴的“跨文化交流秘籍”,而是以一种更为哲学、更为深刻的方式,引导我们去理解文化差异的根源,去探索建立真正连接的可能性。我曾经有过几次与来自不同文化背景的同事的合作经历,很多时候,都会因为一些观念上的差异而感到困惑。这本书,为我提供了一个全新的视角,让我能够去理解这些差异背后的文化逻辑。它让我明白,那些看似“不合理”或“奇怪”的行为,其实都深深植根于他们独特的文化土壤。我特别欣赏书中对“误解”的分析,作者并没有简单地将原因归咎于某一方,而是深入剖析了文化差异在沟通中可能产生的各种微妙影响。它让我意识到,我们自身的文化,也可能成为他人理解我们时的一种“障碍”。这本书,让我对“多样性”有了更深刻的认识,它不再是简单的“不同”,而是构成我们丰富世界的宝贵财富。

评分

我一直认为,那些真正能够改变人生的书籍,往往都具备一种“化繁为简”的能力,它们能够将复杂的人生哲理,以最直接、最动人的方式呈现在读者面前。而这本书,无疑就是这样一本值得珍藏的著作。我并没有将其归类为“学术研究”或者“知识普及”,而是将其视为一本“心灵指南”。它没有提供具体的“方法论”,而是通过那些深入人心的故事和独到的见解,去唤醒我们内心深处对理解与连接的渴望。我曾经在一次旅行中,遇到过一位来自异国的老奶奶,尽管我们语言不通,但通过简单的手势和笑容,我们之间却建立了一种奇妙的连接。那次的经历,让我对跨文化交流有了初步的感悟,而这本书,则将这种感悟深化和升华了。它让我明白,语言只是交流的一种载体,而真正的理解,来自于心灵的碰撞和情感的共鸣。书中的“20辑”,仿佛是20扇不同的窗户,每一扇都展现着一个独特而精彩的文化世界,让我得以窥见那些我从未涉足过的领域。我时常会在阅读中,被作者那些充满智慧的语句所打动,它们简短有力,却又蕴含着深刻的哲理,仿佛是来自遥远文明的启示。它让我意识到,我们所学的知识,所形成的观点,很大程度上都是由我们所处的文化环境塑造的,而跨文化的对话,正是让我们有机会跳出固有的框架,去看到更广阔的天地。这本书,让我对“世界”有了更深的敬畏,也让我对自己有了更清晰的认识。

评分

收到这本《跨文化对话(20辑)》之后,我并没有急于一口气读完,而是选择了一种更慢、更具仪式感的方式来对待它。我喜欢把书放在床头,每天睡前读上几页,让那些沉甸甸的思绪伴我入眠。这本书给我的感觉,就像是在一个温暖的咖啡馆里,与几位见识广博的朋友进行着一场深入的交流。他们没有居高临下的说教,也没有生硬的理论灌输,而是用他们丰富的阅历和深刻的思考,缓缓地向我展开一个又一个关于不同文化的精彩故事。我尤其欣赏书中对于细节的描绘,那些看似微不足道的文化习俗,在作者的笔下,却被赋予了深刻的意义,让我得以窥见其中隐藏的文化逻辑。我曾经有过几次与外国同事合作的经历,当时总是会因为一些沟通上的误解而感到沮丧,现在回想起来,很多原因都可以在这本书中找到答案。它帮助我理解,那些看似“奇怪”或“不合逻辑”的行为,其实都深深根植于他们独特的文化土壤。这本书让我学会了“同理心”,它不仅仅是站在对方的角度思考,更是去尝试“感受”对方的感受,去理解他们的情感驱动和文化背景。我曾经认为,了解一个文化,就是学习他们的语言,掌握他们的历史。但这本书告诉我,真正的跨文化理解,需要更深层次的触碰,需要去触及那些看不见、摸不着的价值观和思维模式。我常常会在阅读过程中,忍不住在笔记本上写下一些感悟,那些句子,那些词语,仿佛都是从遥远的国度传来的回声,在我心中激荡。这本书,让我对“世界”这个概念有了更深切的体会,它不再是一个地理名词,而是一个由无数个不同心灵交织而成的、充满生命力的集合体。

评分

这本书的装帧设计就充满了某种艺术感,拿在手里,你会感觉到一种沉甸甸的质感,仿佛捧着的是一个承载着无数故事的宝藏。我通常会在安静的午后,泡一杯清茶,然后摊开这本书,让思绪随着文字的流动而徜徉。我时常觉得,这本书的内容,不是那种需要“学习”的知识,而是需要“领悟”的智慧。它没有刻意的说教,也没有强硬的论断,而是以一种循循善诱的方式,引导我们去思考那些关于文化、关于理解的本质问题。我曾经有过一些和来自不同文化背景的朋友交流的经历,很多时候,我都会感到一种无声的隔阂,好像我们虽然用同一种语言交流,但彼此的思维模式却存在着巨大的差异。这本书,就像是一位经验丰富的导师,为我揭示了那些隐藏在沟通障碍背后的深层原因。它让我明白,所谓的“不同”,并非是“对立”,而是构成人类文明多样性的基石。我特别欣赏书中对“视角”的探讨,作者用非常生动的案例,让我们看到同一个事物,在不同的文化视角下,会呈现出多么巨大的差异。这让我意识到,我们所认为的“真相”,往往只是基于我们自身文化滤镜下的解读。这本书,让我开始审视自己的“视角”,去尝试从更广泛、更多元的角度去观察和理解世界。我时常会在读完某个章节后,会久久地陷入沉思,仿佛自己也置身于那些跨文化交流的场景之中,去体会那些微妙的情感和思想的碰撞。

评分

我最近一直在思考,在这个日益全球化的时代,我们与他人的连接变得前所未有的紧密,然而,理解上的鸿沟似乎也随之变得更加明显。而这本书,恰恰填补了我在这方面的许多空白。它并非一本教你如何“讨好”异国人的攻略,也非一本充斥着各国风俗的百科全书,而是以一种更为柔和、更为哲学的方式,引导我们去思考“差异”的本质,去理解“对话”的真正意义。书中的“20辑”结构,给我的感觉就像是循序渐进的引导,从一个宏观的视角切入,然后逐步深入到具体的文化现象,再回归到个体的心灵层面。我特别喜欢其中对“刻板印象”的探讨,作者并没有直接批判,而是通过生动的案例,让我们看到刻板印象是如何产生的,又如何误导我们的认知。它让我意识到,我们对许多文化的理解,都可能被简化和标签化,而这本书则鼓励我们去打破这些束缚,去看到每一个个体和每一个文化背后复杂而独特的叙事。我时常会在阅读某段文字时,脑海中会浮现出我曾经遇到过的某位外国友人,回想起当时的情景,我发现自己过去很多时候都未能真正理解他们的行为和动机。这本书,就像是一位博学的向导,带领我穿越文化迷雾,让我看到了隐藏在表象之下的深刻关联。我常常在读完书中的一些章节后,会感到一种深深的震撼,仿佛内心深处有什么东西被触动了,被唤醒了。它让我明白,真正的交流,不是语言的翻译,而是心灵的共鸣,是超越表面理解的深层连接。这本书,让我对“不同”不再感到恐惧,而是充满了好奇和期待。

评分

这本书给我的第一感觉,就是它的“厚重感”,不仅体现在书页的质感上,更体现在文字所蕴含的思想深度上。我常常觉得,这本书不是用来快速翻阅的,而是需要静下心来,细细品味,反复咀嚼。我喜欢它那种娓娓道来的叙事风格,没有激烈的观点碰撞,也没有断言式的结论,而是通过一个个引人入胜的故事和生动的比喻,引导读者自己去思考,去发现。我曾经有过一些和来自不同国家的朋友交流的经历,很多时候,我都会感到一种无形的隔阂,好像我们说的是同一种语言,但理解却始终存在偏差。这本书,就像是为我搭建了一座桥梁,让我能够跨越那些无形的界限,去理解那些“言外之意”,去体会那些“文化背景”。我尤其欣赏书中对于“误解”的分析,作者并没有将责任完全归咎于某一方,而是深入剖析了文化差异在沟通中可能产生的各种微妙影响。它让我意识到,我们自身的文化,也可能成为他人理解我们时的一种“障碍”。这本书,让我开始审视自己,审视我是否在不经意间,也给他人造成了误解。它鼓励我们去反思,去调整,去学习以一种更加开放和包容的心态去与世界连接。我时常会在读完某个章节后,会长时间地陷入沉思,仿佛自己也置身于那些跨文化交流的场景之中,去感受那些细腻的情感波动和思维的碰撞。这本书,让我对“多元”有了更深刻的认识,它不再是简单的“不同”,而是构成我们丰富世界的宝贵财富。

评分

我拿到这本书的第一刻,就感受到它所散发出的那种沉静而又富有力量的气息。它不像那些快餐式的读物,而是需要你投入时间,投入精力,去细细地品味其中的每一句话,每一个故事。我喜欢在夜晚,当一切都归于宁静的时候,打开这本书,让那些来自不同文化的声音,在我脑海中回响。这本书的内容,并非是简单的信息堆砌,而是一种对人类心灵深处共鸣的探索。它让我意识到,我们虽然生活在不同的国度,说着不同的语言,有着不同的习俗,但内心深处,我们对爱、对连接、对尊重的渴望,却是共通的。我曾经有过一些和来自不同国家的朋友的交往,很多时候,我都会为那些沟通中的微妙障碍而感到困惑。这本书,为我提供了一种全新的理解视角,它让我明白,很多时候,我们所遇到的“问题”,并非是源于恶意,而是源于文化差异带来的认知偏差。我特别欣赏书中对“同理心”的强调,作者并没有停留在理论层面,而是通过生动的案例,让我们看到,真正的同理心,是如何能够跨越文化界限,建立起深刻的连接。它让我意识到,理解的起点,往往是放下评判,是愿意去倾听,去感受,去站在对方的角度思考。这本书,让我对“世界”的认知,从一个扁平的地图,变成了一个立体而又充满活力的生命体。

评分

我一直认为,真正的智慧,往往藏在那些看似朴实无华的言语之中,而这本书,恰恰就是这样一本能触及灵魂的著作。它没有华丽的辞藻,也没有高深的理论,但却以一种润物细无声的方式,悄悄地改变着我的世界观。书中的“20辑”结构,让我觉得像是在进行一场精心设计的精神之旅,每一辑都像是一个新的起点,带领我探索更深层的文化维度。我常常会被一些作者的洞见所震撼,他们能够如此敏锐地捕捉到不同文化之间微妙的差异,并用一种极其精准而又富有诗意的方式表达出来。这不仅仅是知识的分享,更是一种情感的共鸣。我时常会想象,作者们在写下这些文字时,是否也曾像我一样,在深夜里辗转反侧,试图去理解那些我们与生俱来的文化烙印,以及它们如何塑造了我们的思维和行为。这本书让我意识到,我们对“文化”的理解,往往过于狭隘和片面。它不仅仅是语言、食物、服饰,更是深植于我们内心深处的价值观、信仰体系,以及我们看待世界的方式。通过阅读这本书,我开始重新审视自己,审视我所处的社会,我开始意识到,那些我曾经认为理所当然的事情,在其他文化中可能完全是另一番景象。这本书最让我着迷的地方在于,它鼓励我们去拥抱差异,去欣赏不同,而不是试图将一切归于同质化。它让我们看到,正是这些丰富多彩的差异,构成了人类文明最壮丽的画卷。我常常会在读完某个章节后,久久不能平静,脑海中会不断地回放书中的观点,并尝试将其与现实生活中的情境联系起来。它像一面镜子,映照出我过往的盲点,又像一盏明灯,指引我走向更开阔的视野。

评分

这本书的封面就给我一种非常宁静而又引人深思的感觉,拿在手里,你能感受到它沉甸甸的分量,仿佛承载着许多故事和智慧。我喜欢在那些需要沉淀思绪的时刻,去翻阅它,让那些文字在我的脑海中慢慢发酵。我一直认为,沟通的最高境界,不是语言的流畅,而是心意的相通。而这本书,正是以一种非常细腻和深刻的方式,去触及这个话题。它没有给我提供具体的“技巧”,而是通过那些生动的案例和富有哲理的思考,去唤醒我内心深处对理解与连接的渴望。我曾经有过一些与来自不同国家的朋友交往的经历,很多时候,都会因为一些沟通上的“障碍”而感到无奈。这本书,就像是为我打开了一扇新的窗户,让我能够从更深层次去理解那些“差异”的根源。它让我明白,很多时候,我们所认为的“常识”或“逻辑”,都可能只是我们自身文化环境下的产物。我特别欣赏书中对于“倾听”的强调,作者并没有将重点放在如何“表达”自己,而是引导我们去关注如何真正地“听懂”对方,去理解他们言语背后的文化意图。它让我意识到,真正的交流,是双方的付出,是愿意去放下自我,去拥抱不同。这本书,让我对“世界”有了更深的敬畏,也让我对自己所处的文化有了更清晰的认知。

评分

这本书的封面设计就透着一股沉静而又引人入胜的气息,暗色调的背景搭配烫金的“跨文化对话”几个字,仿佛打开了一扇通往未知世界的大门。我拿到这本书已经有一段时间了,但总是在某个午后,当阳光恰好洒在书桌上,或者在某个深夜,当城市渐渐归于寂静时,我才会忍不住拿起它。每一次翻开,都像是在进行一场与遥远灵魂的私语,那些文字并非直接的论述,而是像涓涓细流,缓缓地渗透进我的思想,唤醒我内心深处对人类多样性的好奇与敬畏。我总觉得,这本书不是用来“读”的,而是用来“感受”的。它让我意识到,我们每个人都活在一个由自身文化构建的“舒适圈”里,而“跨文化对话”就像是那一把钥匙,能够开启通往更广阔、更深刻理解的通道。书中的每一章节,每一段落,都像是一个精心打磨的棱镜,折射出不同文明的光芒,让我看到了熟悉的世界以一种全新的、令人着迷的方式呈现。我常常会在阅读的过程中停下来,陷入沉思,回想自己过往的经历,那些曾经难以理解的外国人行为,那些与不同文化背景的人交流时的困惑,似乎都在这些文字的引导下,找到了某种解释的线索。它并非提供简单的答案,而是引导我去提问,去探索,去拥抱未知。这本书给予我的,是一种更加包容和开放的心态,一种认识到“不一样”并非“错误”的智慧。它让我明白,理解的起点,往往是放下评判,是愿意去倾听,去感受,去站在对方的角度思考。我特别喜欢书中的一些比喻和故事,它们生动形象,将抽象的文化概念具象化,让我能够更容易地捕捉到其中蕴含的深意。这本书的价值,不在于它灌输了多少知识,而在于它激发了多少思考,又重塑了多少认知。

评分

有趣的是,这一辑居然有“世界文化语境中的中医”这一专栏,收录了(法)贺霆、周桂钿、江幼李三人论中医的文章,可谓意外的bonus了。

评分

怎么没有人看?

评分

主推中俄文化交流,后有几篇美国911事件的文化分析,还有一栏“世界文化语境中的中医”,有意思

评分

怎么没有人看?

评分

主推中俄文化交流,后有几篇美国911事件的文化分析,还有一栏“世界文化语境中的中医”,有意思

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有